vydělávat Tschechisch
Bedeutung vydělávat Bedeutung
Was beudeutet auf Tschechisch vydělávat?
vydělávat
Übersetzungen vydělávat Übersetzung
Wie übersetze ich vydělávat aus Tschechisch?
Synonyme vydělávat Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu vydělávat?
vydělávat Tschechisch » Tschechisch
Konjugation vydělávat Konjugation
Wie konjugiert man vydělávat in Tschechisch?
vydělávat · Verb
Präsens já vydělávám
Singular
1. Person já vydělávám
2. Person ty vyděláváš
3. Person on/ona/ono vydělává
Plural
1. Person my vyděláváme
2. Person vy vyděláváte
3. Person oni/ony/ona vydělávají
Sie-Anrede
2. Person vy vyděláváte
Futur já budu vydělávat
Singular
1. Person já budu vydělávat
2. Person ty budeš vydělávat
3. Person on/ona/ono bude vydělávat
Plural
1. Person my budeme vydělávat
2. Person vy budete vydělávat
3. Person oni/ony/ona budou vydělávat
Sie-Anrede
2. Person vy budete vydělávat
Vergangenheit já jsem vydělával
Maskulinum, belebt já jsem vydělával
Singular
1. Person já jsem vydělával · vydělával jsem
2. Person ty jsi vydělával · vydělával jsi tys vydělával · vydělávals
3. Person on vydělával
Plural
1. Person my jsme vydělávali · vydělávali jsme
2. Person vy jste vydělávali · vydělávali jste
3. Person oni vydělávali
Sie-Anrede
2. Person vy jste vydělával · vydělával jste
Maskulinum, unbelebt já jsem vydělával
Singular
1. Person já jsem vydělával · vydělával jsem
2. Person ty jsi vydělával · vydělával jsi tys vydělával · vydělávals
3. Person on vydělával
Plural
1. Person my jsme vydělávaly · vydělávaly jsme
2. Person vy jste vydělávaly · vydělávaly jste
3. Person ony vydělávaly
Sie-Anrede
2. Person vy jste vydělával · vydělával jste
Femininum já jsem vydělávala
Singular
1. Person já jsem vydělávala · vydělávala jsem
2. Person ty jsi vydělávala · vydělávala jsi tys vydělávala · vydělávalas
3. Person ona vydělávala
Plural
1. Person my jsme vydělávaly · vydělávaly jsme
2. Person vy jste vydělávaly · vydělávaly jste
3. Person ony vydělávaly
Sie-Anrede
2. Person vy jste vydělávala · vydělávala jste
Neutrum já jsem vydělávalo
Singular
1. Person já jsem vydělávalo · vydělávalo jsem
2. Person ty jsi vydělávalo · vydělávalo jsi tys vydělávalo · vydělávalos
3. Person ono vydělávalo
Plural
1. Person my jsme vydělávala · vydělávala jsme
2. Person vy jste vydělávala · vydělávala jste
3. Person ona vydělávala
Sie-Anrede
2. Person vy jste vydělávalo · vydělávalo jste
Konjuktiv já bych vydělával
Maskulinum, belebt já bych vydělával
Singular
1. Person já bych vydělával · vydělával bych
2. Person ty bys vydělával · vydělával bys
3. Person on by vydělával · vydělával by
Plural
1. Person my bychom vydělávali · vydělávali bychom
2. Person vy byste vydělávali · vydělávali byste
3. Person oni by vydělávali · vydělávali by
Sie-Anrede
2. Person vy byste vydělával · vydělával byste
Maskulinum, unbelebt já bych vydělával
Singular
1. Person já bych vydělával · vydělával bych
2. Person ty bys vydělával · vydělával bys
3. Person on by vydělával · vydělával by
Plural
1. Person my bychom vydělávaly · vydělávaly bychom
2. Person vy byste vydělávaly · vydělávaly byste
3. Person ony by vydělávaly · vydělávaly by
Sie-Anrede
2. Person vy byste vydělával · vydělával byste
Femininum já bych vydělávala
Singular
1. Person já bych vydělávala · vydělávala bych
2. Person ty bys vydělávala · vydělávala bys
3. Person ona by vydělávala · vydělávala by
Plural
1. Person my bychom vydělávaly · vydělávaly bychom
2. Person vy byste vydělávaly · vydělávaly byste
3. Person ony by vydělávaly · vydělávaly by
Sie-Anrede
2. Person vy byste vydělávala · vydělávala byste
Neutrum já bych vydělávalo
Singular
1. Person já bych vydělávalo · vydělávalo bych
2. Person ty bys vydělávalo · vydělávalo bys
3. Person ono by vydělávalo · vydělávalo by
Plural
1. Person my bychom vydělávala · vydělávala bychom
2. Person vy byste vydělávala · vydělávala byste
3. Person ona by vydělávala · vydělávala by
Sie-Anrede
2. Person vy byste vydělávalo · vydělávalo byste
Imperativ vydělávej!
