unfreundlich Deutsch
Übersetzungen unfreundlich ins Tschechische
Wie sagt man unfreundlich auf Tschechisch?
Sätze unfreundlich ins Tschechische in Beispielsätzen
Wie übersetze ich unfreundlich nach Tschechisch?
Filmuntertitel
Das wäre schön. Aber nicht im Norden. Da wäre es mir zu kalt und unfreundlich.
Jenom, tam na severu je docela drsná zima, co?
Es ist sehr unfreundlich von Euch, mich so meinen Feinden preiszugeben.
To od vás není zrovna přívětivé, takhle mě hnát do náruče nepřátel.
Sonst werde ich unfreundlich.
Nutíš mě být nepříjemný.
Oh, Liebling, denke nicht unfreundlich über sie.
Nesmíš o ní tak zle přemýšlet.
So unfreundlich und gemein es klingen mag.
Možná zní nepřátelsky a zvrhle.
Dieses Wort ist aber weder unfreundlich noch gemein, wenn man die Leute kennt, die es bezeichnet.
Ve skutečnosti to ale neoznačuje nic špatného ani nic zvrhlého, když znáte člověka, kterého tím slovem popisujeme.
Beide sind gleich unfreundlich.
Obě stejně bručí.
Das Leben ist viel zu kurz, um unfreundlich zu sein.
Život je krátký, nemá smysl si ho znepříjemňovat.
Wieso so unfreundlich?
Nemusíš být nepříjemná.
Halten Sie mich bitte nicht für unhöflich oder unfreundlich.
Nemysli si, že jsem nezdvořilý nebo nepřátelský.
Ja, mir ging es gestern nicht so gut, darum war ich so unfreundlich.
Včera jsem se necítila moc dobře, a byla jsem vůči vám nepříjemná.
Also einfach unfreundlich tun?
Tak se jen chovej zle a bruč.
Du bist sehr unfreundlich.
Muriel! - Nech mě!
Ha, wie langweilig. Du bist, gelinde gesagt, unfreundlich.
Vzal jsem tě sem, aby ses trochu rozptýlila.
Nachrichten und Publizistik
Bedroht ist in Wahrheit Putins Modell eines korporatistischen, autoritären Staates, der dem Westen unfreundlich gegenübersteht.
Skutečné hrozbě čelí putinovský model korporativního, autoritářského státu, nepřátelského vůči Západu.