Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
ADJEKTIV zelený KOMPARATIV zelenější SUPERLATIV nejzelenější

zelený Tschechisch

Bedeutung zelený Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch zelený?

zelený

grün mající barvu trávy, listů stromů, hrachu, smaragdů  Její zelené oči ho přitahovaly. (ovoce) nezralý, nedozrálý  Nejez ty třešně, vždyť jsou zelené. přen. šetrný k životnímu prostředí  Ministerstvo zemědělství bude podporovat zelené technologie. patřící ke karetní barvě listy (piky, „zelená“)  zelená sedma

Übersetzungen zelený Übersetzung

Wie übersetze ich zelený aus Tschechisch?

zelený Tschechisch » Deutsch

grün Grün unreif grünlich grüner Grüne

Synonyme zelený Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu zelený?

zelený Tschechisch » Tschechisch

nezralý zelená zeleň zelené zelenavý včerejší nazelenalý

Deklination zelený Deklination

Wie dekliniert man zelený in Tschechisch?

Zelený · Nachname

Mann pan Zelený
Nominativ kdo? co? pan Zelený
Genitiv koho? čeho? bez pana Zeleného
Dativ komu? čemu? k panu Zelenému
Akkusativ koho? co? pro pana Zeleného
Vokativ pane Zelený! Zelený!
Lokativ o kom? o čem? o panu Zeleném
Instrumental kým? čím? s panem Zeleným
Frau paní Zelená
Nominativ kdo? co? paní Zelená
Genitiv koho? čeho? bez paní Zelené
Dativ komu? čemu? k paní Zelené
Akkusativ koho? co? pro paní Zelenou
Vokativ paní Zelená!
Lokativ o kom? o čem? o paní Zelené
Instrumental kým? čím? s paní Zelenou
+

zelený · Adjektiv

+
++

Sätze zelený Beispielsätze

Wie benutze ich zelený in einem tschechischen Satz?

Einfache Sätze

Strom je zelený.
Der Baum ist grün.

Filmuntertitel

Měl na sobě zelený oblek a bílou kravatu.
Mit einem grünen Anzug, weißer Krawatte.
Zelený hady a růžový bizony, s těma se vyrovnám.
Die grünen Schlangen und rosa Büffel kann ich mir noch erklären.
Pohřbíme ji, kde je to pěkný a zelený. a stromy a květiny všude kolem, a.
Wir begraben sie im Grünen, umgeben von Bäumen und Blumen.
To jméno neznám. Je to brunetka, zelený oči, trochu šikmé. Je sama nebo s menším chlapem v šedém obleku a klobouku.
Eine Brünette mit grünen Augen 52 Kilo trägt grauen Hut und graues Kostüm?
Ocásky malých šťěnátek. všecko je pěkné. ocásky malých šťěnátek. velký zelený drak. velký tlustý slimák.
Welpenschwänze.
Zvednete hlavu a vidíte Forneyho zelený klobouk.
Man schaut hoch und da ist Forney mit seinem grünen Hut.
Na co ten zelený šátek?
Was ist das grüne Ding?
Není zelený.
Das ist nicht grün.
Stále svůj zelený šátek.
Er trägt immer noch das grüne Tuch.
Není snad Texas zelený, pane Benedicte?
Ist Texas nicht grün, Mr. Benedict?
Ano, korálové útesy, zelený mech, lastury a spoustu dalších věcí, které na své pouti všemi oceány nasbírala.
Wie eine Insel. Ein Korallenriff, Moos, Seetang, Muscheln und Pflanzen, die er aus allen Ozeanen mit sich schleppt.
Moc ho nenosí, protože z něho zelený krk.
Sie trägt es nicht oft. Es färbt ab.
Mně by to ale nevadilo, kdybys mi dal zlatý přívěšek, jestli mám zelený krk nebo ne.
Mir wäre das egal, wenn mein hals grün würde.
Tento zelený kámen z našich hor. bych chtěla darovat vašemu Egyptskému princi, protože je laskavý stejně tak jako moudrý.
Dieser grüne Stein aus unseren Bergen. dass ich ihn eurem Prinz von Ägypten geben darf. denn er ist gütig. und weise.

Nachrichten und Publizistik

Zopakujme, že řešení chudoby je také řešením změny klimatu: zelený růst.
Um es noch einmal zu betonen: Eine Lösung des Armutsproblems ist auch eine Lösung für den Klimawandel.
Například Zelený klimatický fond v příštích pěti let dosáhnout objemu 100 miliard dolarů ročně - to je desetkrát více než dnes.
Der Grüne Klimafonds zum Beispiel soll in den nächsten fünf Jahren um 100 Milliarden Dollar pro Jahr steigen - zehn Mal höher als er jetzt ist.
Navrhovaný zelený fond by tento požadavek splnil.
Der vorgeschlagene Grüne Fonds würde diesem Kriterium entsprechen.
Za prvé by mohl být zelený fond samofinancovatelný nebo dokonce ziskový; reálně by se použilo jen velmi málo zlata MMF, pokud vůbec nějaké.
Erstens könnte sich dieser Grüne Fonds selbst finanzieren oder wäre sogar profitabel und, wenn überhaupt, käme nur sehr wenig Gold des IWF zum Einsatz.
Zelený domácí produkt?
Ein grünes Inlandsprodukt?
Zelený HDP sice zahrnuje nezapočítané ztráty, takže se vyhýbá problému přeceňování našeho bohatství, ale nedokáže zohlednit potenciálně mnohem vyšší přínosy z inovace.
Ein grünes BIP enthält Verluste, die nicht in Geld ausgedrückt werden können, vermeidet also das Problem der Überschätzung unseres Wohlstands, aber es enthält nicht die potenziell viel höheren Vorteile von Innovationen.
Zelený potenciál se zatím ve výdajích EU neuchytil.
Das grüne Potenzial der EU-Ausgaben ist bereits dabei, Wurzeln zu schlagen.
Nakonec jsem přece jen mohl promluvit svou vlastní knihou, jež měla - náhoda tomu chtěla - také zelený obal.
Schließlich konnte ich meine eigene Stimme in meinem eigenen Buch lesen, das zufällig auch einen grünen Einband hatte.

Suchen Sie vielleicht...?