ty vydělávej!
my vydělávejme!
vy vydělávejte!
Sätze vydělávat Beispielsätze
Wie benutze ich vydělávat in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Možná byste se pak přestal snažit vydělávat víc peněz, než kdy stihnete utratit.
Vielleicht würden Sie dann nicht so sehr versuchen, mehr Geld zu verdienen, als Sie jemals ausgeben können.
Nechci vydělávat na utrpení jiných.
Scarlett, ich will kein Geld aus dem Elend Anderer machen!
Někdo si holt musí na živobytí vydělávat.
Sie mögen es nicht glauben, aber es gibt Menschen, die müssen Geld verdienen.
Mohl jsem vzít práci ve zbrojovce a vydělávat slušné prachy.
Ich hätte in der Waffenfabrik arbeiten und gutes Geld verdienen können.
Chcete vydělávat spoustu peněz, abyste si nakoupila hezký šatičky.
Wir wollen viel Geld verdienen, um uns schöne Kleider zu kaufen.
A žena má na svého muže vydělávat.
Und ist Aufgabe von Frau, Geld für ihren Mann zu besorgen.
Není snadné pro muže mého věku vydělávat na živobytí.
Es ist nicht leicht für einen Mann meines Alters.
Tak mě napadá, kdybych měl své kolo. Mohl jsem vydělávat hodně.
Es war eine gute Arbeit.
Každý si musí nějak vydělávat.
Jeder muss zuerst an sich denken.
Jak si budete vydělávat na živobytí? - Je mi to líto, pane řediteli, ale žádná z těch věcí nebyla myšlena vážně.
Verzeihung, Herr Vorsteher, aber allzu arg ist es nicht.
Ale na nájem mám vydělávat, co?
Aber ich soll es aushalten?
Člověk si jednou musí začít vydělávat, a já věděl, co s penězi.
Man muss anfangen, Geld zu verdienen. Amüsiert habe ich mich lange genug.
Můžeš se něčemu naučit, budeš vydělávat. A tady aspoň ubude jeden hladový krk.
Du lernst bei ihm, verdienst Geld, und wir hätten einen Hungerleider weniger zu Hause.
Musím zase vydělávat!
Ich muss wieder Geld verdienen!
Nachrichten und Publizistik
Tito farmáři pak nejenže uživí své rodiny, ale také si mohou začít vydělávat určitý tržní příjem a šetřit do budoucna.
Diese Bauern können dann nicht nur ihre Familien ernähren, sondern auch ein Markteinkommen erzielen und für die Zukunft sparen.
Finanční krach tak přinesl velká rozpočtová omezení ruských firem; a ty si uvědomily, že musejí začít vydělávat nějaké peníze, aby mohly sledovat rychlý monetarizační proces v zemi.
Der Kollaps von 1998 brachte harte Budgetbelastungen für die russischen Unternehmen: sie wurden gewahr, daß sie Geld machen mussten, um zu überleben.
Různé regiony světa mají různé dějiny, což tamním národům dává odlišné představy o tom, jak žít, jak si vládnout a vydělávat.
