Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

zahraniční Tschechisch

Bedeutung zahraniční Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch zahraniční?

zahraniční

ausländisch týkající se zahraničí, mezinárodní  zahraniční obchod

Übersetzungen zahraniční Übersetzung

Wie übersetze ich zahraniční aus Tschechisch?

zahraniční Tschechisch » Deutsch

ausländisch Übersee fremd

Synonyme zahraniční Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu zahraniční?

zahraniční Tschechisch » Tschechisch

cizí v zahraničí okolní zámořský

Deklination zahraniční Deklination

Wie dekliniert man zahraniční in Tschechisch?

zahraniční · Adjektiv

+
++

Sätze zahraniční Beispielsätze

Wie benutze ich zahraniční in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Palčivý bod zahraniční politiky.
Fliege in der Außenpolitik-Suppe.
Elsa Gebhardtová, alias pan Christopher, neuspěla víc než jiní zahraniční špioni.
Elsa Gebhardt, alias Mr. Christopher. war nicht erfolgreicher als andere ausländische Spione.
Výbor pro zahraniční bezpečnost.
Rat für Außenpolitik.
Od doby, co sedí ve Výboru pro zahraniční vztahy, si ho musíme předcházet.
Ersitzt dem Ausschuss vor. Wir müssen es im versüßen.
Toto slyšení podvýboru Senátního Výboru pro zahraniční vztahy je vedeno za účelem zvážení prezidentovy nominace Roberta A. Leffingwella na post ministra zahraničí.
In dieser Sitzung des Unterausschusses wird über Robert A. Leffingwell beraten, dervom Präsidenten als Außenminister nominiertwurde.
Ne, zahraniční politiky.
Nein, Außenpolitik.
Pane předsedo, svědek je ředitelem Úřadu Obranné Mobilizace a pronášel projev o zahraniční politice.
Der Zeuge ist der Leiter der Behörde für Verteidigungsmaßnahmen. Warum spricht er überAußenpolitik?
Jako téma projevu mi určili zahraniční politiku.
Ich sollte über Außenpolitik sprechen.
Vlastně, pane Leffingwelle, to byl pouze jeden z řady projevů o zahraniční politice, že?
Ja, Sir.
Navrhuji, aby Výbor pro zahraniční záležitosti byl zbaven rozhodování o nominaci na post ministra zahraničí a aby Senát hlasoval o Robertu Leffingwellovi ihned.
Ich beantrage hiermit, dass der Ausschuss von den Beratungen über den Kandidaten enthoben wird und der Senatjetzt über Robert Leffingwell abstimmt.
Leffingwell se může pevně uchopit všeho, co jsem v zahraniční politice vybudoval.
Leffingwell nimmt alles in die Hand, was ich in der Außenpolitik aufbaute.
Před zjišťováním se Výbor pro zahraniční vztahy příznivě vyjádřil k nominaci Roberta A. Leffingwella na post ministra zahraničí.
Vorder Anwesenheitszählung befürwortete das Komitee die Bestätigung von Mr. Leffingwell als Außenminister.
Viděl jsi někdy ty zahraniční filmy?
Siehst du gern Ausländer? Die aus der Neuen Welle?
To je zahraniční pivo, chutnalo by vám.
Das ist ein Export-Bier.

