Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

vát Tschechisch

Bedeutung vát Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch vát?

vát

blasen, wehen kniž. (intranzitivně) foukat, projevovat se jako vítr  Od moře do vnitrozemí vál studený mistrál. (intranzitivně) mechanickým prostředkem vířit nehybný vzduch  Jarmilka věje vějířem, aby rozproudila ten těžký vzduch. zast. (tranzitivně) vlivem větru pohybovat předměty  V poušti věje vítr vlnu písku za vlnou.  Rolníci vymlácené obilí váli, aby oddělili zrno od plev.

Übersetzungen vát Übersetzung

Wie übersetze ich vát aus Tschechisch?

vát Tschechisch » Deutsch

wehen blasen pusten

Synonyme vát Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu vát?

vát Tschechisch » Tschechisch

foukat vanout

Konjugation vát Konjugation

Wie konjugiert man vát in Tschechisch?

vát · Verb

Sätze vát Beispielsätze

Wie benutze ich vát in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Když jste vešla na večírek u Mottramových, jako by začaly vát všechny větry Karibiku.
Als Sie zu Mrs. Mottrams Teeparty kamen, war es für mich wie ein frischer Wind aus der Karibik.
Jestli je porušíš, a ty jsi toho schopen, vydržíš stát vzpřímený, když začne vát vítr?
Wenn Sie die niederreißen, und Sie sind der Mann, der das tut, glauben Sie, Sie können aufrecht stehen in den Stürmen, die dann losbrechen?
Jak může vát vítr v uzavřené místnosti?
Wie kann es in einem Raum windig sein?
Těsně před svítáním, začne vát vítr od moře.
Kurz vor Sonnenaufgang weht der Wind übers Meer.
Byla to indiánská země dokud bude tráva růst a vítr vát a obloha bude modrá.
Das würde Indianerland sein, solange Gras sprießt, Winde wehen und der Himmel blau ist.
Vítr svobody začíná vát po celém Rusku.
Der Wind der Freiheit erhebt sich über ganz Russland.
Máš pravdu, přestal vát vítr.
Du hast recht. Er weht nicht mehr.
Večer začne vát mírný západní vítr a obloha se vyjasní.
Am frühen Abend lockert sich die Bewölkung durch die leichte Brise weiterhin auf, die schon den ganzen Tag über die Region zieht.
Takže světlík byl zabedněn aby tu nemohl vát vzduch?
Also, am Oberlicht war ein Sprengsatz?
Vát bude slabý severozápadní vítr.
Der Wind weht schwach aus Nordwest.
Teplý vítr bude vát podél pobřeží.
Einen Sonnenwind wird sich langsam über der Bucht drehen.
Vítr nebude vát, dnes v noci bude klid.
Heute Nacht wird es windig.
Přísahej, že nikdy neopustíš i kdyby začal vát vichr, co by zničil celý svět.
Schwöre, dass du immer zu mir hältst. Selbst wenn ein gewaltiger Orkan droht, die gesamte Welt auseinander zu reißen.
Odpoledne bude vát podzimní bríza.
Am Nachmittag wird der Herbstwind kommen.