Unterschiedliche Weltregionen hätten eine jeweils unterschiedliche Geschichte, die ihren Völkern unterschiedliche Vorstellungen davon vermittelt habe, wie man lebt, regiert und sich seinen Lebensunterhalt verdient.
Navzdory všem těmto přínosům ale politici obecně nejsou ochotni připustit, že od lidí na nejnižší příčce příjmové pyramidy lze poctivě vydělávat peníze.
Trotz all dieser Vorteile jedoch ist die Politik im Allgemeinen nicht bereit, zu akzeptieren, dass sich mit Menschen am unteren Ende der Einkommenspyramide auf ehrliche Weise Geld verdienen lässt.
Na nejnižší příčce příjmové pyramidy jsou peníze, které si lze vydělat, a firmy mohou být nesmírně prospěšné a přitom vydělávat, jestliže chudým nabízejí možnosti, jež dříve neměli.
Es gibt Geld zu verdienen am unteren Ende der Einkommenspyramide, und die Unternehmen können enorm viel Gutes tun, indem sie den Armen Möglichkeiten eröffnen, die diese früher nie hatten.
Události posledních let ale ukázaly, že bankéři mohu vydělávat hory peněz, i když podrývají ekonomiku a svým vlastním firmám způsobují obrovské ztráty.
Aber die Ereignisse der letzten Jahre haben gezeigt, dass Banker zwar jede Menge Geld verdienen können, aber dabei gleichzeitig die Wirtschaft untergraben und ihren eigenen Firmen massive Verluste bescheren.
I ty nejchudší kouty rozvojového světa navíc budou do poloviny století mnohem bohatší než dnes; většina lidí bude bydlet ve městech a vydělávat si na živobytí jinde než v zemědělství.
Überdies werden bis zur Mitte des Jahrhunderts selbst die ärmsten Entwicklungsländer viel reicher sein. Die meisten Menschen werden in Städten leben und ihr Einkommen in Bereichen außerhalb der Landwirtschaft beziehen.
Ještě že si nemusíte vydělávat na živobytí.
Es ist gut, dass Sie für Ihren Lebensunterhalt nicht arbeiten müssen.
Lze předpokládat, že Lin bude brzy vydělávat mnohem víc a fanoušci mu dál budou tleskat.
Vermutlich wird Lin bald sehr viel mehr verdienen, und die Fans werden applaudieren.
Přestože severoameričtí producenti břidlicové ropy a plynu mají mnohem vyšší výrobní náklady, dokázali díky saúdské cenové garanci skvěle vydělávat.
Trotz erheblich höherer Produktionskosten konnten die nordamerikanischen Produzenten von Schieferöl und -gas dank der saudi-arabischen Preisgarantie riesige Gewinne einfahren.
Jinak si nejkreativnější lidé budou muset vydělávat na živobytí něčím jiným a v takovém případě prohrajeme všichni.
Andernfalls werden sich die meisten Kreativen ihren Lebensunterhalt auf andere Weise verdienen müssen, und wir alle stehen dann als Verlierer da.
Tito obchodníci sebejistě soudí, že dokud trhy oscilují, bez ohledu na aktuální směr vývoje jsou schopni vydělávat.
Diese Händler rechnen sich zuversichtlich aus, dass sie, solange die Märkte in Bewegung sind, egal in welche Richtung, immer noch Geld verdienen können.
Často si nechráníme to, co máme - například možnosti vydělávat a rozšiřovat své bohatství -, protože se mylně domníváme, že to za nás udělá naše přirozená nadřazenost.
Oft schützen wir nicht, was wir haben - wie unsere Möglichkeiten, Geld zu verdienen und Wohlstand anzusammeln - weil wir fälschlicherweise glauben, dass unsere natürliche Überlegenheit das für uns erledigen wird.
Suchen Sie vielleicht...?
vydělávající |
vydělávající osoba |
vydělává |
vydělávání |
vydělán |
vydělat si |
vydělovat |
vydělaný |
vydělala |
vydělati |
vydělení |
vydělit se