Nachrichten und Publizistik

Zaměřovali se výhradně na zahraniční dluh USA a přehlíželi dluhy domácností (hypotéky a spotřební zadlužení), veřejný dluh, firemní dluhy a finanční dluh.
Stattdessen konzentrierten sie sich ausschließlich auf die US-Auslandsschulden und ignorierten die private Verschuldung (Hypotheken- und Verbraucherschulden), öffentliche Schulden, Unternehmensschulden und Finanzschulden.
U některých nejchudších zemí světa - tedy těch, které jsou nejvíce závislé na cizí pomoci - MMF tvrdí, že zahraniční pomoc by se ve vládních rozpočtových propočtech neměla objevovat jako příjmová položka.
In einigen der ärmsten Länder der Welt - das sind solche, die am meisten von Entwicklungshilfe abhängen - hat der IWF verlangt, dass die Entwicklungshilfe nicht als Einkünfte in den Haushaltsansätzen der Regierung erscheinen dürfe.
Absurdní je zde myšlenka, že všechna zahraniční pomoc by měla být převedena do rezerv.
Die Absurdität liegt hier in der Annahme, dass alle Entwicklungshilfe den Reserven zuzurechnen seien.
Pokud mělo být určujícím principem odškodnění Palestinců za křivdy, pak vždy existovaly lepší způsoby, jak to provést, než založit rozkolísaný a chudobou zmítaný nový stát závislý na zahraniční pomoci.
Wenn Entschädigung für die Palästinenser das Leitprinzip hätte sein sollen, wären zu jeder Zeit bessere Möglichkeiten zur Auswahl gestanden, als die Gründung eines fragilen, von Armut geplagten und auf ausländische Hilfe angewiesenen Staates.
Vytvořil by obchodní oblast, jež by byla dostatečně velká na to, aby mohla produkovat jak místní, tak zahraniční investice.
Darüber hinaus würde eine Handelszone geschaffen werden, die groß genug wäre, um sowohl lokale als auch ausländische Investitionen zu bewirken.
Tuto posedlost odráží i americká zahraniční politika.
Diese Besessenheit spiegelt sich in der amerikanischen Außenpolitik wieder.
Připojit se k rozvoji EU je hlavní meta naší zahraniční politiky, neboť Ukrajina zjistila, že státnost není konečným cílem, ale začátkem.
Das grundlegende Ziel unserer Außenpolitik ist es, am Voranschreiten der EU teilzuhaben, denn die Ukraine hat festgestellt, dass nationale Einheit keinen Schlusspunkt, sondern einen Anfang darstellt.
Nebylo by jednodussí, kdyby společný trh, měna, zahraniční politika, armáda a řada dalsích věcí byly řízeny celoevropsky a o zbytek se postaraly mnohem smysluplnějsí lokální jednotky?
Wäre das Leben nicht viel einfacher, wenn der gemeinsame Markt, die Währung, die Außenpolitik, eine Armee und ein paar andere Dinge auf der Gemeinschaftsebene verwaltet würden und der Rest sinnvolleren lokalen Behörden übertragen würde?
Trvalé výsledky přinese jen lépe informovaná zahraniční politika, která dokáže řešit skutečné obavy civilizací zmítaných krizemi.
Nur eine besser informierte Außenpolitik, die die aufrichtigen Ängste von Zivilisationen in der Krise anspricht, wird nachhaltigere Ergebnisse bringen.
Jen málo z těchto skutečností vsak bylo předem plánováno, neboť my v Polsku jsme (bohužel) nepromysleli, jakou zahraniční politiku potřebujeme jako člen NATO a budoucí členská země Evropské unie.
Das Wenigste von all dem ist allerdings das Ergebnis einer durchdachten Strategie, denn (leider) haben wir es in Polen versäumt, langfristige Richtlinien für unsere Außenpolitik als NATO-Mitglied und zukünftigem Mitglied der EU festzulegen.
Zdá se, že podobným přístupem trpí velká část Evropy: tvrdíme, že chceme společnou zahraniční a bezpečnostní politiku, ale nepodnikáme v této věci nic do doby, kdy vypukne krize.
Dasselbe gilt anscheinend auch für einen Großteil der anderen europäischen Länder: wir sagen, wir brauchen eine gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik, sind aber handlungsunfähig, bis sich eine Krise abzeichnet.
Přihlížejí, jak se na scéně objevují noví hráči (například Spanělsko), kteří utvářejí politiku EU - zejména zahraniční -, a mají dojem, že jejich tradiční vedoucí role se ocitá v ohrožení.
Sie sehen neue Spieler (zum Beispiel Spanien) ins Feld kommen, die die EU-Politik und besonders die Außenpolitik mitgestalten und merken, dass ihre traditionelle Führungsrolle in Frage gestellt wird.
Pokud EU vybuduje svou zahraniční a bezpečnostní politiku na základě pochopení této pravdy, mnohé z dnesních rozporů rázem vymizí.
Wenn die EU ihre Außen- und Sicherheitspolitik auf der Grundlage dieser Tatsache aufbauen, dann werden sich viele der heutigen Meinungsverschiedenheiten auflösen.
Zahraniční politika Polska stejně jako celé EU může být z dlouhodobého hlediska efektivní pouze tehdy, bude-li přijímat realistické kroky - a vynakládat nezbytné prostředky -, aby tyto cíle realizovala.
Die Außenpolitik Polens wie die der EU kann langfristig nur effektiv sein, wenn sie realistische Schritte unternimmt - und wenn die nötigen Mittel dazu bereitgestellt werden -, um diese Ziele zu erreichen.

Suchen Sie vielleicht...?