Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

rapide Deutsch

Übersetzungen rapide ins Tschechische

Wie sagt man rapide auf Tschechisch?

rapide Deutsch » Tschechisch

rychlé

Sätze rapide ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich rapide nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Der Isallobar-Gradient verändert sich rapide.
Izalobarický gradient se mění.
Captain Kirk hat weiterhin das Kommando über dieses Schiff, aber seine Willenskraft nimmt rapide ab.
Kapitán Kirk nadále velí lodi, ale jeho síla vůle rychle slábne.
Herzschlag jetzt 30, fällt rapide.
Puls 30, rychle klesá.
Zugang zum Fluss selbst. Wenn der Magnetfluss rapide ansteigt, müssen Sie mich über Bord werfen.
Nemůžu pochopit. že nám Flotila nedala povolení jít dolů a pátrat po kapitánovi.
Bei all den maximalen Kraftleistungen, sinkt die Reserve rapide.
A pro tyhle nároky na šťávu nám rychle ubývají rezervy.
Sie verfallen rapide.
Rychle se rozpadají.
Rapide fortschreitender Gehirnschwund.
se říci, že jeho mozek rychle zakrněl.
Meine Notrationen gingen rapide dem Ende zu, jetzt wo ich zwei Mäuler zu stopfen hatte.
Předělali jsme ruční nahrubo udělaný generátor na zaopatření našich energetických potřeb.
Und es gibt Grund zu der Annahme, dass diese Erkrankung seit der Geburt besteht und rapide fortgeschritten ist.
Existují indície, že toto utrpení se rapidně vyvíjelo od narození.
Ihre Rechnung steigt rapide.
Váš lístek se začíná plnit.
In Anwesenheit von zwei Farbigen wechselt Zelig rapide die Hautfarbe.
Dále, v přítomnosti dvou černochů. se Zelig rychle stává jedním z nich.
Das EKG zeigt rapide Kontraktionen!
Fibriluje.
Die Temperatur sinkt rapide.
Teplota rapidně klesá.
Der Planet altert rapide.
Planeta stárne rychlými skoky.

Nachrichten und Publizistik

AIDS tötete jährlich mehr als zwei Millionen Menschen und breitete sich rapide aus.
AIDS zabíjel více než dva miliony lidí ročně a rychle se šířil.
Selbstverständlich freut sich niemand, wenn die Aktienkurse infolge rapide steigender Ausfälle bei Hypothekarkrediten in den Keller stürzen.
Samozřejmě není žádná radost přihlížet, jak se ceny akcií hroutí v důsledku prudce rostoucí neschopnosti splácet hypotéky.
Das Land war in eine rapide Abwärtsspirale von der Art geraten, die uns inzwischen aus Griechenland und anderen Teilen Europas vertraut ist.
Za tehdejšího režimu se země nacházela na rychlé sestupné spirále podobného typu, jaký dnes dobře znají v Řecku i jinde v Evropě.
Bisherige Erfahrungen, wonach der Mindestlohn die Nachfrage nach Arbeitskräften nicht senkt, könnten sich angesichts der rapide sinkenden Kosten für die Automatisierung der Produktion von Waren und Dienstleistungen als trügerisch erweisen.
Předchozí důkazy, podle nichž legislativní úpravy minimální mzdy nesnižují poptávku po práci, nemusí obstát tváří v tvář rychle klesajícím nákladům na automatizaci výroby zboží a služeb.
Dies ändert sich rapide.
To se dnes rychle mění.
Diese frühen Zeichen von Deglobalisierung der Finanzmärkte haben auch im Geschäftsbankenbereich ihre Entsprechungen, wo einige der größten weltweit tätigen Institute rapide auf dem Rückzug sind.
Tyto první příznaky deglobalizace finančních trhů mají paralely v komerčním bankovnictví, kde některé největší globální instituce rychle vyklízejí pozice.
Als Ergebnis fand eine rapide Verschiebung der Arbeitskräfte und Ressourcen von der Landwirtschaft hin zur Industrie statt, was zu einer Hungersnot führte, bei der zig Millionen Menschen starben.
Výsledkem byl rychlý přesun zemědělské pracovní síly a zdrojů do průmyslu, což způsobilo hladomor, který si vyžádal desetimiliony obětí.
Das Problem ist, dass diese fast gänzlich aus US-Dollars bestehen - einer Währung, die derzeit rapide an Wert verliert.
Problém je, že téměř všechny jsou právě v amerických dolarech - v měně, která rychle ztrácí hodnotu.
Und Länder, in denen Depression und rapide fallende Inflation herrscht, haben üblicherweise sehr niedrige Kreditkosten: Investoren kaufen Staatsanleihen, weil es keine profitablen Alternativen gibt.
Přitom země sužované depresemi a prudce slábnoucí inflací mají obvykle velice nízké výpůjční náklady: investoři nakupují státní dluhopisy kvůli nedostatku výdělečných alternativ.
Obwohl die Zentralregierung einige der Umweltschäden eingesteht, die durch das rapide Wirtschaftswachstum verursacht wurden, ist ihre Darstellung unvollständig.
Ústřední vláda sice připouští jisté zhoršení životního prostředí způsobené rychlým hospodářským růstem, avšak obrázek, který vykresluje, není úplný.
Auch in den entwickelten Ländern sprechen sich viele für eine größere Rolle des Staates aus, um zu gewährleisten, dass rapide alternde Bevölkerungen versprochene Sozialleistungen erhalten.
Také v rozvinutých zemích prosazují mnozí lidé větší roli státu, aby zajistili, že slíbené sociální benefity skutečně doputují k rychle stárnoucí populaci.
Ein rapide wachsender Welthandel, in Verbindung mit einem stetig freieren und schnelleren Austausch von Menschen und Ideen, war einer der Ecksteine dieses Wachstums und insbesondere der ihm zugrunde liegenden hohen Produktivitätszuwächse.
Úhelným kamenem tohoto růstu, zejména mohutných přírůstků produktivity, na nichž se růst zakládá, je prudce se rozšiřující globální obchod, společně se stále volnější a rychlejší výměnou lidí a myšlenek.
Während allerdings die Inflation durch die weltweite Rezession der Jahre 1981 und 1982 rapide sank, fielen die langfristigen Nominalzinssätze nicht unmittelbar, da die Weltmärkte noch skeptisch waren.
Avšak třebaže celosvětová recese let 1981-2 prudce snížila inflaci, nominální dlouhodobé úrokové sazby okamžitě neklesly, neboť světové trhy ještě nebyly o změně přesvědčené.
Wenn es aber zur Sache der individuellen Wahl eines Arbeiters wird - Schicke ich einen Scheck oder behalte ich das Geld?,- dann werden die Gewerkschaftseinkünfte, die Mitgliederzahl und die Macht sehr rapide sinken.
Ovšem kdyby se to stalo věcí individuální volby dělníka - Mám jim poslat šek anebo si mám peníze ponechat? - příjmy odborů a členství v nich a jejich moc by se velice rychle scvrkla.

Suchen Sie vielleicht...?