Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

vergnügte Deutsch

Übersetzungen vergnügte ins Tschechische

Wie sagt man vergnügte auf Tschechisch?

vergnügte Deutsch » Tschechisch

pobavený odkloněný odchýlený bavený

Sätze vergnügte ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich vergnügte nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Er reiste und vergnügte sich.
Cestoval, užíval si.
Man erzählt, dass die alte Dame, als sie starb, oben im Kinderzimmer um Hilfe rief, während sich das Mädchen mit dem Knecht auf der Veranda vergnügte.
Příběh pokračoval, když stará dáma zemřela volajíc o pomoc na sestru, který byla o patro výše se svým partnerem na verandě a nemohla ji slyšet.
Und auf meinem Bildschirm sah ich dabei immer Mitchell grinsen, als ob er sich mit dem Schiff wie mit einem Spielzeug vergnügte.
Na monitoru jsem viděl, že Mitchell se pokaždé usmál, jako by loď byla hračkou pro jeho zábavu.
Das kommt daher, lieber Mr. McCabe, weil jeder Kerl der Stadt in Ihrem Badehaus war oder sich mit einem Mädchen in Ihrem Puff vergnügte.
Můj drahý pane McCabe,to proto, že každý ožrala v tomhle městě. Se koupe ve vaší koupelně. nebo si to rozdává s vašimi děvčátky ve vašem bordelu.
Kitty war eine Frau, mit der Daddy sich vergnügte, als Mutter die Lust verließ.
Kitty byla Kitty byla někým, s kým se otec scházel když matka zesnula.
So eine vergnügte Unterhaltung hatte ich lange nicht mehr.
Tak dobře jsem si dlouho nepopovídal.
Oder vergnügte sich mit dem Falschen.
Možná laškovala s tím nesprávným chlapem.
Außerhalb des Bettes vergnügte man sich mit Stickereien.
Když jste trošku unavení, vychutnáte si tehdy oblíbené vyšívání.
Ich flog nach Japan und vergnügte mich mit Frauen, nahm sie mit aufs Zimmer aber der Kampf war mir egal. Mein Übungspartner hatte sogar das Training abgebrochen.
V Japonsku jsem se bavil se ženami, netrénoval, dokonce i můj sparing partner složil.
Ich ertrug nicht mehr, dass sie sich mit ihm vergnügte.
Nemohl jsem unést myšlenku na dva spolu.
Wieder einmal muss ich vergnügte Idioten in Erstaunen versetzen und verblüffen.
Zase musím ohromit a uvést v úžas ty rozjařené imbecily.
Du bist der Abschaum, der sich mit dem Hausmädchen vergnügte, schon vergessen?
Jsi přece ten hajzl, co spal se služkou, pamatuješ?
Die Bohnenkönigin, mit der sich der König kurz vergnügte.
Vítězka soutěže, se kterou si král užil - a pak ji odkopl.
Irgendein Arsch vergnügte sich im Penthouse des Ritz-Carlton und wollte die Welt erpressen.
Nějaký blbec, co si žil na vysoké noze v hotelu Ritz-Carlton. si myslel, že může vydírat svět.

Suchen Sie vielleicht...?