páchat Tschechisch
Synonyme páchat Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu páchat?
páchat Tschechisch » Tschechisch
Konjugation páchat Konjugation
Wie konjugiert man páchat in Tschechisch?
páchat · Verb
Präsens já páchám
Singular
1. Person já páchám já pášu
2. Person ty pácháš ty pášeš
3. Person on/ona/ono páchá on/ona/ono páše
Plural
1. Person my pácháme my pášeme
2. Person vy pácháte vy pášete
3. Person oni/ony/ona páchají oni/ony/ona pášou
Sie-Anrede
2. Person vy pácháte vy pášete
Futur já budu páchat
Singular
1. Person já budu páchat
2. Person ty budeš páchat
3. Person on/ona/ono bude páchat
Plural
1. Person my budeme páchat
2. Person vy budete páchat
3. Person oni/ony/ona budou páchat
Sie-Anrede
2. Person vy budete páchat
Vergangenheit já jsem páchal
Maskulinum, belebt já jsem páchal
Singular
1. Person já jsem páchal · páchal jsem
2. Person ty jsi páchal · páchal jsi tys páchal · páchals
3. Person on páchal
Plural
1. Person my jsme páchali · páchali jsme
2. Person vy jste páchali · páchali jste
3. Person oni páchali
Sie-Anrede
2. Person vy jste páchal · páchal jste
Maskulinum, unbelebt já jsem páchal
Singular
1. Person já jsem páchal · páchal jsem
2. Person ty jsi páchal · páchal jsi tys páchal · páchals
3. Person on páchal
Plural
1. Person my jsme páchaly · páchaly jsme
2. Person vy jste páchaly · páchaly jste
3. Person ony páchaly
Sie-Anrede
2. Person vy jste páchal · páchal jste
Femininum já jsem páchala
Singular
1. Person já jsem páchala · páchala jsem
2. Person ty jsi páchala · páchala jsi tys páchala · páchalas
3. Person ona páchala
Plural
1. Person my jsme páchaly · páchaly jsme
2. Person vy jste páchaly · páchaly jste
3. Person ony páchaly
Sie-Anrede
2. Person vy jste páchala · páchala jste
Neutrum já jsem páchalo
Singular
1. Person já jsem páchalo · páchalo jsem
2. Person ty jsi páchalo · páchalo jsi tys páchalo · páchalos
3. Person ono páchalo
Plural
1. Person my jsme páchala · páchala jsme
2. Person vy jste páchala · páchala jste
3. Person ona páchala
Sie-Anrede
2. Person vy jste páchalo · páchalo jste
Konjuktiv já bych páchal
Maskulinum, belebt já bych páchal
Singular
1. Person já bych páchal · páchal bych
2. Person ty bys páchal · páchal bys
3. Person on by páchal · páchal by
Plural
1. Person my bychom páchali · páchali bychom
2. Person vy byste páchali · páchali byste
3. Person oni by páchali · páchali by
Sie-Anrede
2. Person vy byste páchal · páchal byste
Maskulinum, unbelebt já bych páchal
Singular
1. Person já bych páchal · páchal bych
2. Person ty bys páchal · páchal bys
3. Person on by páchal · páchal by
Plural
1. Person my bychom páchaly · páchaly bychom
2. Person vy byste páchaly · páchaly byste
3. Person ony by páchaly · páchaly by
Sie-Anrede
2. Person vy byste páchal · páchal byste
Femininum já bych páchala
Singular
1. Person já bych páchala · páchala bych
2. Person ty bys páchala · páchala bys
3. Person ona by páchala · páchala by
Plural
1. Person my bychom páchaly · páchaly bychom
2. Person vy byste páchaly · páchaly byste
3. Person ony by páchaly · páchaly by
Sie-Anrede
2. Person vy byste páchala · páchala byste
Neutrum já bych páchalo
Singular
1. Person já bych páchalo · páchalo bych
2. Person ty bys páchalo · páchalo bys
3. Person ono by páchalo · páchalo by
Plural
1. Person my bychom páchala · páchala bychom
2. Person vy byste páchala · páchala byste
3. Person ona by páchala · páchala by
Sie-Anrede
2. Person vy byste páchalo · páchalo byste
Imperativ páchej!
ty páchej!
my páchejme!
vy páchejte!
Sätze páchat Beispielsätze
Wie benutze ich páchat in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Potom mohou normální lidé páchat strašlivé věci.
Dann können ganz normale Menschen schreckliche Dinge tun.
Jaké hříchy budou páchat, když se přestanou zpovídat?
Noch sind es Sünden, die Gott leicht vergeben kann, vergibt, ja, aber was wird morgen sein?
Jednou za rok lžeme našim rodinám. a plížíme se potajmu do hotelu v Kalifornii. páchat cizoložství!
