smlouvání Tschechisch
Übersetzungen smlouvání Übersetzung
Wie übersetze ich smlouvání aus Tschechisch?
Synonyme smlouvání Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu smlouvání?
Deklination smlouvání Deklination
Wie dekliniert man smlouvání in Tschechisch?
smlouvání · Substantiv
Singular smlouvání Neutrum
Nominativ kdo? co? smlouvání Neutrum
Genitiv koho? čeho? bez smlouvání
Dativ komu? čemu? ke smlouvání
Akkusativ koho? co? pro smlouvání
Vokativ smlouvání!
Lokativ o kom? o čem? o smlouvání
Instrumental kým? čím? se smlouváním
Plural smlouvání Neutrum
Nominativ kdo? co? smlouvání Neutrum
Genitiv koho? čeho? bez smlouvání
Dativ komu? čemu? ke smlouváním
Akkusativ koho? co? pro smlouvání
Vokativ smlouvání!
Lokativ o kom? o čem? o smlouváních
Instrumental kým? čím? se smlouváními
Sätze smlouvání Beispielsätze
Wie benutze ich smlouvání in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
To není smlouvání, to je absurdní.
Es ist nicht nur bestreitbar, es ist grotesk.
Na smlouvání čas máte, co?
In Ordnung.
Zákony jsou zákony. Žádné smlouvání.
Gesetz ist eben Gesetz.
Třicet dolarů je momentální taxa a žádný smlouvání.
Ab 30 Mäuse aufwärts. Sind wir im Geschäft, oder was?
To je na každýho třicet a žádný smlouvání, rozumíš?
Es sind 30 für jeden, Jungs! Nicht verhandelbar!
Bez smlouvání, jako obvykle.
Fester Preis, wie üblich.
Bez smlouvání.
Kein Verhandeln.
Žádné smlouvání.
Keine Geschaefte.
Jsi stejně tvrdý v boji jako ve smlouvání?
Kämpfen Sie so hart, wie Sie verhandeln?
Smlouvání.
Feilschen.
Ale smlouvání s Kentaury vždycky trvá věčnost.
Der Handel mit den Centauri ist stets ein langsamer Prozess.
Pamatuj, žádný smlouvání.
O.k., und merk dir bitte, kein Tauschhandel.
Kde je smlouvání, machinace?
Die ewige Träumerin.
Stejně se zachmuřil, když v zlostném smlouvání Poláky srazil na led.
So droht er einst, als er in harter Zwiesprach aufs Eis warf den beschlitteten Polacken.
Nachrichten und Publizistik
Mohl by dostat určité nabídky a je možné, že smlouvání již započalo.
Er wird wahrscheinlich Angebote erhalten, vielleicht hat das Feilschen bereits begonnen.
Kdyby ale právě to bylo skutečným důvodem kolapsu, dalo by se očekávat, že situaci vyřeší detailní smlouvání o nastavení pravidel hlasování.
Wenn das der wirkliche Grund des Scheiterns war, würde man eigentlich erwarten, dass dieses Problem durch ausgedehnte Verhandlungen über Abstimmungsprozeduren gelöst werden könnte.