Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

zaměstnanecká výhoda Tschechisch

Übersetzungen zaměstnanecká výhoda Übersetzung

Wie übersetze ich zaměstnanecká výhoda aus Tschechisch?

zaměstnanecká výhoda Tschechisch » Deutsch

Leistung

Grammatik zaměstnanecká výhoda Grammatik

Welche grammatische Eigenschaften hat zaměstnanecká výhoda in Tschechisch?

zaměstnanecký + výhoda · Adjektiv + Substantiv

++

Sätze zaměstnanecká výhoda Beispielsätze

Wie benutze ich zaměstnanecká výhoda in einem tschechischen Satz?

Nachrichten und Publizistik

Avšak v dnešní globální ekonomice se mezinárodní konkurenční výhoda zakládá především na vzdělání a schopnosti toto vzdělání využít ve prospěch nových technologií.
In der globalen Wirtschaft von heute stellt jedoch das Wissen und die Fähigkeit, dieses Wissen für neue Technologien zu nutzen die Grundlage des internationalen Wettbewerbsvorteils dar.
Pravda, vyspělé ekonomiky jsou relativně stabilnější, což znamená, že pro dluhopisy by byla méně charakteristická výhoda řízení rizik.
Es stimmt, hoch entwickelte Volkswirtschaften sind relativ betrachtet stabiler, was bedeutet, dass diese Anleihen im Bereich der Risikovorsorge einen weniger deutlichen Vorteil bieten würden.
Někdy to však může být výhoda.
Aber manchmal kann das von Vorteil sein.
V tom je jeho přirozená výhoda producenta energie.
Russland hat hier eben den natürlichen Vorteil des Energieproduzenten.
Dokonce i výhoda v podobě směru větru je tady vyvážena.
Sogar Vorteile, die aus der Windrichtung entstehen, werden ausgeglichen.
Je zde jestě jedna obrovská výhoda. Z matematiky globálního obchodu víme, že částka vsech obchodních schodků se rovná částce vsech obchodních přebytků.
Ein weiterer Vorteil wäre folgender: Aus der Arithmetik des Welthandels ist bekannt, dass die Summe aller Handelsbilanzdefizite der Summe aller Handelsbilanzüberschüsse entspricht.
Z tohoto pohledu komparativní výhoda těchto zemí spočívá v tom, že umožní jiným zemím využívat jejich zdroje.
Aus dieser Perspektive liegt der Wettbewerbsvorteil dieser Länder darin, dass andere Länder ihre Ressourcen ausbeuten.
Většina obyvatel žije blízko u pobřeží s dobrým přístupem k mezinárodnímu obchodu a většina jich žije ve městech, což je pro hospodářský růst také výhoda.
Die meisten Menschen leben in Küstennähe und verfügen daher über guten Zugang zum internationalen Handel. Die Mehrheit lebt in Städten - ein weiterer Wachstumsvorteil.
Existují však dobré důvody předpokládat, že čínská výhoda autoritářství nepotrvá věčně.
Allerdings bestehen gute Gründe zur Annahme, dass Chinas autoritärer Vorteil nicht dauerhaft sein wird.
chovám naději, že se čínská komparativní výhoda producenta s nízkými mzdovými náklady rozplyne - a čím dřív, tím líp.
Ich persönlich hege die Hoffnung, dass Chinas komparativer Vorteil als Niedriglohnproduzent verschwindet - je eher desto besser.
Corbynův návrh by na rozdíl od ortodoxního měnového financování nezvyšoval národní zadlužení - což je podstatná výhoda.
Corbyns Vorschlag würde im Gegensatz zur orthodoxen monetären Finanzierung die Staatsverschuldung nicht vergrößern - ein großer Vorteil.
A konkurenční výhoda v podobě nižších nákladů by se rozplynula, pokud by zlotý prudce posílil.
Und Polens Kostenvorteil wäre dahin, wenn der Zloty deutlich stärker würde.
Jak jej však budou dohánět evropské a asijské IT firmy, americká výhoda bude pomalu upadat.
Doch da europäische und asiatische IT-Unternehmen aufholen, wird sich Amerikas Vorteil nach und nach verringern.
Jeho konkurenční výhoda byla venku, kde mohl svobodně rozvíjet své myšlenky a vyjadřovat své názory.
Sein besonderer Vorzug lag außerhalb. Hier war er frei, seine Einsichten zu entwickeln und seine Ansichten auszudrücken.

Suchen Sie vielleicht...?