Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

zvířecí Tschechisch

Bedeutung zvířecí Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch zvířecí?

zvířecí

tierisch související se zvířetem přen. surový, zvrácený

Übersetzungen zvířecí Übersetzung

Wie übersetze ich zvířecí aus Tschechisch?

Synonyme zvířecí Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu zvířecí?

Deklination zvířecí Deklination

Wie dekliniert man zvířecí in Tschechisch?

zvířecí · Adjektiv

+
++

Sätze zvířecí Beispielsätze

Wie benutze ich zvířecí in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Mnohé ženy, například, se přiznávají, že - proměněny v kočku - znesvětily v noci oltář, zatímco dva čerti ve zvířecí podobě hlídali u kostelních dveří.
Viele Frauen gestanden, zum Beispiel das sie - in Katzen verwandelt - in der Nacht den Altar besudelten, während zwei Teufel in Gestalt von Tieren an der Kirchentür wachten.
Ta postel vypadá jako zvířecí pohřebiště.
Wie beim Tierpräparator.
To je zvířecí život.
Das ist doch ein unwürdiges Leben.
Co ten zvířecí vzorek?
Das Exemplar des Tieres.
Ne, ne, mám alergii na zvířecí srst.
Nein, nein, ich habe eine Allergie gegen Tiere mit Pelz.
Uvidíš hnusný zvířecí chtíč.
Willst du nicht diese Abscheulichkeit sehen, die tierische Lust.
Zvířecí druh navrácený k životu.
Eine seltene Tierart wurde lebendig eingefangen.
Vidíte tu zvířecí klec.
Das hier ist die Versandabteilung.
Byli jsme požádáni dát dohromady. smíšenou skupinu pro zvířecí cirkusovou drezuru.
Wissen Sie, neulich stellten wir. eine gemischte Raubtiergruppe für einen Dompteur zusammen und.
Že bez tebe nemůžu být. Táta obdivuje i zvířecí chtíč.
Tierische Lust bewundert Dad auch.
Je to zvířecí. Předtím se mi vedlo docela fajn.
Egal, mein Leben lief prima.
Žiješ ve strachu, protože neznáš jinou lásku než zvířecí lásku.
Ihr habt Angst, weil ihr gar keine Liebe kennt. Eure Liebe ist sündig und tierisch, ohne Seele.
Někdo do dostal zvířecí krev.
Genau, sie muss mit Tierblut in Berührung gekommen sein.
Zvířecí volání.
Tiergeräusche.

Nachrichten und Publizistik

Vyjádřeno jinou zvířecí metaforou je to hlídací pes bez zubů.
Um es mit einer anderen Metapher aus der Tierwelt auszudrücken, ist das FSB ein Wachhund ohne Zähne.
Malé včelky dělnice, které se obětují na ochranu svých rojů - nejzazší příklad zvířecí dobroty - nedaly Darwinovi spát.
Die kleinen Arbeitsbienen, die sich selbst opferten, um ihre Bienenstöcke zu schützen - das ultimative Beispiel für Güte im Tierreich -, ließen Darwin nachts keinen Schlaf finden.
Nedávné události jasně prokázaly, co jsme věděli - totiž že lidské a zvířecí viry se navzájem nevylučují.
Die jüngsten Ereignisse haben eindeutig bewiesen, was wir eigentlich längst wussten - dass Virenbefall am Menschen und am Tier einander nicht gegenseitig ausschließen.
Listy těchto knih se však nadále dělaly ze zvířecí kůže, na niž se dalo snadno psát.
Dennoch bestanden die Seiten dieser Bücher immer noch aus Tierhäuten, die man leicht überschreiben konnte.
Psycholog Paul Rozin prokázal, že hnus, jak prvně poznamenal Charles Darwin, je evoluční adaptací, která nás odstrašuje od zkaženého masa, takže jej přirozeně vzbuzují zvířata a zvířecí výkaly.
Der Psychologe Paul Rozin zeigte, dass Ekel, wie Charles Darwin als Erster anmerkte, eine evolutionäre Anpassung ist, die uns von verdorbenem Fleisch abhält. Deshalb wird er natürlich durch Tiere und tierische Abfallprodukte ausgelöst.

Suchen Sie vielleicht...?