Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

rivalita Tschechisch

Übersetzungen rivalita Übersetzung

Wie übersetze ich rivalita aus Tschechisch?

Synonyme rivalita Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu rivalita?

Deklination rivalita Deklination

Wie dekliniert man rivalita in Tschechisch?

rivalita · Substantiv

+
++

Sätze rivalita Beispielsätze

Wie benutze ich rivalita in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Ne, je zde paranoidní schizofrénie, rozpolcenost, uzavřenost, sourozenecká rivalita, když to vyjmenujem, vše tu máme.
Nein, wir haben hier Paranoia, Schizophrenie, Ambivalenz, Geschwisterneid. - Wir haben hier alles, was es gibt.
Jejich dávná rivalita nebyla ještě nikdy tak zuřivá.
Ihre langjährige Rivalität war stärker denn je.
Je tu neustálá rivalita mezi různými frakcemi nacistické armády.
Und der Beweis meiner Kompetenz steht da draußen. Bereitstellung zum Abschuss.
Velvyslanče, tato rivalita mezi vámi a lordem Refou ohrožuje královský dvůr.
Botschafter, die RivaIitäten zwischen Ihnen und Lord Refa drohen den Königshof zu destabilisieren.
Když toto dokončím, rivalita se mezi námi jednou a provždy skončí.
Wenn ich fertig bin, wird diese RivaIität ein für alle mal beigelegt sein.
Byla tu totiž taneční rivalita, víte.
Tänzer und Musiker verstehen sich nicht.
Nezištný dojem, potlačená rivalita.
Unnötige Großspurigkeit, versteckte Rivalitäten.
Zatraceně! Tomu říkám sourozenecká rivalita.
Das nenne ich Geschwisterrivalität.
Řekl bych, že sourozenská rivalita nikdy nezmizí, je vám kolik chce.
Geschwister bleiben wohl immer Rivalen, egal, wie alt man ist.
Rivalita nikdy nekončí, a královský dvůr je plný lstí.
Auch die internen Machtkämpfe wollen nicht aufhören.
Jenom malá profesionální rivalita.
Rein professionelles Wettstreiten.
Myslím, že vždycky mezi nimi bude nějaká sourozenecká rivalita.
Unter Geschwistern gibt es immer Zwist.
Přesně tak. Sourozenecká rivalita, Jime.
Konkurrierende Geschwister.
To, co jsme měli mezi sebou, byla rivalita, ale to, co udělal Edgar, za to nás vyhodili ze školy.
Wir waren zwar Rivalen, aber wegen Edgar flogen wir von der Uni.

Nachrichten und Publizistik

Hlavním důvodem je rivalita uvnitř vlády.
Der wesentliche Grund hierfür liegt in ihrer inneren Zerstrittenheit.
I když tyto iniciativy motivuje stranická rivalita, přesto nastolují zásadní otázku: víme, jak naši demokracii zušlechtit?
Selbst wenn diese Initiativen durch Rivalitäten zwischen den Parteien motiviert sind, so werfen sie dennoch eine entscheidende Frage auf: Haben wir eine Idee, wie die moralischen Grundfesten unserer Demokratien zu stärken sind?
Rozvratná transatlantická rivalita nenabízí etický ani politický základ pro osvícený evropský přístup.
Eine Uneinigkeit stiftende transatlantische Rivalität bietet keine ethische oder politische Grundlage für einen aufgeklärten europäischen Ansatz.
Rivalita mezi nimi funguje, protože přináší boj o nejlepší studenty a udílení stipendií nadějným uchazečům bez peněz.
Der Wettbewerb zwischen ihnen funktioniert, weil sich beide um die besten Studenten bemühen und armen Studenten, die es verdienen, Stipendien anbieten.
Faktem je, že hluboko zakořeněná rivalita a nedůvěra mezi libyjskými vojensko-bezpečnostními aparáty pravděpodobně vyvolá štěpení, které se stane klíčovým faktorem podkopání režimu.
Rivalität und Misstrauen der militärischen Sicherheitsdienste Libyens untereinander sind mögliche Sollbruchstellen, die ein wichtiger Faktor bei der Unterminierung des Regimes werden können.
Mezikmenová rivalita je ve východní Libyi samozřejmě silná.
Natürlich sind in Ost-Libyen die Stammesrivalitäten stark.
Kmenové nároky Hutuů vůči Tutsiům (rivalita, kterou dlouhá léta živila rwandská koloniální správa) vyvrcholily hrůznou genocidou a trvale poznamenaly sousední Burundi.
Stammesansprüche der Hutus und Tutsis (eine Rivalität, die durch Ruandas Kolonialführer lange manipuliert wurde) lösten einen Völkermord aus, der im benachbarten Burundi heute noch seine Spuren hinterlässt.
Způsob, jakým se v Sýrii projevuje saúdsko-íránská rivalita, je výtečným příkladem.
Ein gutes Beispiel dafür ist die Art, wie sich die Rivalität zwischen Saudi-Arabien und dem Iran auf Syrien auswirkt.
Do věci se vměšují potyčky s NATO o pravomoci, stejně jako rivalita mezi unijní exekutivní Komisí a Radou složenou ze zástupců členských zemí.
Grabenkämpfe mit der NATO stehen ebenso im Weg wie die Konkurrenz zwischen der EU-Kommission und dem EU-Rat.
Existuje-li tedy nějaká hrozba pro hladký přechod v roce 2008 nebo riziko následné destabilizace, původcem by mohla být rivalita na nejvyšších místech, nikoliv veřejnost.
Wenn also irgendeine Gefahr für einen reibungslosen Übergang 2008 oder das Risiko einer darauf folgenden Destabilisierung besteht, so sind dafür die internen Machtkämpfe an der Spitze verantwortlich, nicht die Öffentlichkeit.
Jestliže ale bude partnerství nahrazeno rivalitou a rivalita přeroste v nepřátelství, ztratí na tom pochopitelně jak Evropa, tak i Amerika.
Wenn Partnerschaft durch Rivalität ersetzt wird und Rivalität zu Feindschaft wird, dann werden Europa wie auch Amerika die Verlierer sein.
Vojenské rozpočty se rozšiřují a projevuje se regionální rivalita.
Ihre Militärbudgets werden größer, und es gibt regionale Rivalitäten.

Suchen Sie vielleicht...?