Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB spáchat IMPERFEKTIVES VERB páchat

spáchat Tschechisch

Bedeutung spáchat Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch spáchat?

spáchat

verüben, begehen provést, vykonat (něco odsouzení nebo politování hodného)

Übersetzungen spáchat Übersetzung

Wie übersetze ich spáchat aus Tschechisch?

spáchat Tschechisch » Deutsch

verüben begehen verbrechen

Synonyme spáchat Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu spáchat?

spáchat Tschechisch » Tschechisch

dopustit se páchat

Konjugation spáchat Konjugation

Wie konjugiert man spáchat in Tschechisch?

spáchat · Verb

Sätze spáchat Beispielsätze

Wie benutze ich spáchat in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Wynant se pokusil spáchat sebevraždu.
Wynant hat Selbstmord versucht.
Po 20 letech u Pařížské opery ten mizera Claudin tu drzost spáchat vraždu.
Nach 20 Jahren an der Oper begeht dieser armselige Claudin einen Mord.
Může spáchat další vraždy.
Er könnte noch mehr Morde begehen.
Obžaloba prokáže, že obviněná měla jak motiv tak příležitost spáchat tento otřesný zločin.
Der Staat wird beweisen, der beklagte hatte Motiv und gelegenheit. dieses Verbrechen zu begehen.
A proto by výsada spáchat ji měla být vyhrazena jen hrstce skutečně nadřazených jedinců.
Daher sollte das Privileg zu morden auf die wenigen wirklich überlegenen Menschen beschränkt sein.
Tento hoch je souzen za vraždu, ne za úmysl spáchat vraždu.
Dieser Junge steht wegen Mordes vor Gericht und nicht wegen Mordgedanken.
Vy asi máte silné nutkání spáchat sebevraždu.
Sie müssen einen starken Drang zum Selbstmord haben.
Hodláte spáchat vraždu.
Sie wollen einen Mord begehen.
Nemyslíš si, že by mohla zamýšlet spáchat. Když měla mít setkání zítra v Bridge klubu?
Wo sie morgen ein Bridge-Treffen hat?
Hodlám spáchat dobrý skutek.
Ich will eine gute Tat vollbringen.
Měl bych spáchat sebevraždu.
Am besten wäre, ich nähme mir das Leben.
Nechcete snad spáchat zločin?
Sie wollen doch nichts anstellen?
Po činu, který mají v úmyslu spáchat, ho nechají jít?
Und dann lassen sie ihn frei?
Pod jakou záminkou mám spáchat velezradu?
Wie kannst du mir raten, dieses Verbrechen zu begehen?

Nachrichten und Publizistik

K tomu bylo zapotřebí využít mučení s cílem zjistit, kdo jsou vůdci a kde se ukrývají, a následně je lapit nebo na spáchat atentát.
Dies erforderte den Einsatz von Folter, um die FLN-Führer zu identifizieren und aufzuspüren, gefolgt von ihrer Ergreifung oder Ermordung.
Jen málokdo se rozhodne spáchat teroristické zvěrstvo.
Wenige Menschen beschließen, eine terroristische Gräueltat zu begehen.
To dokládá taktickou pružnost Islámského státu, nemluvě o dostupnosti lidí ochotných spáchat sebevraždu.
Dies zeigt die taktische Flexibilität des Islamischen Staates, von der Verfügbarkeit von Selbstmordattentätern gar nicht zu reden.
Jako by se snažily spáchat sebevraždu tím, že vyskočí ze sklepa.
Es ist so, als würden sie versuchen, Selbstmord zu begehen, indem sie aus dem Fenster im Erdgeschoss springen.
Tento argument byl dobře znám od norimberských procesů, kde byla odmítnuta obvinění ze spolčení s cílem spáchat válečné zločiny a zločiny proti lidskosti.
Dieses Argument ist seit den Nürnberger Prozessen allgemein bekannt, wo die Behandlung des Anklagepunktes Verschwörung zum Ziel der Verübung von Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit abgelehnt wurde.
Když se buňky střetnou s látkou, která je může poškodit, mají schopnost spáchat sebevraždu.
Sind die Zellen einem schädigenden Einfluss ausgesetzt, können sie darauf mit Selbstmord reagieren.

Suchen Sie vielleicht...?