Einmal im Jahr belügen wir unsere Familien schleichen uns in ein Hotel in Kalifornien und begehen Ehebruch!
To ve výsledku znamená, že se musíme zasadit na mezinárodním fóru o snížení zbrojení do takové míry, že žádný člověk ani země nebudou schopny páchat fyzickou agresi na svém sousedu, ani na nikom jiném na celém světě.
Wir könnten es in klaren Worten ausdrücken! Nämlich: Da eine weltweite Abrüstung bis zu einem solchen Punkt in einer so gründlichen Weise erfolgt ist, wird keine Nation in der Lage sein, einen Akt physischer Aggression zu begehen.
Té síly díl jsem já, jež, chtíc vždy páchat zlo, vždy dobro vykoná.
Die stets das Böse will und stets das Gute schafft. Was ist mit diesem Rätselwort gemeint?
Děti jsou nuceny páchat drobnou i závažnější kriminalitu za kterou taktéž nejsou stíhány.
Dieser Umstand ermuntert gewisse Erwachsene dazu, Minderjährige zur Ausübung von Straftaten zu missbrauchen, wohlwissend, dass diese nicht bestraft werden können.
Vaše tři generace spolu můžou páchat incest!
Eure drei Generationen können ja miteinander Blutschande begehen!
To říkáš, jen abys se mnou mohl páchat nemravnosti.
Du sagst das doch nur, damit du mit mir machen kannst, was du willst.
Zdá se, že chřestýši začali páchat sebevraždu.
Die Klapperschlangen beginnen doch, sich gegenseitig zu vergiften.
Nebude už chtít páchat cizoložství.
Er wird keine Verbrechen und keinen Ehebruch mehr begehen wollen.
Peníze dovolují zlým lidem páchat zločiny. na úkor chudých.
Des Geldes größte Macht ist, bösen Leuten zu erlauben, schlimme Dinge zu tun. auf Kosten jener, die kein Geld haben.
Pane Worfe nebudu pomáhat příteli páchat sebevraždu.
Mr Worf,...ich helfe keinem Freund, sich umzubringen.
Měl bys být spravedlivý jako soudce. Pane Lau, nezáleží čím jste, nikdo nemůže beztrestně páchat zločiny.
Sogar der Kaiser würde für so ein Vergehen befragt Richter Liu.
Prach je největším problémem pro telepaty. Protože jeho užívateli dovoluje páchat jistý druh násilí.
Dust ist ein großes problem für TeIepathen, denn wer es nimmt, kann eine Art teIepathische VergewaItigung begehen.
Nachrichten und Publizistik
ATÉNY - Politici mají, stejně jako Macbeth, tendenci páchat nové hříchy, aby tím zakryli své předchozí přešlapy.
ATHEN - Wie Macbeth neigen politische Entscheidungsträger dazu, neue Sünden zu begehen, um ihre alten Verfehlungen zu verschleiern.
Riziko, které určitá látka představuje, obecně závisí na dvou faktorech: na její schopnosti páchat škodu a na míře našeho vystavení této látce.
Das Risiko, das in einer Substanz steckt, hängt hauptsächlich von zwei Faktoren ab: von seiner inhärenten Schädlichkeit und von dem Kontakt mit ihr.
Donedávna mohli páchat zločiny beztrestně, násilím si podrobujíc národní soudní systém v zemi.
Noch vor kurzem konnten diese ihre Verbrechen ungestraft begehen und das Rechtssystem ihrer Länder zum Gehorsam zwingen.
Ačkoliv se schopnost režimu páchat rozsáhlé masakry snížila, Kaddáfího porážka si vyžádá značné ztráty na lidských životech.
Die Fähigkeit des Regimes, groß angelegte Massaker zu verüben, hat zwar nachgelassen, aber Gaddafis Niederlage wird viele Menschenleben kosten.
Vojáci Rudé armády a sovětští dělníci a rolníci, kteří je vyzbrojovali a živili, umožnili svým diktátorským pánům páchat zločiny - a sami zločiny páchali.
Die Soldaten der Roten Armee und die Arbeiter und Bauern, die sie ausgerüstet und ernährt haben, unterstützten ihre Diktatoren dabei, Verbrechen zu begehen - und begingen selbst Verbrechen.
Zdá se, že Spojené státy jsou schopné páchat zvěrstva stejně jako kdokoliv jiný, jak ukazuje týrání ve věznici Abú Ghrajb.
Wie die Misshandlungen im Abu-Ghraib-Gefängnis klar zeigten, sind die Vereinigten Staaten wie jedes andere Land auch zur Barbarei fähig.
Suchen Sie vielleicht...?
páchaný |
páchanější |
páchat zvěrstva |
páchán |
páchl |
páchání |
páchnout |
páchnoucí |
páchnouti |
páchnoucí dech |
páchání deliktů |
páchník samotářský