PERFEKTIVES VERB
rozhodnout
IMPERFEKTIVES VERB
rozhodovat
rozhodovat Tschechisch
Bedeutung rozhodovat Bedeutung
Was beudeutet auf Tschechisch rozhodovat?
rozhodovat
Übersetzungen rozhodovat Übersetzung
Wie übersetze ich rozhodovat aus Tschechisch?
rozhodovat Tschechisch » Deutsch
Synonyme rozhodovat Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu rozhodovat?
Konjugation rozhodovat Konjugation
Wie konjugiert man rozhodovat in Tschechisch?
rozhodovat · Verb
Präsens já rozhoduji
Singular
1. Person já rozhoduji já rozhoduju
2. Person ty rozhoduješ
3. Person on/ona/ono rozhoduje
Plural
1. Person my rozhodujeme
2. Person vy rozhodujete
3. Person oni/ony/ona rozhodují oni/ony/ona rozhodujou
Sie-Anrede
2. Person vy rozhodujete
Futur já budu rozhodovat
Singular
1. Person já budu rozhodovat
2. Person ty budeš rozhodovat
3. Person on/ona/ono bude rozhodovat
Plural
1. Person my budeme rozhodovat
2. Person vy budete rozhodovat
3. Person oni/ony/ona budou rozhodovat
Sie-Anrede
2. Person vy budete rozhodovat
Vergangenheit já jsem rozhodoval
Maskulinum, belebt já jsem rozhodoval
Singular
1. Person já jsem rozhodoval · rozhodoval jsem
2. Person ty jsi rozhodoval · rozhodoval jsi tys rozhodoval · rozhodovals
3. Person on rozhodoval
Plural
1. Person my jsme rozhodovali · rozhodovali jsme
2. Person vy jste rozhodovali · rozhodovali jste
3. Person oni rozhodovali
Sie-Anrede
2. Person vy jste rozhodoval · rozhodoval jste
Maskulinum, unbelebt já jsem rozhodoval
Singular
1. Person já jsem rozhodoval · rozhodoval jsem
2. Person ty jsi rozhodoval · rozhodoval jsi tys rozhodoval · rozhodovals
3. Person on rozhodoval
Plural
1. Person my jsme rozhodovaly · rozhodovaly jsme
2. Person vy jste rozhodovaly · rozhodovaly jste
3. Person ony rozhodovaly
Sie-Anrede
2. Person vy jste rozhodoval · rozhodoval jste
Femininum já jsem rozhodovala
Singular
1. Person já jsem rozhodovala · rozhodovala jsem
2. Person ty jsi rozhodovala · rozhodovala jsi tys rozhodovala · rozhodovalas
3. Person ona rozhodovala
Plural
1. Person my jsme rozhodovaly · rozhodovaly jsme
2. Person vy jste rozhodovaly · rozhodovaly jste
3. Person ony rozhodovaly
Sie-Anrede
2. Person vy jste rozhodovala · rozhodovala jste
Neutrum já jsem rozhodovalo
Singular
1. Person já jsem rozhodovalo · rozhodovalo jsem
2. Person ty jsi rozhodovalo · rozhodovalo jsi tys rozhodovalo · rozhodovalos
3. Person ono rozhodovalo
Plural
1. Person my jsme rozhodovala · rozhodovala jsme
2. Person vy jste rozhodovala · rozhodovala jste
3. Person ona rozhodovala
Sie-Anrede
2. Person vy jste rozhodovalo · rozhodovalo jste
Konjuktiv já bych rozhodoval
Maskulinum, belebt já bych rozhodoval
Singular
1. Person já bych rozhodoval · rozhodoval bych
2. Person ty bys rozhodoval · rozhodoval bys
3. Person on by rozhodoval · rozhodoval by
Plural
1. Person my bychom rozhodovali · rozhodovali bychom
2. Person vy byste rozhodovali · rozhodovali byste
3. Person oni by rozhodovali · rozhodovali by
Sie-Anrede
2. Person vy byste rozhodoval · rozhodoval byste
Maskulinum, unbelebt já bych rozhodoval
Singular
1. Person já bych rozhodoval · rozhodoval bych
2. Person ty bys rozhodoval · rozhodoval bys
3. Person on by rozhodoval · rozhodoval by
Plural
1. Person my bychom rozhodovaly · rozhodovaly bychom
2. Person vy byste rozhodovaly · rozhodovaly byste
3. Person ony by rozhodovaly · rozhodovaly by
Sie-Anrede
2. Person vy byste rozhodoval · rozhodoval byste
Femininum já bych rozhodovala
Singular
1. Person já bych rozhodovala · rozhodovala bych
2. Person ty bys rozhodovala · rozhodovala bys
3. Person ona by rozhodovala · rozhodovala by
Plural
1. Person my bychom rozhodovaly · rozhodovaly bychom
2. Person vy byste rozhodovaly · rozhodovaly byste
3. Person ony by rozhodovaly · rozhodovaly by
Sie-Anrede
2. Person vy byste rozhodovala · rozhodovala byste
Neutrum já bych rozhodovalo
Singular
1. Person já bych rozhodovalo · rozhodovalo bych
2. Person ty bys rozhodovalo · rozhodovalo bys
3. Person ono by rozhodovalo · rozhodovalo by
Plural
1. Person my bychom rozhodovala · rozhodovala bychom
2. Person vy byste rozhodovala · rozhodovala byste
3. Person ona by rozhodovala · rozhodovala by
Sie-Anrede
2. Person vy byste rozhodovalo · rozhodovalo byste
Imperativ rozhoduj!
