Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

prvotřídní Tschechisch

Übersetzungen prvotřídní Übersetzung

Wie übersetze ich prvotřídní aus Tschechisch?

prvotřídní Tschechisch » Deutsch

erstklassig vorzüglich vortrefflich famos exzellent erstrangig

Synonyme prvotřídní Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu prvotřídní?

Deklination prvotřídní Deklination

Wie dekliniert man prvotřídní in Tschechisch?

prvotřídní · Adjektiv

+
++

Sätze prvotřídní Beispielsätze

Wie benutze ich prvotřídní in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Ale jinak je prvotřídní.
Aber ihre Noten sind ganz ausgezeichnet.
Můj novej podnik potřebuje prvotřídní výbavu.
Mein neues Restaurant braucht eine Spitzenausstattung.
Ty jsi tedy prvotřídní pařez.
Du bist ein Riesentrottel.
Prvotřídní kvalita.
Erstklassigen Samt.
A tak jsi s otcem změnila její mejdan v prvotřídní pohřeb.
Aber du und Vater, ihr habt ihre Feier zu einem erstklassigen Begräbnis gemacht.
Prvotřídní.
Ein tolles Fahrgestell.
Uděláš tam prvotřídní hotel.
Sie werden ein Nobelhotel ausrauben.
Nevím. Ale mohl byste dát prvotřídní tip.
Haben Sie eine Vermutung?
Říkám vám to pro vaše dobro, ale s takovou z vás bude prvotřídní otrava.
Ich sage das zu Ihrem Wohl. Sie könnten sehr langweilig werden.
Hochu, budeš mít prvotřídní práci s budoucností.
Mein Junge, Sie bekommen einen erstklassigen Job!
Prvotřídní zboží.
Erstklassige Ware!
I si potřebuji odpočinout, ale vy dva se mi vrátíte v prvotřídní formě.
Mir täte eine Pause auch gut. Ich möchte, dass Sie gut in Form zurückkommen.
A musím říct, že výsledky jsou prvotřídní.
Erstklassige Resultate!
Všechny to jsou prvotřídní kožešiny.
Jeder einzelne ein 1A Pelz.

Nachrichten und Publizistik

Poučení je jasné: i prvotřídní podniky jsou jen tak profesionální, jak jim stávající institucionální infrastruktura dovoluje.
Die Lehre hieraus ist eindeutig: Selbst hochklassige Unternehmen handeln nur so professionell, wie es ihnen die bestehende institutionelle Infrastruktur erlaubt.
Naproti tomu Putin od ukrajinské krize, kterou pokládá za prvotřídní příklad vměšování Západu do vnitřních záležitostí Ruska, vystupňoval své mnohem otevřeněji protiamerické vyjadřování.
Putin seinerseits hat seine seit der Ukraine-Krise, die er als Paradebeispiel westlicher Einmischung in die innenpolitischen Angelegenheiten Russlands betrachtet, sehr viel explizitere antiamerikanische Rhetorik verstärkt.
Letiště, dálnice a další infrastruktura jsou prvotřídní. S ostatními částmi země Ankaru spojuje vysokorychlostní meziměstská železniční síť.
Der Flughafen, die Autobahnen und die sonstige Infrastruktur sind erstklassig, und ein Intercity-Netz aus Hochgeschwindigkeitszügen verbindet Ankara mit anderen Teilen des Landes.
Za páté: vybudovat a podporovat prvotřídní africká pracoviště.
Fünftens ist der Aufbau und die Stärkung von Spitzenforschungszentren zu erwähnen.
Prvotřídní programová skladba ale zadarmo není. Bezplatné nejsou ani jiné významnější duševní výtvory.
Herausragende Fernsehunterhaltung gibt es aber nicht zum Nulltarif, und mit anderen wichtigen geistigen Schöpfungen ist es ebenso.
Kombinace nízkých výrobních nákladů v USA a evropského potenciálu v dokončovacích pracích světové úrovně je recept na prvotřídní výrobky za konkurenční ceny.
Die Kombination von niedrigeren Produktionskosten in den USA und Weltklasseveredelung in Europa führt zu wettbewerbsfähigen Preisen für Topprodukte.
Z hospodářského pohledu je to možná země rozvojová, ale prvotřídní finanční, vzdělávací a výzkumné instituce.
Man kann es einen aufkommenden Markt nennen, doch verfügt es über erstklassige Finanz-, Ausbildungs- und Forschungsinstitutionen.
Volbou Bernankeho coby uznávaného teoretika Bush zjevně vyhověl veřejnému očekávání, že do funkce šéfa Fedu bude jmenován prvotřídní kandidát.
Die Entscheidung für Bernanke, einen hochgebildeten Wissenschaftler, spiegelte wohl wider, dass Bush die Erwartung der Öffentlichkeit akzeptierte, einen erstklassigen Kandidaten zu bekommen.

Suchen Sie vielleicht...?