vzejít Tschechisch
Übersetzungen vzejít Übersetzung
Wie übersetze ich vzejít aus Tschechisch?
vzejít Tschechisch » Deutsch
Synonyme vzejít Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu vzejít?
vzejít Tschechisch » Tschechisch
Konjugation vzejít Konjugation
Wie konjugiert man vzejít in Tschechisch?
vzejít · Verb
Futur já vzejdu
Singular
1. Person já vzejdu
2. Person ty vzejdeš
3. Person on/ona/ono vzejde
Plural
1. Person my vzejdeme
2. Person vy vzejdete
3. Person oni/ony/ona vzejdou
Sie-Anrede
2. Person vy vzejdete
Vergangenheit já jsem vzešel
Maskulinum, belebt já jsem vzešel
Singular
1. Person já jsem vzešel · vzešel jsem
2. Person ty jsi vzešel · vzešel jsi tys vzešel · vzešels
3. Person on vzešel
Plural
1. Person my jsme vzešli · vzešli jsme
2. Person vy jste vzešli · vzešli jste
3. Person oni vzešli
Sie-Anrede
2. Person vy jste vzešel · vzešel jste
Maskulinum, unbelebt já jsem vzešel
Singular
1. Person já jsem vzešel · vzešel jsem
2. Person ty jsi vzešel · vzešel jsi tys vzešel · vzešels
3. Person on vzešel
Plural
1. Person my jsme vzešly · vzešly jsme
2. Person vy jste vzešly · vzešly jste
3. Person ony vzešly
Sie-Anrede
2. Person vy jste vzešel · vzešel jste
Femininum já jsem vzešla
Singular
1. Person já jsem vzešla · vzešla jsem
2. Person ty jsi vzešla · vzešla jsi tys vzešla · vzešlas
3. Person ona vzešla
Plural
1. Person my jsme vzešly · vzešly jsme
2. Person vy jste vzešly · vzešly jste
3. Person ony vzešly
Sie-Anrede
2. Person vy jste vzešla · vzešla jste
Neutrum já jsem vzešlo
Singular
1. Person já jsem vzešlo · vzešlo jsem
2. Person ty jsi vzešlo · vzešlo jsi tys vzešlo · vzešlos
3. Person ono vzešlo
Plural
1. Person my jsme vzešla · vzešla jsme
2. Person vy jste vzešla · vzešla jste
3. Person ona vzešla
Sie-Anrede
2. Person vy jste vzešlo · vzešlo jste
Konjuktiv já bych vzešel
Maskulinum, belebt já bych vzešel
Singular
1. Person já bych vzešel · vzešel bych
2. Person ty bys vzešel · vzešel bys
3. Person on by vzešel · vzešel by
Plural
1. Person my bychom vzešli · vzešli bychom
2. Person vy byste vzešli · vzešli byste
3. Person oni by vzešli · vzešli by
Sie-Anrede
2. Person vy byste vzešel · vzešel byste
Maskulinum, unbelebt já bych vzešel
Singular
1. Person já bych vzešel · vzešel bych
2. Person ty bys vzešel · vzešel bys
3. Person on by vzešel · vzešel by
Plural
1. Person my bychom vzešly · vzešly bychom
2. Person vy byste vzešly · vzešly byste
3. Person ony by vzešly · vzešly by
Sie-Anrede
2. Person vy byste vzešel · vzešel byste
Femininum já bych vzešla
Singular
1. Person já bych vzešla · vzešla bych
2. Person ty bys vzešla · vzešla bys
3. Person ona by vzešla · vzešla by
Plural
1. Person my bychom vzešly · vzešly bychom
2. Person vy byste vzešly · vzešly byste
3. Person ony by vzešly · vzešly by
Sie-Anrede
2. Person vy byste vzešla · vzešla byste
Neutrum já bych vzešlo
Singular
1. Person já bych vzešlo · vzešlo bych
2. Person ty bys vzešlo · vzešlo bys
3. Person ono by vzešlo · vzešlo by
Plural
1. Person my bychom vzešla · vzešla bychom
2. Person vy byste vzešla · vzešla byste
3. Person ona by vzešla · vzešla by
Sie-Anrede
2. Person vy byste vzešlo · vzešlo byste
Imperativ vzejdi!
ty vzejdi!
my vzejděme!
vy vzejděte!
Sätze vzejít Beispielsätze
Wie benutze ich vzejít in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Může z něj vzejít jen zlo.
Daraus kann nur Böses entstehen.
Já zde nenechám vzejít žádné revoluční myšlenky!
Ich lasse hier keine revolutionären Ideen aufkommen!
Může z toho vzejít pouze zármutek.
Nur Übles kann daraus für uns erwachsen.
Může z toho vzejít pro mnohé lidi peklo.
Das wird in Leid enden.
A tato květina tento křehký, něžný kvítek. Vypučí a dá vzejít novému životu!
Und diese Blume. diese kleine, zerbrechliche, zarte Blume. wird einst neues Leben hervorbringen.
Co dobrého může vzejít z dalšího zabíjení?
Was soll schon Gutes um uns wachsen, wenn ihr ständig tötet?
Z každého jejich pohlavního styku musí vzejít dítě.
Bei jedem Geschlechtsverkehr kommt ein Baby heraus.
Jsme nuceni hrát hru, ze které musí vzejít vítěz.
Wirwaren uns über unser Los nie klar. Und doch ist unser Los einfach.
