tížit Tschechisch
Übersetzungen tížit Übersetzung
Wie übersetze ich tížit aus Tschechisch?
Synonyme tížit Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu tížit?
Konjugation tížit Konjugation
Wie konjugiert man tížit in Tschechisch?
tížit · Verb
Präsens já tížím
Singular
1. Person já tížím
2. Person ty tížíš
3. Person on/ona/ono tíží
Plural
1. Person my tížíme
2. Person vy tížíte
3. Person oni/ony/ona tíží
Sie-Anrede
2. Person vy tížíte
Futur já budu tížit
Singular
1. Person já budu tížit
2. Person ty budeš tížit
3. Person on/ona/ono bude tížit
Plural
1. Person my budeme tížit
2. Person vy budete tížit
3. Person oni/ony/ona budou tížit
Sie-Anrede
2. Person vy budete tížit
Vergangenheit já jsem tížil
Maskulinum, belebt já jsem tížil
Singular
1. Person já jsem tížil · tížil jsem
2. Person ty jsi tížil · tížil jsi tys tížil · tížils
3. Person on tížil
Plural
1. Person my jsme tížili · tížili jsme
2. Person vy jste tížili · tížili jste
3. Person oni tížili
Sie-Anrede
2. Person vy jste tížil · tížil jste
Maskulinum, unbelebt já jsem tížil
Singular
1. Person já jsem tížil · tížil jsem
2. Person ty jsi tížil · tížil jsi tys tížil · tížils
3. Person on tížil
Plural
1. Person my jsme tížily · tížily jsme
2. Person vy jste tížily · tížily jste
3. Person ony tížily
Sie-Anrede
2. Person vy jste tížil · tížil jste
Femininum já jsem tížila
Singular
1. Person já jsem tížila · tížila jsem
2. Person ty jsi tížila · tížila jsi tys tížila · tížilas
3. Person ona tížila
Plural
1. Person my jsme tížily · tížily jsme
2. Person vy jste tížily · tížily jste
3. Person ony tížily
Sie-Anrede
2. Person vy jste tížila · tížila jste
Neutrum já jsem tížilo
Singular
1. Person já jsem tížilo · tížilo jsem
2. Person ty jsi tížilo · tížilo jsi tys tížilo · tížilos
3. Person ono tížilo
Plural
1. Person my jsme tížila · tížila jsme
2. Person vy jste tížila · tížila jste
3. Person ona tížila
Sie-Anrede
2. Person vy jste tížilo · tížilo jste
Konjuktiv já bych tížil
Maskulinum, belebt já bych tížil
Singular
1. Person já bych tížil · tížil bych
2. Person ty bys tížil · tížil bys
3. Person on by tížil · tížil by
Plural
1. Person my bychom tížili · tížili bychom
2. Person vy byste tížili · tížili byste
3. Person oni by tížili · tížili by
Sie-Anrede
2. Person vy byste tížil · tížil byste
Maskulinum, unbelebt já bych tížil
Singular
1. Person já bych tížil · tížil bych
2. Person ty bys tížil · tížil bys
3. Person on by tížil · tížil by
Plural
1. Person my bychom tížily · tížily bychom
2. Person vy byste tížily · tížily byste
3. Person ony by tížily · tížily by
Sie-Anrede
2. Person vy byste tížil · tížil byste
Femininum já bych tížila
Singular
1. Person já bych tížila · tížila bych
2. Person ty bys tížila · tížila bys
3. Person ona by tížila · tížila by
Plural
1. Person my bychom tížily · tížily bychom
2. Person vy byste tížily · tížily byste
3. Person ony by tížily · tížily by
Sie-Anrede
2. Person vy byste tížila · tížila byste
Neutrum já bych tížilo
Singular
1. Person já bych tížilo · tížilo bych
2. Person ty bys tížilo · tížilo bys
3. Person ono by tížilo · tížilo by
Plural
1. Person my bychom tížila · tížila bychom
2. Person vy byste tížila · tížila byste
3. Person ona by tížila · tížila by
Sie-Anrede
2. Person vy byste tížilo · tížilo byste
Imperativ tíži!
ty tíži! tiž!
my tižme! tížeme!
vy tížete! tižte!
Sätze tížit Beispielsätze
Wie benutze ich tížit in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
A lidi už nebude tížit svědomí. Proč jste neměl děti?
Morgen wird es keine Spur von humanistischer Kultur geben.
Je to proces tohoto režimu. A rozhodnutí ho bude velice tížit.
Das Urteil wird über die Zukunft dieses Regimes mitentscheiden.
Začínáš cítit tělo, začíná tě tížit.
Langsam spürst du deinen Körper. Er wird schwerer.
Možná vás ty prýmky začínají tížit, praporčíku.
Vielleicht ist nur dieses Rangabzeichen schuld, Fähnrich.
Presidenta začínají tížit finanční nátlaky.
Der Präsident spürt bereits die finanzielle Last.
Presidenta začínají tížit finanční nátlaky.
REPORTER: Der Präsident spürt den finanziellen Druck.
Musí ho to strašně tížit, plus ředitel.
Das wird ihn und den Direktor stark belasten.
Bude ji víc tížit svědomí.
Die Schuld wird überwältigend.
Něco tě musí hodně tížit.
Sicherlich hast du einiges auf dem Herzen.
Nicméně, hory starých gramodesek, které zdědil, ho pomalu začínaly tížit.
Aber die Plattenstapel, die er übernommen hatte, wurden ihm zunehmend lästig.
Chloe si zaslouží život, ve kterém ji nebude tížit břemeno mého tajemství.
Chloe hat es verdient, von der Last meines Geheimnisses befreit zu werden.
Jasně, poslechněme si to, protože Katie to bude odteď tížit.
Ja, lass mal hören, denn Katie wird von jetzt an ihren Senf dazugeben.
Když jí to řeknu, tak ji to bude navždy tížit.
Wenn ich ihr das sage, bürde ich es ihr für immer auf.
Můžeš snadno někoho zabít a pak tě to bude tížit až do konce života. Což znamená po zbytek věčnosti.
Du könntest leicht jemanden töten, und dann musst du damit klar kommen, für den Rest deines Lebens, was, falls ich mich noch nicht klar genug ausgedrückt habe, bis in alle Ewigkeit ist.