Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

kabát Tschechisch

Bedeutung kabát Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch kabát?

kabát

Mantel oděv z pevné látky zakrývající většinu těla, určený k nošení v chladném nebo nevlídném počasí

Übersetzungen kabát Übersetzung

Wie übersetze ich kabát aus Tschechisch?

Kabát Tschechisch » Deutsch

Kabát

Synonyme kabát Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu kabát?

kabát Tschechisch » Tschechisch

svrchník zimník sako plášť kabátek blůza

Deklination kabát Deklination

Wie dekliniert man kabát in Tschechisch?

kabát · Substantiv

+
++

Kabát · Nachname

Mann pan Kabát
Nominativ kdo? co? pan Kabát
Genitiv koho? čeho? bez pana Kabáta
Dativ komu? čemu? k panu Kabátovi
Akkusativ koho? co? pro pana Kabáta
Vokativ pane Kabát! Kabáte!
Lokativ o kom? o čem? o panu Kabátovi
Instrumental kým? čím? s panem Kabátem
Frau paní Kabátová
Nominativ kdo? co? paní Kabátová
Genitiv koho? čeho? bez paní Kabátové
Dativ komu? čemu? k paní Kabátové
Akkusativ koho? co? pro paní Kabátovou
Vokativ paní Kabátová!
Lokativ o kom? o čem? o paní Kabátové
Instrumental kým? čím? s paní Kabátovou
+

Sätze kabát Beispielsätze

Wie benutze ich kabát in einem tschechischen Satz?

Einfache Sätze

Nechceš si sundat kabát?
Willst du deinen Mantel nicht ausziehen?
Nechceš si ten kabát svlíct?
Willst du deinen Mantel nicht ausziehen?
Krejčí obrátil kabát.
Der Schneider wendete den Mantel.
Tom potřebuje kabát.
Tom braucht einen Mantel.

Filmuntertitel

Nevadí, když si sundám kabát?
Darf ich meinen Mantel abnehmen?
Váš kabát, pane.
Hier ist Ihr Mantel.
Pověsíte mi do skříně kabát?
Hängt bitte den Mantel in den Schrank!
Jak vidíte, nejdřív jsem si sundal kabát.
Du merkst, erst die Jacke.
Sundejte si klobouk a kabát a užívejte si naší slavnosti.
Legen Sie Hut und Mantel ab und leisten Sie uns Gesellschaft.
Vemte tomuto džentlmenovi klobouk a kabát.
Nehmen Sie dem Herrn Hut und Mantel ab.
Jen vemte džentlmenův klobouk a kabát.
Nehmen Sie Hut und Mantel des Herrn.
To je kabát vašeho manžela?
Der gehört Ihrem Mann.
Ne, ale budete potřebovat kabát.
Nein, aber nehmen Sie einen Mantel mit.
Zimou rozhodně netrpím, ale radši si ten kabát vezmu.
Ich friere sicher nicht, aber ich ziehe wohl besser meine Jacke an.
Tak tys mi sebral i kabát?
Die hast du also auch gestohlen?
Kde máš kabát?
Dein Mantel?
Přines mi kabát, honem!
Hol mir einen Umhang, rasch!
Váš klobouk a kabát si odložte tady, pane.
Bitte legen Sie Hut und Mantel hier ab, Sir.

Nachrichten und Publizistik

Ve skutečnosti si zejména britská královská rodina hledá nový kabát tím, že přijímá řadu nejméně vkusných rysů moderního showbyznysu či slávy sportovních celebrit.
Freilich hat sich gerade die britische Monarchie neu erfunden, indem sie viele der vulgärsten Merkmale von Show- oder Sportstars übernommen hat.
Bližší košile než kabát.
Zuerst muss dass eigene Haus in Ordnung gebracht werden.

Suchen Sie vielleicht...?