Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

zelená Tschechisch

Bedeutung zelená Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch zelená?

zelená

zkrácený název zelené barvy  Jakmile se rozsvítila zelená, vyrazil jsem vpřed. hovor. peprmintový likér  Zelená je oblíbené pití v barech a hospodách.  Dáme si rum nebo zelenou? hovor. panák či láhev zelené  Objednej, prosím, tři zelené.  Dáme si rum nebo zelenou? jedna z karetních barev  Dávám zelenou! signál „volno“ na semaforu  Jeď , máš zelenou ob. bankovka zelené barvy nebo suma, kterou představuje  Dej mi pět zelenejch a jsme vyrovnaní.

Übersetzungen zelená Übersetzung

Wie übersetze ich zelená aus Tschechisch?

zelená Tschechisch » Deutsch

grün Grün grünes Licht Farngrün grünlich grüne Grünlicht

Synonyme zelená Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu zelená?

zelená Tschechisch » Tschechisch

zelený zelené zelenavý nazelenalý

Sätze zelená Beispielsätze

Wie benutze ich zelená in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Chtěli jsme zjistit, proč je tráva zelená.
Wir wollten herausfinden, was das Gras grün macht.
Jestli ti to nebude vadit, Indie, pověz mi, proč na čučíš. Jsem zelená nebo co?
Wenn es dir nicht zu viel ausmacht, India möchte ich wissen, warum du mich so anstarrst?
Zelená, červená a zlatá.
Grun und rot und gold.
Podívejte se, jak je pěkná a zelená, Winfielde!
Wie schön und grün es ist, Winfield.
Byla zelená se světle žlutými tečkami.
Eine grüne Tupfen-Bluse.
Jakmile se ujistím, že tráva je pořád zelená a že stromy pořád rostou.
Ich will nur sehen, ob das Gras noch grün ist und die Bäume noch wachsen.
Jsi úplně zelená.
Ganz grün.
A prospala se z toho? A zelená a zsinalá teď kouká, co předtím vyváděla?
Schlief sie seitdem und ist sie nun erwacht, so bleich und krank, das anzuschauen, was sie so fröhlich tat?
Žádná zelená paprika.
Keine grüne Paprika.
Byla ještě zelená, když jsem odjížděI.
Als ich die Stadt verlassen habe, waren sie noch grün.
Po dešti se tu zelená, korytem teče voda.
Nach einem Regen ist alles grün und der Fluss führt Wasser.
Jsem zelená závistí.
Ich bin ganz gelb vor Neid.
Ze všech světů, které na Marsu sledovali, byla pouze naše Země zelená, s vegetací, zářící vodou a také s odpovídající atmosférou s mraky, vypovídajícími o úrodnosti.
Von allen Welten, die man vom Mars aus betrachtete war nur unsere Erde grün bewachsen und hatte Wasser und eine bewölkte Atmosphäre, die Fruchtbarkeit spendete.
Tady to mi dala! - Á, zelená kabelka!
Ein grünes Täschchen!

Nachrichten und Publizistik

Zelená pracovní místa vznikají pouze s velkými dotacemi, což stojí podobný počet pracovních míst jinde.
Grüne Jobs wurden nur mit enormen Subventionen geschaffen, wobei man anderswo eine ähnliche Anzahl an Arbeitsplätzen einbüßte.
Skutečnost, že na nejchudší kontinent světa, kde je zemědělská produkce oproti Asii jen třetinová, zelená revoluce nikdy nepronikla, naznačuje, že tu je mnoho prostoru pro zlepšení.
Die grüne Revolution ist auf dem ärmsten Kontinent der Welt, wo die landwirtschaftliche Produktivität nur ein Drittel des asiatischen Wertes beträgt, nie angekommen. Dies weist auf großen Spielraum für Verbesserungen hin.
Zelená revoluce se samozřejmě může ukázat jen jako dočasný oddech.
Natürlich könnte sich die grüne Revolution auch als vorübergehende Entspannung erweisen.
Národní shromáždění jedná o zákoně o sociálním zabezpečení, který nakonec možná bude mít i smysl; zelená školskému zákonu klestí cestu dohodě mezi válčícími stranami.
Die Nationalversammlung berät über ein Sozialversicherungsgesetz, das sich als angemessen erweisen könnte. Die Aufregung um das Bildungsgesetz weicht möglichen Vereinbarungen zwischen gegnerischen Parteien.
Namísto toho náš rozšířený výzkum zajistí, že zelená energie bude do poloviny století levnější než fosilní paliva.
Stattdessen können unsere vermehrten Forschungsbemühungen grüne Energie bis Mitte des Jahrhunderts preiswerter als fossile Brennstoffe machen.
Ve Francii pak Socialistickou stranu téměř předstihla Europe Ecologie, zelená koalice, kterou spojil charismatický Daniel Cohn-Bendit.
In Frankreich wurde die Sozialistische Partei beinahe von Europe Ecologie überholt, einer grünen Koalition, die der charismatische Daniel Cohn-Bendit zusammengeführt hat.
V důsledku toho se za posledních deset let desetinásobně zvýšilo využívání větrných turbín, neboť větrná energie bývá často vychvalována jako nejefektivnější zelená příležitost.
So hat sich auch die Nutzung von Windturbinen im letzten Jahrzehnt verzehnfacht, und Windkraft wird oft als grüne Energie mit dem besten Kosten-Nutzen-Verhältnis angesehen.
Jsou-li zelená měřítka využívána k tomu, aby obcházela politický proces, můžeme na tom být v konečném důsledku hůře, protože státy přijdou kvůli relativně malému ekologickému přínosu o pracovní místa, bohatství a blahobyt.
Werden grüne Maßnahmen dazu verwendet, den politischen Prozess zu umgehen, kann dies zu einer Verschlechterung führen, wenn Länder als Preis für relativ geringen ökologischen Nutzen Arbeitsplätze und Wohlstand verlieren.
Často se také tvrdí, že zelená ekonomika zvýší energetickou bezpečnost, neboť díky zeleným zdrojům budou státy méně závislé na dovozu fosilních paliv.
Ebenso wird oft argumentiert, dass die grüne Wirtschaft die Energiesicherheit erhöht, da grüne Ressourcen die Abhängigkeit der Länder von Importen fossiler Energieträger verringern.
Dánští politici - stejně jako politici kdekoliv jinde - tvrdí, že zelená ekonomika nebude nic stát, nebo že by se dokonce mohla stát motorem nového růstu.
Dänische Politiker - wie auch Politiker anderswo - behaupten, dass eine grüne Wirtschaft nichts kosten wird oder sogar eine Quelle für neues Wachstum sein könnte.
Zelená energetická politika, která se v současné době vede, bohužel nepomáhá životnímu prostředí ani ekonomice.
Bedauerlicherweise hilft die Politik, die gegenwärtig im Bereich regenerativer Energien verfolgt wird, weder der Umwelt noch der Wirtschaft.
Nedávná zelená kniha, již Evropská komise vydala k otázce mezinárodní migrace, není žádnou výjimkou.
Das jüngste Grünbuch der Europäischen Kommission über die internationale Migration bildet keine Ausnahme.
Zelená kniha lídry EU ke změně názoru nepřiměje.
Das Grünbuch bietet für die EU-Länder keinen Anlass für einen Sinneswandel.
Zelená kniha Evropské komise o imigraci vyhlíží jako pozvánka do šedé ekonomiky.
Das Grünbuch der Europäischen Kommission über die Wirtschaftsmigration erscheint wie eine Einladung in die Schattenwirtschaft.

Suchen Sie vielleicht...?