PERFEKTIVES VERB
zastrašit
IMPERFEKTIVES VERB
zastrašovat
zastrašit Tschechisch
Übersetzungen zastrašit Übersetzung
Wie übersetze ich zastrašit aus Tschechisch?
Synonyme zastrašit Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu zastrašit?
zastrašit Tschechisch » Tschechisch
Konjugation zastrašit Konjugation
Wie konjugiert man zastrašit in Tschechisch?
zastrašit · Verb
Futur já zastraším
Singular
1. Person já zastraším
2. Person ty zastrašíš
3. Person on/ona/ono zastraší
Plural
1. Person my zastrašíme
2. Person vy zastrašíte
3. Person oni/ony/ona zastraší
Sie-Anrede
2. Person vy zastrašíte
Vergangenheit já jsem zastrašil
Maskulinum, belebt já jsem zastrašil
Singular
1. Person já jsem zastrašil · zastrašil jsem
2. Person ty jsi zastrašil · zastrašil jsi tys zastrašil · zastrašils
3. Person on zastrašil
Plural
1. Person my jsme zastrašili · zastrašili jsme
2. Person vy jste zastrašili · zastrašili jste
3. Person oni zastrašili
Sie-Anrede
2. Person vy jste zastrašil · zastrašil jste
Maskulinum, unbelebt já jsem zastrašil
Singular
1. Person já jsem zastrašil · zastrašil jsem
2. Person ty jsi zastrašil · zastrašil jsi tys zastrašil · zastrašils
3. Person on zastrašil
Plural
1. Person my jsme zastrašily · zastrašily jsme
2. Person vy jste zastrašily · zastrašily jste
3. Person ony zastrašily
Sie-Anrede
2. Person vy jste zastrašil · zastrašil jste
Femininum já jsem zastrašila
Singular
1. Person já jsem zastrašila · zastrašila jsem
2. Person ty jsi zastrašila · zastrašila jsi tys zastrašila · zastrašilas
3. Person ona zastrašila
Plural
1. Person my jsme zastrašily · zastrašily jsme
2. Person vy jste zastrašily · zastrašily jste
3. Person ony zastrašily
Sie-Anrede
2. Person vy jste zastrašila · zastrašila jste
Neutrum já jsem zastrašilo
Singular
1. Person já jsem zastrašilo · zastrašilo jsem
2. Person ty jsi zastrašilo · zastrašilo jsi tys zastrašilo · zastrašilos
3. Person ono zastrašilo
Plural
1. Person my jsme zastrašila · zastrašila jsme
2. Person vy jste zastrašila · zastrašila jste
3. Person ona zastrašila
Sie-Anrede
2. Person vy jste zastrašilo · zastrašilo jste
Konjuktiv já bych zastrašil
Maskulinum, belebt já bych zastrašil
Singular
1. Person já bych zastrašil · zastrašil bych
2. Person ty bys zastrašil · zastrašil bys
3. Person on by zastrašil · zastrašil by
Plural
1. Person my bychom zastrašili · zastrašili bychom
2. Person vy byste zastrašili · zastrašili byste
3. Person oni by zastrašili · zastrašili by
Sie-Anrede
2. Person vy byste zastrašil · zastrašil byste
Maskulinum, unbelebt já bych zastrašil
Singular
1. Person já bych zastrašil · zastrašil bych
2. Person ty bys zastrašil · zastrašil bys
3. Person on by zastrašil · zastrašil by
Plural
1. Person my bychom zastrašily · zastrašily bychom
2. Person vy byste zastrašily · zastrašily byste
3. Person ony by zastrašily · zastrašily by
Sie-Anrede
2. Person vy byste zastrašil · zastrašil byste
Femininum já bych zastrašila
Singular
1. Person já bych zastrašila · zastrašila bych
2. Person ty bys zastrašila · zastrašila bys
3. Person ona by zastrašila · zastrašila by
Plural
1. Person my bychom zastrašily · zastrašily bychom
2. Person vy byste zastrašily · zastrašily byste
3. Person ony by zastrašily · zastrašily by
Sie-Anrede
2. Person vy byste zastrašila · zastrašila byste
Neutrum já bych zastrašilo
Singular
1. Person já bych zastrašilo · zastrašilo bych
2. Person ty bys zastrašilo · zastrašilo bys
3. Person ono by zastrašilo · zastrašilo by
Plural
1. Person my bychom zastrašila · zastrašila bychom
2. Person vy byste zastrašila · zastrašila byste
3. Person ona by zastrašila · zastrašila by
Sie-Anrede
2. Person vy byste zastrašilo · zastrašilo byste
Imperativ zastraš!
ty zastraš!
my zastrašme!
vy zastrašte!
Sätze zastrašit Beispielsätze
Wie benutze ich zastrašit in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Nesnaž se nás zastrašit, zbabělče!
Versuch nicht, uns Angst zu machen, du Feigling!
Tím se nenech zastrašit.
Lass dich davon nicht abschrecken.
Je to jen další způsob, jak mě zastrašit.
Das ist nur ein Versuch, mich vom Fall fern zu halten.
Myslíte, že se nechám zastrašit?
Glauben sie, dass man mir so leicht angst einjagt?
Nesmíme se dát zastrašit, to právě Ryker potřebuje.
Keine Angsttiraden, genau das will Ryker.
Nechal se od Chrise zastrašit.
