Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
ADJEKTIV značný KOMPARATIV značnější SUPERLATIV nejznačnější

značný Tschechisch

Bedeutung značný Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch značný?

značný

erheblich mající rozměry či rozsah významně větší než většina obdobných entit  Jeho slova mají značný význam.

Übersetzungen značný Übersetzung

Wie übersetze ich značný aus Tschechisch?

Synonyme značný Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu značný?

Deklination značný Deklination

Wie dekliniert man značný in Tschechisch?

značný · Adjektiv

+
++

Sätze značný Beispielsätze

Wie benutze ich značný in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Mezi naší a jejich výzbrojí je značný rozdíl, nebude to problém.
Go! Den bisher vom Gegner benutzten Waffen konnen wir problemlos ausweichen.
Musím říct, že Danny udělal značný pokrok.
Dannys Fortschritte sind bemerkenswert.
Vaše postřehy mohou mít značný vliv na veřejné mínění.
Ihre Beobachtungen werden Einfluss auf die öffentliche Meinung haben.
Tento cíl nemá žádný vojenský význam, ale při konferencích, debatách a akcích, které se tam pořádají, není dne, kdy by v této rezidenci nebyl přítomen značný počet důležitých generálů.
Das Ziel selbst hat keinen militärischen Wert, aber aufgrund der zahllosen Konferenzen vergeht kaum ein Tag, an dem nicht eine große Anzahl wichtiger Offiziere anwesend sind.
Vaše farnost by z jeho smrti měla značný prospěch.
Ihre Kirche würde doch beträchtlich verdienen, wenn er stirbt.
Moji rodiče mají značný majetek a nevědí, jak mi zpříjemnit moji osamělost.
Für mich allein im Grunde viel zu groß. Aber meine Eltern sind begütert. Sie wollen meine Einsamkeit versüßen.
Ten nepoměr je značný.
Die Diskrepanz ist beträchtlich.
To domnělé svírání falu a laskání těla. u něj vyvolalo podle mne značný konflikt, v šesti letech.
Also zwischen dem Ergreifen des phallischen Teils und dem Streicheln des Torsos wurde so könnte ich mir vorstellen, dieser große Konflikt schon im Alter von 6 Jahren erzeugt.
Nevím, čím to je, ale máme značný přísun nádherných ženských.
Zufällig hab ich erst gestern eine neue Lieferung bekommen. Lauter Superweiber.
Kupodivu, dost značný, možná přímo průlomový.
Seltsamerweise eine große. Vielleicht kommt es zum großen Durchbruch.
Byl mezi vámi značný věkový rozdíl že?
Es bestand zwischen Ihnen ein großer Altersunterschied.
Zaznamenal značný úspěch.
Seine Aktion war überaus erfolgreich.
Zajisté, můj majetek mi poskytoval značný vliv.
Natürlich hat mir mein Reichtum beträchtlichen Einfluss erlaubt.
My jsme za panu Conantovi, zaplatili značný obnos..
Wir leisteten Mister Conant dafür eine stattliche Anzahlung.

Nachrichten und Publizistik

V mnoha zemích existuje značný prostor k mobilizaci domácích zdrojů.
In vielen Ländern besteht beträchtlicher Spielraum für die Mobilisierung nationaler Ressourcen.
Většina aridní subsaharské Afriky, zejména v oblasti Sahelu (region jižně od Sahary), zažila za poslední čtvrtstoletí značný úbytek srážek.
In weiten Teilen des wasserarmen Afrikas südlich der Sahara, insbesondere in der Sahelzone (die Region direkt südlich der Wüste Sahara), haben die Regenfälle im Lauf der letzten fünfundzwanzig Jahre deutlich abgenommen.
A nebudou-li silnější země ze severu eurozóny ochotné takový transfer strávit - a politický odpor je značný - ECB by mohla být nucena rekapitalizovat se tvorbou peněz.
Und falls die stärkeren nördlichen Euroländer nicht bereit sind, diesen Transfer zu schlucken - und der politische Widerstand ist groß -, könnte die EZB gezwungen sein, sich durch Geldschöpfung zu rekapitalisieren.
Ale i jako reklamní trik může být význam této Charty značný.
Doch selbst als Kunstgriff könnte die Charta maßgeblich sein.
Tento krok by pravděpodobně vyvolal značný odpor zaměstnanců, kteří si zvykli na požitky Washingtonu.
Dieser Schritt würde wahrscheinlich auf beträchtlichen Widerstand jener Mitarbeiter stoßen, die an die Sonderzulagen aus Washington DC gewöhnt sind.
Značný počet nových nástrojů máme rovněž v oblasti spravedlnosti a vnitra.
Wir verfügen darüber hinaus über eine beträchtliche Zahl von neuen Instrumenten im Bereich Justiz und Inneres.
Chudí a utiskovaní toho možná nemají mnoho, ale je jich značný počet, což u volebních uren rozhoduje.
Die Armen und Unterdrückten mögen nicht viel haben, aber es sind ihrer viele - und das ist es, was beim Urnengang zählt.
Ústavní a zákonná ustanovení, jež prohlašují rasistické jednání za zločin trestně postihnutelný odnětím svobody, mají značný symbolický význam a napomáhají zajistit - ba vytvořit a zaručit - mírové soužití.
Verfassungsbestimmungen und Gesetze, die Rassismus als Verbrechen qualifizieren, das mit Gefängnisstrafen zu ahnden ist, haben großen symbolischen Wert und helfen somit, den sozialen Frieden zu gewährleisten - ja, zu schaffen und zu sichern.
Příspěvek Asie OSN je sice značný, ale mohl by být ještě větší.
Obwohl Asiens Beitrag zur UNO beträchtlich ist, könnte er noch größer sein.
Musí investovat značný čas a peníze do výcviku vědců a projektantů, do zřizování vskutku nezávislých a dobře financovaných regulátorů a do budování nezbytné technické infrastruktury.
Sie müssen viel Geld und Zeit in die Ausbildung von Wissenschaftlern und Ingenieuren investieren, unabhängige und gut finanzierte Regulierungsbehörden schaffen und die nötige technische Infrastruktur aufbauen.
Proto výzkumná společnost Aurora Energy Research nedávno předpověděla značný pokles cen elektřiny v příštích třiceti letech.
Aus diesem Grund hat das britische Energieforschungsunternehmen Aurora Energy Research kürzlich einen drastischen Rückgang der Strompreise in den nächsten drei Jahrzehnten prognostiziert.
Například snaha o všeobecné základní vzdělání v subsaharské Africe by znamenala nižší, ale stále značný sociální a ekonomický přínos ve výši sedmi dolarů na každý vynaložený dolar.
So würde die Gewährleistung einer universalen Grundschulausbildung im Afrika südlich der Sahara pro eingesetztem Dollar sieben Dollar sozialen und wirtschaftlichen Nutzen bringen - ein geringerer Wert, aber immer noch beachtlich.
V praxi to znamenalo značný příliv peněz buďto velkým zemědělským producentům, jako je Francie, nebo chudším členským státům, jako jsou Řecko a Portugalsko.
In der Praxis bedeutete das enorme Geldflüsse in Richtung landwirtschaftlicher Großproduzenten wie Frankreich oder in ärmere Mitgliedsstaaten wie Griechenland und Portugal.
Nové členské země očekávaly, že budou mít ze systému EU po obou těchto liniích značný prospěch.
Die neuen Mitgliedsländer rechneten damit, in beiden Bereichen wesentlich von diesem EU-System zu profitieren.

Suchen Sie vielleicht...?