ty rozhoduj!
my rozhodujme!
vy rozhodujte!
Sätze rozhodovat Beispielsätze
Wie benutze ich rozhodovat in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Pan Deeds je obžalován z toho, že z důvodů šílenství není schopný rozhodovat o závěti.
Die Anklage ist, dass Mr. Deeds verrückt ist und das Erbe nicht verwalten kann.
Ale kdo má co rozhodovat, co je skutečnost a co ne?
Aber wer kann schon sagen, was wahr ist und was nicht?
Takže soud nemá co rozhodovat.
Ihr braucht kein Gericht.
Ale myslíš, že je moudré rozhodovat se v hněvu?
Glaubst du nicht, du bist im Moment zu wütend?
O bezpečnosti a řízení expedice budeme rozhodovat společně.
Ich werde mich in Fragen der Sicherheit und der Führung mit ihm beratschlagen.
Jedinec nemůže rozhodovat o.
Nicht ein Mann allein sollte.
Ale odteď budeš rozhodovat ty a já tady budu tvrdě pracovat.
Jetzt nimmst du die Sache in die Hand. Ich werde sehr hart arbeiten.
To všichni dosvědčili, ale to rozhodovat nebudeme.
Aber darüber haben wir nicht zu entscheiden. Es scheint so, als hätte Jeb ihn nieder- geschossen.
Nemůžeme každý rozhodovat o tom, že teď je to s Jestřábem poctivá hra, že?
Es kann ja nicht jeder den Falken zum Freiwild erklären, oder?
Nemůžeš rozhodovat, jestli je nevinný.
Diese Entscheidung steht Ihnen nicht zu.
Od teď budu rozhodovat sám.
Von nun an entscheide ich alleine.
Proč jen vy máte rozhodovat o životě a smrti?
Warum sollten nur Sie Leben gewähren oder verweigern?
Proč má o našem přežití rozhodovat loterie?
Sollte unser Leben von Losen abhängen?
Mohu rozhodovat, i když tu šéf není.
Wieso denn? Die paar Papiere, die zu bearbeiten sind, kann ich ebensogut unterschreiben.
Nachrichten und Publizistik
Británie nepotřebuje křeslo u stolu, u něhož se bude rozhodovat o euru.
Großbritannien muss nicht mit am Tisch sitzen, wenn Entscheidungen über den Euro gefällt werden.
Investice do statistických schopností by pomohly vládám a podnikům na celém světě lépe se strategicky rozhodovat, na základě přesnější evidence souvisejících nákladů a výnosů.
Investitionen in statistische Kapazitäten würden es Regierungen und Unternehmen weltweit erleichtern, bessere strategische Entscheidungen auf Grundlage genauerer Berechnungen der Kosten und Nutzen zu treffen.
Následovalo neklidné politické období charakterizované intervencí Sýrie a jejím vyhnáním (o dvacet let později), když Libanonci začali rozhodovat o svém osudu sami a USA uplatňovaly jen nepřímý vliv.
