vepř Tschechisch
Bedeutung vepř Bedeutung
Was beudeutet auf Tschechisch vepř?
vepř
Übersetzungen vepř Übersetzung
Wie übersetze ich vepř aus Tschechisch?
vepř Tschechisch » Deutsch
Synonyme vepř Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu vepř?
Deklination vepř Deklination
Wie dekliniert man vepř in Tschechisch?
vepř · Substantiv
Singular vepř Maskulinum, belebt
Nominativ kdo? co? vepř Maskulinum, belebt
Genitiv koho? čeho? bez vepře
Dativ komu? čemu? k vepři k vepřovi
Akkusativ koho? co? pro vepře
Vokativ vepři!
Lokativ o kom? o čem? o vepři o vepřovi
Instrumental kým? čím? s vepřem
Plural vepři Maskulinum, belebt
Nominativ kdo? co? vepři Maskulinum, belebt
Genitiv koho? čeho? bez vepřů
Dativ komu? čemu? k vepřům
Akkusativ koho? co? pro vepře
Vokativ vepři!
Lokativ o kom? o čem? o vepřích
Instrumental kým? čím? s vepři
Sätze vepř Beispielsätze
Wie benutze ich vepř in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Tenkrát to byl ještě gentleman, dnes je to jen vyžraný vepř.
Damals war er ein Gentleman, nun ist er ein vollgefressener Mastochse!
Když je chlap sám, žije jako vepř.
Ein Mann allein verkommt völlig.
Má obličej jako vepř.
Sie hat ein Gesicht wie ein Schwein.
Ano, s obličejem jako vepř.
Mit einem Schweinegesicht.
Vepř! Všecičko jde tam..
Alles geht rein.
Núrradín má vlasy jako hedvábí. Ty páchneš jako vepř. Nech mě!
Nur-el-Dirs Haar ist glatt wie Seide, deines gleicht Schweineborsten.
Ne, ne. Chrochtal jako vepř. Protože ho bolely zuby.
Nein, er grunzte wie ein Schwein, wegen seiner Zahnschmerzen.
Já vím, jak smrdí vepř!
Schweine kenn ich!
Slanina, vepř, kvík-kvík, policajt.
Buletten, Schwein, quiek-quiek, Bulle.
Krvácí jako píchnutý vepř. Není to hezký pohled.
Man verblutet wie ein gestochenes Schwein.
Velkej vypasenej vepř.
Ein dickes, fettes Schwein.
Nedokážu odhadnout lidi a neměla jsem je nechávat s takovou krávou, co stojí spoustu peněz a smrdí jako vepř.
Ich kann schlecht Menschen beurteilen, sonst hätte ich sie nie bei dieser Kuh gelassen, die teuer war und nach Hühnerfett stank.
A řekneš mi, co tu chceš. nebo bys radši, aby tě vyhrabal nějaký vepř. co tady hledá lanýže?
Sag endlich, was du willst. Oder soll dich ein Trüffelschwein tot in meinem Garten finden?
Potřeboval bych si zajít k holiči, vypadám jak vepř.
Ich muss zum Friseur, ich sehe aus wie ein Schwein.