Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

tříselná krajina Tschechisch

Synonyme tříselná krajina Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu tříselná krajina?

tříselná krajina Tschechisch » Tschechisch

tříslo inguina

Sätze tříselná krajina Beispielsätze

Wie benutze ich tříselná krajina in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Krajina snů.
Im Traumland.
Jaká krajina!
Was für eine Gegend.
Nádherná krajina.
Schönes Land hier.
Velmi zalesněná krajina.
Stark bewaldetes Land.
Na cestě domů vypadá krajina líp.
Grundbesitz sieht zu Hause besser aus.
Pěkná krajina.
Die schöne Landschaft.
Velkovévodství založil v roce 1430 Sir Roger Fenwick, britský baronet, kterému se krajina tak zalíbila, že se tam přestěhoval.
Roger Fenwick gründete Grand Fenwick 1430. Sir Fenwick war ein englischer Adliger, dem die Gegend gefiel.
Krajina je tady plná dobytka.
Im umliegenden Land ist genug Vieh.
Celá krajina byla zahradou bez plevele a šípků.
Diese Landschaft war ein riesiger Garten ohne Unkraut und Dornen.
Krajina, myslím.
Ich glaube, es ist eine Landschaft.
Zasněžená krajina.
Eine Schneelandschaft.
Hory, lesy a drsná krajina jim připadaly věčné jako hvězdy, a stejně tak nepoddajné.
Die Berge, die Wälder und die raue Landschaft waren für sie so beständig wie die Sterne, und ebenso unnachgiebig.
To je pouštní krajina?
Ist das auch ein Wüstenland?
Tlustá krajina.
Ein fettes Land.

Nachrichten und Publizistik

Ve skutečnosti jde o to, že ekonomická krajina, ve které působíme, není jen konkurenční, ale zároveň se neustále mění.
Der wirkliche Punkt ist, dass die wirtschaftliche Landschaft, in der wir uns bewegen, nicht nur durch Wettbewerb bestimmt ist, sondern sich auch ständig verändert.
Politická krajina ve Francii a Itálii je ještě zřetelněji nevyvážená.
Das gleiche gilt für den moralischen Zusammenbruch des jüngeren Partners der CDU, die Freien Demokraten.
Globální ekonomika, geopolitická krajina, životní prostředí i technologie existují v neustále se měnících podmínkách, které se navzájem posilují a transformují v pavučině složitých interakcí.
Die Weltwirtschaft, die geopolotische Landschaft, die Umwelt und die Technologie sind Bedingungen unterworfen, die sich ständig ändern und einander in einem Geflecht komplexer Wechselwirkungen verstärken und verändern.
NEW YORK - Většině lidí se velká, hustě osídlená města jeví jako ekologické noční můry, jako nehostinná krajina plná betonu, odpadků, výfukových zplodin a dopravních zácep.
NEW YORK - Für die meisten Menschen sehen große, dicht besiedelte Städte wie ein ökologischer Alptraum aus: Ödland aus Beton und Müll mit Dieselabgasen und Verkehrsstaus.
A také by měl pomoci vytvořit vizi, jak by měla vypadat budoucí finanční krajina.
Und er sollte dazu beitragen, eine Vision für eine zukünftige Finanzlandschaft zu entwickeln.
Krajina se navždy změnila.
Die Landschaft wurde dauerhaft verändert.

Suchen Sie vielleicht...?