Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Übersetzer Deutsch

Bedeutung Übersetzer Bedeutung

Was bedeutet Übersetzer?

Übersetzer

Beruf jemand, der Texte schriftlich von der einen in die andere Sprache überträgt Der Übersetzer von Untertiteln muss öfters die Textmenge geschickt und feinfühlig reduzieren. EDV ein Programm, dass meist Kode einer Hochsprache in eine niedrigere Sprache wie zum Beispiel Maschinensprache übersetzt Wenn man bei diesem Übersetzer nicht für Debugging den Kode erzeugt, wird er recht gut optimiert.

Synonyme Übersetzer Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es zu Übersetzer?

Sätze Übersetzer Beispielsätze

Wie benutze ich Übersetzer in einem Satz?

Einfache Sätze

Maria behauptet, der Google-Übersetzer übersetze besser als ich. Das ist eine freche Lüge.
Weil ich Übersetzer werden möchte.
Ich studiere, um Übersetzer oder Dolmetscher zu werden.
Er arbeitet als Übersetzer.
Ich bin Übersetzer.
Der Übersetzer ist ein Verräter.
Die Italiener sagen, dass Übersetzer Verräter sind.
Man kann die Nutzer von Tatoeba in vier idealtypische Gruppen einteilen: Die Leser, die Autoren, die Übersetzer und die Korrekteure.
Diese deutschen Übersetzer sind so unproduktiv, Tatoeba sollte die Produktion nach Asien auslagern!
Die deutschen Übersetzer, immer spät dran, hatten diesen Satz noch nicht übersetzt, und Tom und Mary versuchten zu erfahren, ob sie über eine andere Übersetzung gehen sollten, um den Satz in Lojban zu erreichen.
Der Übersetzer sagte, dass die Übersetzung am Montag fertig sein würde.
Ich brauche einen Übersetzer.
Er träumte davon, ein Übersetzer zu werden, wurde aber ein Klempner.
Wer so wenig Sprachgefühl besitzt wie mein Bruder, tut gut daran, kein Journalist, Dolmetscher oder Übersetzer zu werden.
Er wünscht sehr, als Übersetzer zu arbeiten.
Das ganze Leben ist ein Satz und wir sind seine Übersetzer.
Ich heiße Alex und studiere an der Universität, um Übersetzer zu werden.
Ich meine, dass sich ein Übersetzer eine gewisse Flexibilität erlauben darf.
Ich bin ein Übersetzer. Ich übersetze Bücher.

Filmuntertitel

Hynkels persönlicher Übersetzer, Hyndrig Schtick, las von einem Manuskript ab.
Johnson kommt als Übersetzer mit. Hallo.
Ich könnte mein Englisch aufmöbeln oder einen Übersetzer mitbringen.
Danke, aber wir brauchen keinen Übersetzer.
Ist der Übersetzer Minagawa hier?
Wir brauchen den Übersetzer, um zu diskutieren.
Holen Sie einen Übersetzer. Bereiten Sie eine Unterwasserübertragung vor.
Passen Sie den Übersetzer an. Das gibt Ihnen etwas zu tun.
Captain, warum bauten Sie den Übersetzer mit weiblicher Stimme?
Verbinden Sie den Übersetzer mit dem Kommunikationskanal.
Übersetzer eingebunden.
Den ganzen Winter im Jahre 1943. arbeiteten Übersetzer unter besonderen Witz-Schutzmaßnahmen. daran, eine deutsche Version des Witzes zu produzieren.
Während des Winters 1943 arbeiteten die Übersetzer in witzgeschützten Anlagen an einer deutschen Version des Todeswitzes.
Kriechen, Genosse Übersetzer. Jetzt werden wir im Kriechen leben.
Übersetzer.
Johnson kommt als Übersetzer mit.
Die Übersetzer haben noch kein Ergebnis. Aber unsere astronomischen Forschungen gingen weiter.
Ich brauche keinen Übersetzer.
Übersetzer!
Ich wollte ihn als Übersetzer nehmen, jetzt befehligt er ein Bataillon.
Kein einziges Wort, aber ich habe einen Übersetzer.
Bei den Indianern mit dem Übersetzer.
Passen Sie den Übersetzer an.
Und ersparen Sie meinem Übersetzer Ihren Sarkasmus und Ihre Kinder.
Kriechen, Genosse Übersetzer.
Ich bin der Übersetzer.
Wir müssen selbst antworten. Ein Übersetzer würde erkannt.
Ich verstehe kein Wort. Wo ist der Übersetzer?
Vielleicht sind ihre Übersetzer auch defekt.
Wenn sie keine Übersetzer haben, wieso hauen sie sich dann an den Kopf?

Nachrichten und Publizistik

In einigen Ländern ist es für Ärzte finanziell lohnender, als Übersetzer für ausländische Hilfsorganisationen zu arbeiten, als arme Patienten zu behandeln.
Sicher, in den öffentlichen und zeremoniellen Sitzungen der EU-Institutionen müssen Dolmetscher und Übersetzer zumindest im Prinzip zu gleichen Teilen für die Übersetzung von jeder Sprache in jede andere verfügbar sein.
Solche Übersetzer sind für die komplexen Umwandlungsbemühungen, die sich über viele Unternehmensfunktionen erstrecken, von entscheidender Bedeutung.

Suchen Sie vielleicht...?