ADJEKTIV
zářný
KOMPARATIV
zářnější
SUPERLATIV
nejzářnější
zářný Tschechisch
Übersetzungen zářný Übersetzung
Wie übersetze ich zářný aus Tschechisch?
Synonyme zářný Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu zářný?
Deklination zářný Deklination
Wie dekliniert man zářný in Tschechisch?
zářný · Adjektiv
Singular zářný
Maskulinum, belebt zářný
Nominativ kdo? co? zářný
Genitiv koho? čeho? bez zářného
Dativ komu? čemu? k zářnému
Akkusativ koho? co? pro zářného
Vokativ zářný!
Lokativ o kom? o čem? o zářném
Instrumental kým? čím? se zářným
Maskulinum, unbelebt zářný
Nominativ kdo? co? zářný
Genitiv koho? čeho? bez zářného
Dativ komu? čemu? k zářnému
Akkusativ koho? co? pro zářný
Vokativ zářný!
Lokativ o kom? o čem? o zářném
Instrumental kým? čím? se zářným
Femininum zářná
Nominativ kdo? co? zářná
Genitiv koho? čeho? bez zářné
Dativ komu? čemu? k zářné
Akkusativ koho? co? pro zářnou
Vokativ zářná!
Lokativ o kom? o čem? o zářné
Instrumental kým? čím? se zářnou
Neutrum zářné
Nominativ kdo? co? zářné
Genitiv koho? čeho? bez zářného
Dativ komu? čemu? k zářnému
Akkusativ koho? co? pro zářné
Vokativ zářné!
Lokativ o kom? o čem? o zářném
Instrumental kým? čím? se zářným
Plural zářní
Maskulinum, belebt zářní
Nominativ kdo? co? zářní
Genitiv koho? čeho? bez zářných
Dativ komu? čemu? k zářným
Akkusativ koho? co? pro zářné
Vokativ zářní!
Lokativ o kom? o čem? o zářných
Instrumental kým? čím? se zářnými
Maskulinum, unbelebt zářné
Nominativ kdo? co? zářné
Genitiv koho? čeho? bez zářných
Dativ komu? čemu? k zářným
Akkusativ koho? co? pro zářné
Vokativ zářné!
Lokativ o kom? o čem? o zářných
Instrumental kým? čím? se zářnými
Femininum zářné
Nominativ kdo? co? zářné
Genitiv koho? čeho? bez zářných
Dativ komu? čemu? k zářným
Akkusativ koho? co? pro zářné
Vokativ zářné!
Lokativ o kom? o čem? o zářných
Instrumental kým? čím? se zářnými se zářnýma
Neutrum zářná
Nominativ kdo? co? zářná
Genitiv koho? čeho? bez zářných
Dativ komu? čemu? k zářným
Akkusativ koho? co? pro zářná
Vokativ zářná!
Lokativ o kom? o čem? o zářných
Instrumental kým? čím? se zářnými se zářnýma
Sätze zářný Beispielsätze
Wie benutze ich zářný in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Je to zvláštní nemyslíte, když nás má přímo před očima jako zářný příklad?
Seltsam, oder? Wo er uns doch als so glänzende Vorbilder vor Augen hat.
Ale ano, považuji ho za zářný příklad spolupráce vlády se soukromým průmyslem.
Doch. Für mich ist das ein leuchtendes Beispiel einer Zusammenarbeit zwischen Regierung und Privatindustrie.
Je to zářný příklad spolupráce mezi vládou a soukromým průmyslem.
Für die Regierung ist das ein leuchtendes Beispiel für die Zusammenarbeit mit der Privatindustrie.
Uděláme z nich zářný příklad.
Wir setzen ein Beispiel.
Já také nejsem zářný příklad.
Woher weiß man sonst, daß man lebt? Ich gehe genug Risiken ein.
Další zářný příklad toho, jak skvěle trestní systém funguje.
Ein weiteres glänzendes Beispiel, wie gut das Strafsystem funktioniert.
Za celý ty roky jako majitel Quarkova baru, jídelny, herny a simulátorů v jednom jsem nikdy neviděl tak zářný příklad vzorného zaměstnance.
In all den Jahren als Besitzer von Quarks Bar, Grill und Holosuite-Arkade hatte ich nie einen Angestellten mit einem so glänzenden Leistungsbericht.
Zářný příklad demokracie!
Demokratie in Aktion!
Stojíte tu jako zářný příklad vašich soudruhů.a vás ostatních.
Sie sind Ihren Genossen sicher ein strahlendes Vorbild. Und uns ebenfalls.
Koukněte, mým záměrem je ukázat, že Ernesto Vargas vedl aktivní, a velmi zářný život. A těchto 430 lidí dosvědčí, že tak žil i v mládí.
Sehen Sie, meine Absicht ist, zu zeugen, dass Ernesto Vargas ein aktives und sehr lebhaftes Leben führte und diese 430 Leute werden aussagen, dass er es genauso, wie ein Jugendlicher tat.
Mistr Kenobi, můj zářný rytíř Jedi opět zachraňuje.
Sieh an, Meister Kenobi. Mein schillernder Jedi Ritter, erneut auf Rettungsmission.
Myslím si. stejně jako velké mozky, které se snažily pochopit nebeské principy, že nám hvězdy dávají zářný příklad, jak funguje společnost.
Ich denke, nachdem sich so viele große Geister um das Verständnis der himmlischen, der göttlichen Mechanik bemühten, dass die Sterne ausgezeichnet vorführen, wie wir zusammenleben können.
Je to jen zářný přání. Měla pravdu.
Rein gar nichts.
Jsi zářný příklad.
Du bist ein gutes Beispiel.
Nachrichten und Publizistik
Možná více než kdokoliv jiný proto děti potřebují ochranu, kterou jim jejich práva zaručují - a USA by měly dávat světu zářný příklad, co to znamená.
Vielleicht mehr als alle anderen brauchen Kinder den Schutz, der ihnen durch ihre Rechte gewährt wird - und die USA sollten der Welt als leuchtendes Beispiel für die Bedeutung dieser Rechte dienen.
Všemocný americký spotřebitel prožil v roce 2005 další zářný rok, kdy pomáhal udržet globální hospodářský růst, byť na nižším tempu než v roce 2004.
Der allmächtige amerikanische Verbraucher hatte 2005 ein weiteres erfolgreiches Jahr, in dem er zur Aufrechterhaltung des globalen Wirtschaftswachstums beitrug, wenngleich in einem langsameren Tempo als 2004.