Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Sätze tříčtvrteční kabát Beispielsätze

Wie benutze ich tříčtvrteční kabát in einem tschechischen Satz?

Einfache Sätze

Nechceš si sundat kabát?
Willst du deinen Mantel nicht ausziehen?
Nechceš si ten kabát svlíct?
Willst du deinen Mantel nicht ausziehen?
Krejčí obrátil kabát.
Der Schneider wendete den Mantel.
Tom potřebuje kabát.
Tom braucht einen Mantel.

Filmuntertitel

Nevadí, když si sundám kabát?
Darf ich meinen Mantel abnehmen?
Váš kabát, pane.
Hier ist Ihr Mantel.
Pověsíte mi do skříně kabát?
Hängt bitte den Mantel in den Schrank!
Jak vidíte, nejdřív jsem si sundal kabát.
Du merkst, erst die Jacke.
Sundejte si klobouk a kabát a užívejte si naší slavnosti.
Legen Sie Hut und Mantel ab und leisten Sie uns Gesellschaft.
Vemte tomuto džentlmenovi klobouk a kabát.
Nehmen Sie dem Herrn Hut und Mantel ab.
Jen vemte džentlmenův klobouk a kabát.
Nehmen Sie Hut und Mantel des Herrn.
To je kabát vašeho manžela?
Der gehört Ihrem Mann.
Ne, ale budete potřebovat kabát.
Nein, aber nehmen Sie einen Mantel mit.
Zimou rozhodně netrpím, ale radši si ten kabát vezmu.
Ich friere sicher nicht, aber ich ziehe wohl besser meine Jacke an.
Tak tys mi sebral i kabát?
Die hast du also auch gestohlen?
Kde máš kabát?
Dein Mantel?
Přines mi kabát, honem!
Hol mir einen Umhang, rasch!
Váš klobouk a kabát si odložte tady, pane.
Bitte legen Sie Hut und Mantel hier ab, Sir.

Nachrichten und Publizistik

Ve skutečnosti si zejména britská královská rodina hledá nový kabát tím, že přijímá řadu nejméně vkusných rysů moderního showbyznysu či slávy sportovních celebrit.
Freilich hat sich gerade die britische Monarchie neu erfunden, indem sie viele der vulgärsten Merkmale von Show- oder Sportstars übernommen hat.
Bližší košile než kabát.
Zuerst muss dass eigene Haus in Ordnung gebracht werden.

Suchen Sie vielleicht...?