Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

vydobýt Tschechisch

Synonyme vydobýt Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu vydobýt?

vydobýt Tschechisch » Tschechisch

získat vytěžit vyhrát urvat

Konjugation vydobýt Konjugation

Wie konjugiert man vydobýt in Tschechisch?

vydobýt · Verb

Sätze vydobýt Beispielsätze

Wie benutze ich vydobýt in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Musíte si ji vydobýt.
Man muss sie sich verdienen.
Jakkoli je to teď těžké, budeme moci vypálit Pustinu a vydobýt lidem zpátky svět.
Es ist schrecklich, aber sobald wir den Gotteskrieger wieder besitzen, können wir das Meer der Fäulnis reinigen und die menschliche Welt wieder aufbauen.
Asi si musím vydobýt cestu zpátky do tvýho srdce.
Ich muss mir dein Herz erst noch zurückerobern.
Asi si musím vydobýt cestu zpátky do tvýho srdce.
Es ist mir unerklärlich. Ich war einfach sehr nervös.
Smutný a zahanbující příběh evropského manželství hraběnky Olenské. byl zakopaným pokladem, který spěchal vydobýt ze země.
Die seltsam melancholische Ehe der Gräfin Olenska in Europa. war ein verborgener Schatz, den auszugraben er sich anschickte.
To, co chceš, si musíš vydobýt chytrostí.
Du musst schon schlau sein, um zu kriegen, was du willst.
No, na této lodi bude dost příležitostí vydobýt si svou čest.
Auf diesem Schiff wird es genügend Ehre zu erlangen geben.
Radši budu čelit zatracení s posledními zbytky cti, které jsi mi nechala než si vydobýt svou cestu do Sto - Vo - Kor podvodem.
Ich stelle mich lieber mit meinem Rest Ehre der Verdammung, als dass ich mich nach Sto-Vo-Kor reinschummele.
Ale řekl mi, že si nemusím vydobýt právo patřit do rodiny.
Aber er sagte, dass ich das Recht habe, zu dieser Familie zu gehören.
Možná, že jsi byl v pokušení, v pokušení přidat se k ostatním a si vydobýt násilím.
Womöglich warst du versucht. Versucht, es den anderen nachzumachen und mich zu zwingen.
Pokračuj v pokusech vydobýt odsud.
Du kannst gerne weiter versuchen, mich zu befreien.
Chci ti jen spolu s Johnem Lennonem říct, že muž se může podívat na cokoli a něco z toho vydobýt.
Der Punkt bei der Sache mit John Lennon ist: Ein Mann kann sich alles ansehen und etwas daraus machen.
Jestli budu mít jistotu, že dodržíš úmluvu. můžu být v postavení, vydobýt pro tebe to, pro co si tady přišel.
Das bezweifle ich.
Jak můžu pomoct a co nejlépe podpořit svou zkaženou, pitomou sestru, která je kleptomanka, a která si vždycky dovede vydobýt centrum pozornosti?!
Was kann ich vielleicht tun, um meine verwöhnte, kleptomanische Scheißschwester zu unterstützen, die es immer wieder fertig bringt, die ganze Aufmerksamkeit auf sich zu lenken!

Nachrichten und Publizistik

Cílem musí být nejen vydobýt si znovu srdce Evropanů přemožených skepsí, ale také přesvědčit je, že pro zvládnutí výzev, jimž Evropané čelí, je Unie nepostradatelná.
Das Ziel muss nicht nur sein, die Herzen der Europäer zurückzuerobern, die skeptisch geworden sind, sondern diese auch davon zu überzeugen, dass die Union unverzichtbar ist, um den Herausforderungen zu begegnen, mit denen die Europäer konfrontiert sind.
Je však neveselým matematickým faktem, že ne všichni si mohou vydobýt tržní podíl.
Aber es ist eine bedauerliche mathematische Tatsache, dass nicht jeder Marktanteile hinzugewinnen kann.
Vydobýt si znovuzvolení do čela OSN není nikterak přímočará věc.
Eine erfolgreiche Wiederwahl an die Spitze der UN ist nicht zu unterschätzen.
Za Obamy by si ji Amerika mohla vydobýt zpět, ale za McCaina nikoliv.
Amerika könnte ihn unter Obama zurückerlangen, aber nicht unter McCain.
A že proto vládcové země dospěli k přesvědčení, že pozornost a zdroje si mohou vydobýt jedině provokací.
Die Machthaber des Landes sind zu der Überzeugung gelangt, dass sie nur durch Provokation Aufmerksamkeit und materielle Mittel erlangen können.
Přístup P-4 odráží novou globální realitu a snaží se vydobýt nejvyšší kvalitu ze soukromého, dobročinného i veřejného sektoru.
Der Ansatz der neuen Rangfolge privater, philanthropischer und öffentlicher Entwicklungshilfe entspricht den neuen globalen Realitäten und versucht, die spezifischen Qualitäten der oben genannten Sektoren bestmöglich zu nutzen.
Přestože se nepodařilo vydobýt pohledávky od vlastních dlužníků, ještě deset let splácela dluh USA a dluhovou službu pozastavila v hloubi velké hospodářské krize.
Nachdem es Großbritannien nicht gelang, das Geld einzutreiben, das andere Länder ihm schuldeten, leistete es zehn Jahre lang weiterhin Zahlungen an die USA und stellte den Schuldendienst erst mitten in der Großen Depression ein.
Získat jedinečné dovednosti, jimiž se vyznačuje hvězda, a vydobýt si úctu a obdiv společnosti, musí být těžké a musí to vyžadovat obrovské úsilí.
Es muss schwierig sein und enorme Anstrengung erfordern, jene einzigartigen Fertigkeiten zu erwerben, die den Superstar auszeichnen und ihm den Respekt und die Bewunderung der Gesellschaft eintragen.
Mají-li velké státy získat podobné výhody a mají-li si jejich politici znovu vydobýt úctu voličů, jejich vlády budou muset přijmout logiku malých států a vzdát se minulého velmocenského přetvařování.
Falls die großen Staaten in ähnlicher Weise profitieren und ihre Politiker sich den Respekt ihrer Bürger zurückerwerben wollen, dann müssen ihre Regierungen die Logik der kleinen Staaten akzeptieren und das Großmachtgehabe der Vergangenheit aufgeben.
Cunami přináší OSN příležitost znovu si vydobýt vysoký kredit, který před nedávnem ztratila.
Die Tsunamis bieten den Vereinten Nationen Gelegenheit, verloren gegangene moralische Autorität zurückzugewinnen.
Odmítnutím Bushových politik u voleb získá Amerika naději opětovně si vydobýt respekt a podporu světa.
Indem es Bushs Politik an den Wahlurnen zurückweist, hat Amerika eine Chance, den Respekt und die Unterstützung der Welt zurückzuerlangen.

Suchen Sie vielleicht...?