uvěřit Tschechisch
Übersetzungen uvěřit Übersetzung
Wie übersetze ich uvěřit aus Tschechisch?
Synonyme uvěřit Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu uvěřit?
uvěřit Tschechisch » Tschechisch
Konjugation uvěřit Konjugation
Wie konjugiert man uvěřit in Tschechisch?
uvěřit · Verb
Futur já uvěřím
Singular
1. Person já uvěřím
2. Person ty uvěříš
3. Person on/ona/ono uvěří
Plural
1. Person my uvěříme
2. Person vy uvěříte
3. Person oni/ony/ona uvěří
Sie-Anrede
2. Person vy uvěříte
Vergangenheit já jsem uvěřil
Maskulinum, belebt já jsem uvěřil
Singular
1. Person já jsem uvěřil · uvěřil jsem
2. Person ty jsi uvěřil · uvěřil jsi tys uvěřil · uvěřils
3. Person on uvěřil
Plural
1. Person my jsme uvěřili · uvěřili jsme
2. Person vy jste uvěřili · uvěřili jste
3. Person oni uvěřili
Sie-Anrede
2. Person vy jste uvěřil · uvěřil jste
Maskulinum, unbelebt já jsem uvěřil
Singular
1. Person já jsem uvěřil · uvěřil jsem
2. Person ty jsi uvěřil · uvěřil jsi tys uvěřil · uvěřils
3. Person on uvěřil
Plural
1. Person my jsme uvěřily · uvěřily jsme
2. Person vy jste uvěřily · uvěřily jste
3. Person ony uvěřily
Sie-Anrede
2. Person vy jste uvěřil · uvěřil jste
Femininum já jsem uvěřila
Singular
1. Person já jsem uvěřila · uvěřila jsem
2. Person ty jsi uvěřila · uvěřila jsi tys uvěřila · uvěřilas
3. Person ona uvěřila
Plural
1. Person my jsme uvěřily · uvěřily jsme
2. Person vy jste uvěřily · uvěřily jste
3. Person ony uvěřily
Sie-Anrede
2. Person vy jste uvěřila · uvěřila jste
Neutrum já jsem uvěřilo
Singular
1. Person já jsem uvěřilo · uvěřilo jsem
2. Person ty jsi uvěřilo · uvěřilo jsi tys uvěřilo · uvěřilos
3. Person ono uvěřilo
Plural
1. Person my jsme uvěřila · uvěřila jsme
2. Person vy jste uvěřila · uvěřila jste
3. Person ona uvěřila
Sie-Anrede
2. Person vy jste uvěřilo · uvěřilo jste
Konjuktiv já bych uvěřil
Maskulinum, belebt já bych uvěřil
Singular
1. Person já bych uvěřil · uvěřil bych
2. Person ty bys uvěřil · uvěřil bys
3. Person on by uvěřil · uvěřil by
Plural
1. Person my bychom uvěřili · uvěřili bychom
2. Person vy byste uvěřili · uvěřili byste
3. Person oni by uvěřili · uvěřili by
Sie-Anrede
2. Person vy byste uvěřil · uvěřil byste
Maskulinum, unbelebt já bych uvěřil
Singular
1. Person já bych uvěřil · uvěřil bych
2. Person ty bys uvěřil · uvěřil bys
3. Person on by uvěřil · uvěřil by
Plural
1. Person my bychom uvěřily · uvěřily bychom
2. Person vy byste uvěřily · uvěřily byste
3. Person ony by uvěřily · uvěřily by
Sie-Anrede
2. Person vy byste uvěřil · uvěřil byste
Femininum já bych uvěřila
Singular
1. Person já bych uvěřila · uvěřila bych
2. Person ty bys uvěřila · uvěřila bys
3. Person ona by uvěřila · uvěřila by
Plural
1. Person my bychom uvěřily · uvěřily bychom
2. Person vy byste uvěřily · uvěřily byste
3. Person ony by uvěřily · uvěřily by
Sie-Anrede
2. Person vy byste uvěřila · uvěřila byste
Neutrum já bych uvěřilo
Singular
1. Person já bych uvěřilo · uvěřilo bych
2. Person ty bys uvěřilo · uvěřilo bys
3. Person ono by uvěřilo · uvěřilo by
Plural
1. Person my bychom uvěřila · uvěřila bychom
2. Person vy byste uvěřila · uvěřila byste
3. Person ona by uvěřila · uvěřila by
Sie-Anrede
2. Person vy byste uvěřilo · uvěřilo byste
Imperativ uvěř!
ty uvěř!
my uvěřme!
vy uvěřte!
Sätze uvěřit Beispielsätze
Wie benutze ich uvěřit in einem tschechischen Satz?
Einfache Sätze
Mohu tomu sotva uvěřit.
Ich kann es kaum glauben.
Filmuntertitel
Nemůžete tomu uvěřit.
