Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB vyhodnotit IMPERFEKTIVES VERB vyhodnocovat

vyhodnocovat Tschechisch

Übersetzungen vyhodnocovat Übersetzung

Wie übersetze ich vyhodnocovat aus Tschechisch?

vyhodnocovat Tschechisch » Deutsch

auswerten

Konjugation vyhodnocovat Konjugation

Wie konjugiert man vyhodnocovat in Tschechisch?

vyhodnocovat · Verb

Sätze vyhodnocovat Beispielsätze

Wie benutze ich vyhodnocovat in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Naším úkolem je vyhodnocovat rizika.
Wir schätzen nur die Gefahr ab.
Ty budeš hlásit svá zjištění a MY je budeme vyhodnocovat.
Du meldest uns deine Ergebnisse, und wir beurteilen sie.
Jsme, neboť jsme se naučili rychle vyhodnocovat a eliminovat negativní pocity.
Sind wir, ja. Aber die negativen Empfindungen haben wir gelernt, schnell abzuschütteln.
Jsme, neboť jsme se naučili rychle vyhodnocovat a eliminovat negativní pocity.
Das sind wir, aber wir haben uns dahingehend entwickelt,. schnell alle negativen Gefühle zu verarbeiten und verdrängen.
Budeme vyhodnocovat.
Wir werten aus.
Jen potřebuji, aby mluvila. - Ale snažíte se vyhodnocovat.
Aber Sie versuchen sie einzuschätzen.
Úkolem asistenta vedoucí místní policie není vyhodnocovat hrozby národních bezpečnostních agentur.
Es ist nicht die Rolle des Assistenten einer örtlichen Polizeidienstleitung, die Risikobewertung der nationalen Sicherheitsbehörden anzuzweifeln.
Součástí práce je vyhodnocovat duševní stav všech na palubě, včetně cizích forem života jako Apollón, a formulovat doporučení.
Captain, ist Teil meiner Arbeit zu beurteilen, die psychologische Bedingung aller auf dem Schiff-- Auch außerirdische Lebensformen wie Apollo und Empfehlungen auszusprechen.
Budou nás vyhodnocovat.
Wir werden bewertet.
Musíme neustále vyhodnocovat rizika jejich životů. - Ohrožuje to americké zájmy.
Wir müssen permanent abwägen, ob es US-Interessen schadet, wenn wir ihr Leben nicht riskieren.
Mám vyhodnocovat vedlejší škody?
Soll ich eine weitergehende Schadensbewertung machen?
Hned ráno začneme vyhodnocovat ztráty.
Wir beginnen gleich morgen früh mit der Schadenbegrenzung.
Odteď budeme vyhodnocovat každý krok.
Ab jetzt bewerten wir jede Bewegung.

Nachrichten und Publizistik

Musí být schopni přesně vyhodnocovat realitu.
Sie müssen in der Lage sein, die Realität präzise einzuschätzen.
Zejména musí vyhodnocovat, zda fungují správné regulační režimy, které umožní, aby byly investice do čisté energie konkurenceschopné co do poměru rizik a výnosů.
Insbesondere müssen sie bewerten, ob der von ihnen eingerichtete Regulierungsrahmen geeignet ist, Investitionen in saubere Energien vom Risiko-Rendite-Verhältnis her konkurrenzfähig zu machen.
Je proto potřeba je vyhodnocovat s ohledem na vliv a reakce na stres, výskyt a rozšíření špatného zdravotního stavu a kvantitu a kvalitu zboží či služeb.
Sie müssen daher bewertet werden, indem man die Reaktionen auf Stress, das Vorhandensein von Stress, die Abnahme von Gesundheitsschäden sowie Qualität und Quantität von Waren oder Dienstleistungen misst.
Pomoc samotná pak musí být spolehlivá, předvídatelná a orientovaná na rozvojové potřeby tak, aby se dala monitorovat, měřit a vyhodnocovat.
Als solche muss sie verlässlich und berechenbar sein und sich auf eine Weise an die Entwicklungsbedürfnisse richten, die überwacht, gemessen und bewertet werden kann.
Tyto rady mají za úkol vyhodnocovat přesnost makroekonomických předpovědí, dohlížet na dodržování cílů a zajišťovat dlouhodobou fiskální udržitelnost.
Diese Räte untersuchen die Genauigkeit makroökonomischer Vorhersagen, bewerten die Übereinstimmung mit den Zielen und stellen die langfristige fiskale Nachhaltigkeit sicher.
Některé naznačované scénáře lze odmítnout, ale rozhodně bychom se měli snažit vyhodnocovat ty, které odmítnout nelze - a zkoumat možnosti, jak je zmírnit.
Einige der geschilderten Szenarien können verworfen werden, aber wir sollten unbedingt versuchen festzustellen, welche nicht - und untersuchen, wie sich die damit verbundenen Risiken abschwächen lassen.
Psychologové déle než sto let zápasí s konceptem inteligence a s otázkou, jak ji vyhodnocovat.
Seit über einem Jahrhundert ringen Psychologen mit dem Konzept der Intelligenz und wie man sie bestimmt.
Americká vláda k dispozici dostatečné kontrolní mechanismy, aby mohla vyhodnocovat a blokovat FDI ze všech zemí včetně Číny, pokud ohrožují hospodářskou soutěž nebo národní bezpečnost.
Die US-Regierung verfügt bereits über angemessene Kontrollen, um FDI aus allen Ländern, auch aus China, zu überprüfen und zu blockieren, falls die Investitionen Risiken für den Wettbewerb oder die nationale Sicherheit bergen.
Mezivládní panel pro změnu klimatu (IPCC) je celosvětovým orgánem OSN, jehož úkolem je vyhodnocovat vědecké poznatky o změně podnebí a přitahovat k nim pozornost veřejnosti a těch, kdo mají ve světě rozhodovací pravomoci.
Der UN-Klimarat (IPCC) ist ein globales Gremium der Vereinten Nationen, das die wissenschaftlichen Erkenntnisse zum Klimawandel auswertet und sie der Öffentlichkeit und politischen Entscheidungsträgern weltweit vermittelt.
Musíme tedy vyhodnocovat odolnost států tím, že budeme pravidelně hodnotit klíčové podsystémy uvnitř nich.
Daher müssen wir die nationale Widerstandskraft bewerten, indem wir wichtige Untersysteme innerhalb der Länder regelmäßig evaluieren.

Suchen Sie vielleicht...?