Chris hat ihn schikaniert.
Pravda, pokusil jsem se ty křupany zastrašit.
Sicher habe ich versucht, die Bauern zu vertreiben.
Třeba nás chtěli jenom zastrašit.
Die wollten uns wohl Angst einjagen.
Jenom nás zastrašit?
Angst einjagen?!
Nenechte se zastrašit zvuky několika maurských bubnů.
Ihr dürft nicht Angst haben vor dem Klang von ein paar Trommeln.
Některý pumy se nenechaj jen tak snadno zastrašit.
Pumas sind manchmal gar nicht so leicht abzuschrecken.
Každý by si mohl myslet, že jste se od toho člověka nechal zastrašit!
Stehen Sie nicht rum, als ob Sie Angst vor dem Kerl haben.
Chcete mě jen zastrašit.
Sie bluffen.
Měl jste je jen zastrašit.
Ich wollte nur, dass du ihnen Angst machst.
Nachrichten und Publizistik
Za nynější neschopnosti kohokoli zastrašit se Británie rozhodla pro pěstování schopnosti inspirovat.
Da Großbritannien derzeit nicht in der Lage ist, irgendjemanden einzuschüchtern, hat es sich dafür entschieden, sein Potenzial zur Inspiration auszubauen.
Čerstvou zprávou je ovšem to, že americká moc možná ztrácí svou schopnost je zastrašit.
Neu ist allerdings, dass die Amerikaner ihre Macht einbüßen könnten, sie einzuschüchtern.
Aby NATO nejevilo dojem, že se nechalo zastrašit násilným rozdělením Gruzie Ruskem, vyjádřily vlády členských států veřejně podporu územní celistvosti Gruzie i její touze vstoupit nakonec do NATO.
Um nach der Zerstückelung Georgiens durch Russland nicht eingeschüchtert zu erscheinen, haben die NATO-Staaten öffentlich ihre Unterstützung der territorialen Integrität Georgiens und seines beabsichtigten NATO-Beitritts bekundet.
Uniforma měla zřejmě zastrašit čchung-čchingskou policii.
Die Uniform sollte die Polizei von Chongqing wohl einschüchtern.
Zároveň však ukázalo, že se japonská vláda, která Severní Koreu již dlouho podezírala z držení jaderných zbraní, nenechá potvrzením této hrozby zastrašit k fundamentální změně politiky.
Sie hat jedoch gezeigt, dass sich Japans Regierung, die schon lange vermutet, dass sich Nordkorea im Besitz von Atomwaffen befindet, durch eine Bestätigung der Bedrohung nicht einschüchtern lassen würde, seine Politik grundlegend zu ändern.
Cílem armády nebylo pouze Mursího stoupence zastrašit, ale také zpřetrhat jejich plány.
Das Ziel der Armee bestand nicht nur darin, die Unterstützer Mursis einzuschüchtern, sondern auch, ihre Berechnungen zu behindern.
Ani prezident ECB Jean-Claude Trichet se nenechá francouzským tlakem zastrašit a dohnat k prosazování měkčí měnové politiky.
Ebenso wenig wird sich EZB-Präsident Jean-Claude Trichet vom Druck der Franzosen einschüchtern lassen, eine weniger strikte Geldpolitik zu verfolgen.
A když se nelítostným izraelským akcím nedaří zastrašit Palestince, pak jako by Izrael zvyšoval sázky v naději, že ještě nelítostnější a nehumánnější činy mohou přivést Palestince k poslušnosti.
Weil scharfe israelische Angriffe die Palästinenser nicht abschrecken, erhöht Israel den Einsatz in der Hoffnung, dass noch schärfere, noch unmenschlichere Taten die Palästinenser vielleicht einknicken lassen werden.
Podařilo se jim Američany zastrašit a v Bushově administrativě našli ochotného spoluspiklence.
Sie haben die Bevölkerung in Angst versetzt und fanden in der Bush-Administration willige Mit verschwörer.
Ve snaze pošpinit skupiny, jež podporuji, a zastrašit další dárce naznačují, že mé příspěvky jsou nelegální nebo že jsem nějakým způsobem porušil zákon.
Beim Versuch, die Gruppen, die ich unterstütze, anzuschwärzen und weitere Spender einzuschüchtern, wollen sie durchblicken lassen, meine Beiträge seien rechtswidrig oder ich würde damit irgendwie gegen das Gesetz verstoßen.
Na summitu vyvolá pohoršení snahou zastrašit shromážděné bývalé sovětské vazaly.
Er wird auf dem Gipfel anecken, indem er versucht, die anwesenden früheren sowjetischen Klientenstaaten einzuschüchtern.
Tuniský lid vedený frustrovanou střední vrstvou, která se odmítla nechat zastrašit, tak představuje zdravou připomínku stabilních a přesvědčivých sil, které dnes určují chování jednotlivců i států.
Unter der Führung einer frustrierten Mittelschicht, die sich nicht mehr einschüchtern ließ, erinnern uns die Tunesier an die dauerhaften und bezwingenden Kräfte, die das Verhalten von Individuen und Nationen heutzutage antreiben.
Suchen Sie vielleicht...?
zastrašení |
zastrašený |
zastrašovače |
zastrašování |
zastrčený |
zastrkat |
zastrkovat |
zastrkávat |
zastrčen |
zastrčit |
zastrčí |
zastrčenější