Je to neuvěřitelné. Pouze v Americe lidé jako my dokážou vzejít s útlaku a chudoby, aby spojili ruce pro tuto mezinárodní událost.
Nur in Amerika befreien sich Leute wie du und ich aus Armut und Unterdrückung, um sich bei diesem internationalen Ereignis die Hände zu reichen!
Úspěch nemusí vzejít jen ze závodů.
Die Wings werden den Cup nie gewinnen.
To jsou velmi silné emoce a máte pravdu, nemůže z nich vzejít mnoho dobrého.
Das sind sehr starke Gefühle, und Sie haben Recht, von ihnen geht wenig Gutes aus.
Z války na Zemi mohlo vzejít něco dobrého. Mohlo to už dávno ukončit boje tady.
Kämpfe auf der Erde wären vielleicht gut gewesen.
Buď k sobě upřímný a z toho vzejít den musí jak z noci, že nemůžeš být klamným k nikomu.
Sei dir selber treu. Daraus folgt, so wie die Nacht dem Tage: Du kannst gegen niemanden falsch sein.
To, že pokud má být vaše konání čisté, musí vzejít, z cílevědomosti, odhodlání, trpělivosti a síly.
Den Grundsatz, dass gerechtes handeln aus kontrolle, EntschIossenheit, geduld und Stärke entspringt.
Nachrichten und Publizistik
Ačkoliv reformní proces by měl bezpochyby vzejít zevnitř, Spojené státy a zbytek mezinárodního společenství mohou podporovat demokratický vývoj, aniž by ho zdálky vynucovaly.
Der Reformprozess sollte natürlich eine heimische Entwicklung sein, aber die Vereinigten Staaten und der Rest der internationalen Gemeinschaft können demokratische Entwicklung fördern ohne diese von außen aufzuerlegen.
To sice sníží nebezpečí nadměrného toku kapitálu do rozvojových trhů, ale další krize může vzejít z nedostatečných kapitálových toků.
Dies wird die Gefahr excessiver Kapitalströme in Entwicklungs-Märkte reduzieren; jedoch ist es wahrscheinlich, dass die nächste Krise aus unzureichenden Kapitalströmen entstehen wird.
Z rigidní Komunistické strany Československa vsak žádná silná demokratická strana vzejít nemohla.
Aus der starren tschechoslowakischen kommunistischen Partei konnte keine gefestigte sozialdemokratische Partei hervorgehen.
Mexiko, Kanada a Spojené státy, mají-li opravdový zájem o podporu regionální perspektivy, musí začít uvažovat o zřízení institucionálního fóra, kde by se o těchto otázkách dalo diskutovat a odkud by mohly vzejít doporučení pro vlády partnerských zemí.
Um diese regionale Perspektive zu fördern, müssen Mexiko, Kanada und die USA die Schaffung eines institutionellen Forums in Betracht ziehen, wo solche Diskussion geführt und Empfehlungen an die Regierungen ausgearbeitet werden können.
Když fotbalová utkání - přinejmenším ta, z nichž musí vzejít vítěz - skončí remízou, musí padnout rozhodnutí v penaltovém rozstřelu, jak s nesmírnou dramatičností ukázalo letošní mistrovství světa ve fotbale.
Wenn Fußballspiele - zumindest die, bei denen es einen Sieger geben muss - mit Gleichstand enden, muss ein Elfmeterschießen die Sache entscheiden, wie diese Weltmeisterschaft auf so dramatische Weise gezeigt hat.
V případě voleb - z nichž by měl v ideálním případě vzejít vítěz vždy - však žádný takový nástroj neexistuje.
Doch was Wahlen angeht, die im Idealfall immer einen Sieger hervorbringen sollten, gibt es keine derartige Einrichtung.
Také další země opustily programy jaderných zbraní, protože si uvědomily, že z nich nic dobrého nemůže vzejít.
Andere Länder haben sich von ihren Atomwaffenprogrammen verabschiedet, weil sie einsahen, dass von diesen Waffen wohl nichts Gutes kommen könne.
Zároveň ale budou chtít, aby tato embrya byla podrobena zkoušce imunologické slučitelnosti, z níž by mohl vzejít sourozenec, který by se mohl stát dárcem kostní dřeně pro první dítě.
Aber sie wünschen sich auf der Suche nach Geschwistern, die als Knochenmarkspender für ihr erstes Kind in Frage kommen können auch einen Embryo mit einem bestimmten, entsprechenden Typ von Zellgewebe.
Jak ukázal příklad Alžírska z 90. let, vyloučení islamistů je receptem na katastrofu, zatímco z jejich zapojení může vzejít umírněnost.
Wie Algerien in den 90er Jahren gezeigt hat, ist der Ausschluss der Islamisten ein sicherer Weg in die Katastrophe, während ihre Einbeziehung zu Mäßigung führen kann.
Tlak na změnu může vzejít také z nových událostí na Blízkém východě, neboť je zákonité, že se chaos v tomto regionu dotkne rovněž západního břehu a Gazy.
Veränderungsdruck könnte auch durch die um sich greifenden Ereignisse im Nahen Osten entstehen, da diese regionalen Unruhen wohl nicht ohne Auswirkungen auf das Westjordanland und Gaza bleiben werden.
Z nedělních voleb musí vzejít vláda, která bude skutečně odhodlaná zavést v zemi radikální reformy.
Die Wahlen am Sonntag müssen eine Regierung hervorbringen, die ernsthaft entschlossen ist, das Land radikal zu reformieren.