Sie können es nicht glauben.
Mohli by jí uvěřit.
Sie könnten ihr glauben.
Jako Normanka jsem nemohla uvěřit, že ta zvěrstva nejsou spravedlivá.
Weil ich Normannin war, wollte ich glauben, die Gräuel, die ihr den Sachsen angetan habt, seien gerecht.
Nemůžu tomu uvěřit! Přestaň. Vážně, Davide, všechno má svůj čas a místo.
Aber David, was soll denn der Professor denken?
Potloukám se po Connecticutu bez šatů. Nemůžu tomu uvěřit. Jak se může tohle všechno stát jedinému člověku?
Ich ziehe ohne Kleider durch Connecticut, ich werde verrückt. wie kann das alles einem einzigen Menschen passieren?
Nemůžu tomu uvěřit, Nede.
Ich kann es nicht glauben, Ned.
Nemůžu tomu ani uvěřit.
Ich kann es nicht glauben.
Oh, nemůžu tomu uvěřit.
Das ist unglaublich.
Já tomu nemohu uvěřit.
Ich kann es nicht glauben.
Můžeš uvěřit naráz když nepřináším slova, ale skutky?
Kannst du jemandem vertrauen, der Worten auch Taten folgen lässt?
Mohu uvěřit, že přátelé jsou mrtvi, když mi jejich hlasy stále zní v uších?
Sind all meine Freunde wirklich dahin, wenn ihre Stimmen noch stets in meinem Ohr erklingen?
Michael. Nemůžu uvěřit svým očím.
Ich traue meinen Augen nicht.
Já bych neměla být volná, pokud Lightcap nelhal. Nemůžu tomu uvěřit.
Ich wäre nicht frei, wenn Lightcap nicht gelogen hätte.
Těžko uvěřit.
Kaum zu fassen.
Nachrichten und Publizistik
Těm číslům je těžké uvěřit.
Es fällt schwer, diesen Zahlen zu glauben.
Mýtus národního státu, stejně jako náboženství, vyžaduje ochotu uvěřit.
Wie bei der Religion bedarf es auch hinsichtlich des Mythos vom Nationalstaat eines gewissen Vertrauensvorschusses.
Lze jen těžko uvěřit, že při dnešních ohromných kapitálových tocích by jediný osamocený trh mohl přežít sérii prudkých a náhlých kurzových změn.
Angesichts der enormen Kapitalflüsse von heute ist es schwer zu glauben, dass der Binnenmarkt eine Reihe einschneidender und abrupter Wechselkursänderungen überstanden hätte.
Přitom však zapomněli, že by jim voliči mohli skutečně uvěřit.
Was diese Politiker dabei außer Acht gelassen haben, ist, dass ihre Völker ihnen tatsächlich glauben könnten.
Navzdory vědecké kritice metod Římského klubu byla veřejnost ochotna této strašlivé předpovědi uvěřit.
Trotz wissenschaftlicher Kritiken an den Methoden des Club of Rome war die Öffentlichkeit bereit, die unheilvollen Vorhersagen zu glauben.
Jeden vzdělaný náboženský učitel například odmítl uvěřit tomu, že člověk přistál na měsíci.
So weigerte sich etwa ein religiöser Lehrer, zu glauben, dass ein Mensch auf dem Mond gelandet sei.
Samozřejmě že rustí generálové mají sklon uvěřit sebeparanoidnějsím výkladům amerických motivů (obzvlástě dnes, kdy se americká zahraniční politika zdá tak arogantní).
Natürlich sind die Generäle Russlands gern bereit den paranoidesten Erklärungen der amerikanischen Motive Glauben zu schenken (insbesondere jetzt, da die amerikanische Außenpolitik so arrogant wirkt).
Lze jen těžko uvěřit, že například částka 200 milionů dolarů by na dostatečné informování voličů o politice jednotlivých kandidátů nestačila.
Eine Summe von sagen wir 200 Millionen hätte bestimmt auch ausgereicht, um die Wähler angemessen über das politische Programm der Kandidaten zu informieren.
Zadržený jednoduše musí uvěřit, že jeho osud je plně v rukou vyšetřovatele.
Der Häftling muss einfach glauben, dass sein Schicksal völlig in der Hand des Vernehmungsbeamten liegt.
Má-li náš lid uvěřit zákonu a jeho institucím, musí Ukrajina tímto způsobem pokračovat.
Die Ukraine muss diesen Weg weiter verfolgen, wenn die Menschen dem Gesetz und den Institutionen vertrauen sollen.
Suchen Sie vielleicht...?
uvěřitelný |
uvěřitelně |
uvěřitelnější |
uvěření vlastním představám |
uvědomělejší |
uvědomit |
uvězněný |
uvěznění |
uvěznit |
uvěznil |
uvědomění |
uvězňovat