Der Bürgerkrieg dauerte weitere sechs Jahre und hatte ein unruhiges Nachspiel: den Einmarsch und (zwei Jahrzehnte später), als die Libanesen ihr Schicksal selbst in die Hand nahmen, die Vertreibung Syriens.
Demokracie samozřejmě lidem dávají možnost používat vlastní rozum a rozhodovat se na základě důkazů, které má člověk před očima.
Demokratien andererseits erlauben es den Menschen, ihre Vernunft einzusetzen, um Entscheidungen auf der Grundlage ihrer eigenen Wahrnehmungen zu treffen.
Nebyl jen lhostejný, ale také arogantní: trval na tom, že bude neinformovaně rozhodovat, a tak dělal rozhodnutí, která byla v zásadě nahodilá.
Er war nicht nur desinteressiert, sondern auch arrogant: Er bestand darauf, Entscheidungen uninformiert zu treffen, wodurch er seine Entscheidungen im Wesentlichen aufs Geratewohl traf.
Znovu a znovu se ovšem jasně ukazuje, že pokud k tomu lidé dostanou šanci, chtějí zodpovědné vlády, nefalšovaný právní řád a možnost rozhodovat o vlastním osudu.
Immer wieder wird deutlich, dass die Menschen, wenn sie die Gelegenheit dazu bekommen, rechenschaftspflichtige Regierungen wollen, echte Rechtsstaatlichkeit und die Fähigkeit, ihr eigenes Schicksal zu bestimmen.
Kdo bude rozhodovat o tom, co je svobodné a spravedlivé?
Wer entscheidet, was frei und fair ist?
A všichni zaměstnanci by začali získávat svobodu rozhodovat o tom, jak mnoho a za jakých podmínek budou pracovat - držitelé velkého kapitálu se už této svobodě těší.
Und alle arbeitenden Menschen wären dann frei, dieselben Entscheidungen bezüglich ihres Arbeitsumfangs und ihrer Arbeitsbedingungen zu treffen, die bisher nur die Eigentümer großer Kapitalvermögen treffen konnten.
Bude-li mít návazný plán s názvem Trvale udržitelné rozvojové cíle (SDG) podobný dopad, mohl by rozhodovat o alokaci více než 700 miliard dolarů.
Falls das Nachfolgeprogramm, die sogenannten Nachhaltigen Entwicklungsziele, eine ähnliche Wirkung hat, könnte dies über die Zuweisung von mehr als 700 Milliarden Dollar entscheiden.
Zajistit, aby rozvojová pomoc skutečně umožnila nejchudším obyvatelům světa zlepšit si život, dokážeme jedině tím, že o nejvhodnějším využití peněz necháme rozhodovat každého recipienta.
Nur indem wir jeden Empfänger entscheiden lassen, wie das Geld am besten eingesetzt werden soll, können wir sichergehen, dass Entwicklungshilfe die Ärmsten der Welt tatsächlich in die Lage versetzt, ihr Leben zu verbessern.
Kdo bude rozhodovat o tom, které dítě bude mít vrozenou odolnost vůči rakovině nebo srdečním nemocem?
Wer will festlegen, welches Kind einen besseren Schutz gegen Krebs und Herzkrankheit bekommen soll?
Ačkoli o podrobnostech se teprve bude rozhodovat, tyto kroky by mohly zahrnovat větší kurzovou flexibilitu v Číně a možná slib USA, že prokáží silnější oddanost fiskální ukázněnosti.
Obwohl die Details dazu noch auszuarbeiten sind, würden solche Maßnahmen eine höhere Wechselkursflexibilität in China ebenso einschließen wie möglicherweise auch ein Versprechen der USA, sich zu größerer haushaltspolitischer Zurückhaltung zu verpflichten.
Většina kuřáků si závislost vypěstuje jako adolescenti nebo mladí dospělí, kdy je kvůli krátkozrakosti a neinformovanosti těžké se racionálně rozhodovat.
Die meisten Raucher werden als Jugendliche oder junge Erwachsene süchtig, zu einer Zeit also, da Kurzsichtigkeit und Informationsmangel eine rationale Entscheidung schwierig machen.
Rozhodovat bychom se měli raději dříve než později, aby události formovala eurozóna a nenechala se jimi vláčet.
Entscheidungen sollten lieber heute als morgen getroffen werden, damit die Eurozone selbst das Geschehen bestimmt, anstatt sich von den Geschehnissen bestimmen zu lassen.