Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Abtrieb Deutsch

Übersetzungen Abtrieb ins Englische

Wie sagt man Abtrieb auf Englisch?

Abtrieb Deutsch » Englisch

output

Sätze Abtrieb ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Abtrieb nach Englisch?

Filmuntertitel

Wie stark ist der Abtrieb?
How strong is the downflow?
Okay, selbst mit Abtrieb - Wo immer die Casper unterging, kann die Hermes nicht weit weg sein?
OK, even allowing for tidal drift, wherever Casper went down, Hermes cannot be that far away, right?
Lagebericht: Das Licht war grün, bevor der Boost so weit war, und ich hatte bis zum Schluss den DRS-Knopf gedrückt, so dass ich keinen Abtrieb hatte.
Sit rep, the lights went green before the boost was ready, and I had the DRS button still pressed when I got to the end, which meant I had no downforce, which meant.
Man sieht sofort, dass Aerodynamik hier eine große Rolle spielt, und dass es viel Abtrieb hat, und das hasse ich wie die Pest.
Another angle we've got here. Look at that. You know that car is gonna be all about aerodynamics and particularly downforce.
Bei diesen Autos gibt es sicher einen Punkt, wo das Tempo in der Kurve zu hoch für die Reifen und die Bodenhaftung ist, aber nicht hoch genug ist, dass der Abtrieb aktiviert wird.
Hammond, listen. There has to be a speed in a car with active downforce, like that one, where you go round a corner too fast for the tyres, too fast for the mechanical grip, but not fast enough for the downforce to be working.
Abtrieb.
I just.
Das ist ein Spoiler, für zusätzlichen Abtrieb vorne. Bei einem Heckmotor braucht man so was.
Well, it's a spoiler for added downforce at the front end, which you need in a rear-engine vehicle.
Die Aerodynamik ist zum Beispiel so ausgeklügelt, dass alle Motoren gekühlt werden, während gleichzeitig alle vier Räder enorm viel Abtrieb bekommen.
The aerodynamics, for example, are so clever, they can cool all the motors while providing vast amounts of grip-enhancing downforce to the front and rear wheels.
Er hinterlässt eine Staubwolke und geht um die Kurven, als hätte er Abtrieb.
It leaves a rooster tail and it corners like it's got downforce.

Suchen Sie vielleicht...?