Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

vhod Tschechisch

Bedeutung vhod Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch vhod?

vhod

vyjadřuje vhodnost entity z něčího hlediska

Übersetzungen vhod Übersetzung

Wie übersetze ich vhod aus Tschechisch?

vhod Tschechisch » Deutsch

recht jahreszeitlich gelegen

Synonyme vhod Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu vhod?

vhod Tschechisch » Tschechisch

včas v pravou chvíli správně načasovaný

Sätze vhod Beispielsätze

Wie benutze ich vhod in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Takovej kujón přijde vhod.
Jemanden Schlaues wie dich brauche ich.
Myslel jsem, že by vám přilepšení přišlo vhod.
Ich dachte, Sie könnten zusätzliches Einkommen gut gebrauchen.
Ta voda přišla vhod, viď?
Das Wasser war gut, nicht?
Díky, slečno, přijde vhod.
Danke, wenn es Ihnen nichts ausmacht.
Připadalo nám to jako blbost, ale ty míčky přišly vhod.
In dem Moment schien es recht idiotisch, aber diese Bälle erwiesen sich als nützlich.
Zatraceně vhod!
Und wie nützlich!
Myslela jsem si, že než se znovu ponoříte do hudby, přijde vám vhod šálek čaje.
Ich dachte, bevor Sie sich ganz vertiefen, hätten Sie gern eine Tasse Tee.
Přišla mi vhod.
Ich weiß das zu schätzen.
Vám taky sklenička přijde vhod.
Sie könnten auch was vertragen.
Přišla by vhod.
Gern.
Myslela jsem, že vám přijde vhod čaj.
Ich habe Ihnen etwas Tee gemacht. Danke.
Myslela jsem, že vám přijde vhod čaj.
Ich dachte, Sie möchten etwas Tee.
Chaloupko, chaloupko, tak je mi vhod. Otoč se, je ke mně tvůj vchod.
Häuschen, dreh dich um.
Chaloupku otočil a tím probudil. Nebylo mu asi vhod, že do lesa měla vchod.
Niemand hat dir erlaubt, das Häuschen umzudrehen und die alte Dame aufzuwecken.

Nachrichten und Publizistik

to však tvůrcům nebude vhod, správné je jen první tvrzení.
Drittens: Sie zu bekämpfen, sollte unsere oberste Priorität sein.
Saddámova brutalita uvnitř Iráku přišla záměrům jeho sousedů také vhod.
Die Brutalität Saddams innerhalb des Irak diente ebenfalls den Interessen seiner Nachbarn.
A neinflační podpora růstu by ve slabé globální ekonomice obzvláště přišla vhod.
Und ein nichtinflationärer Anschub des Wachstums käme angesichts der schwachen Weltwirtschaft gerade zur rechten Zeit.
Protože Turecko čelí mnoha regionálním problémům, jeho zkušenosti nabyté ve funkci ministra zahraničí by mu měly přijít vhod.
Da das Land vor vielen regionalen Herausforderungen steht, kommt Gül seine Erfahrung als Außenminister sicher zugute.

Suchen Sie vielleicht...?