Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
ADJEKTIV provokativní KOMPARATIV provokativnější SUPERLATIV nejprovokativnější

provokativní Tschechisch

Bedeutung provokativní Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch provokativní?

provokativní

provokativ spojený se snahou provokovat

Übersetzungen provokativní Übersetzung

Wie übersetze ich provokativní aus Tschechisch?

provokativní Tschechisch » Deutsch

provokativ provokatorisch provokant aufmerksamkeitheischend

Synonyme provokativní Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu provokativní?

provokativní Tschechisch » Tschechisch

vyzývavý provokující provokační nápadný

Deklination provokativní Deklination

Wie dekliniert man provokativní in Tschechisch?

provokativní · Adjektiv

+
++

Sätze provokativní Beispielsätze

Wie benutze ich provokativní in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Podle je to provokativní a zajímavé.
Das finde ich herausfordernd und interessant.
Umělecký svět by měl zvážit zda jsou tyto provokativní fotografie umění na prodej.
Die Kunstwelt ist aufgefordert, diese provozierenden Bilder als verkäufliche Kunstobjekte zu betrachten.
A myslím, že náš odpor musí být aktivní a provokativní.
Und unser Widerstand muss diesmal aktiv und provokativ sein.
To je provokativní.
Das würden viele als provokant bezeichnen.
Provokativní název.
Provokativer Titel.
Fakt hodně provokativní.
Das ist echt provokativ.
Nepraktické. a provokativní.
Unrealistisch. und provokativ.
Ano, udeřme rychle a tvrdě. Nepraktické. a provokativní. A to i za předpokladu, že bychom na to měli dostatek energie.
Der Computer sagt, selbst mit maximalem Warp brauchen wir über...300 Jahre, um nach Hause zu kommen!
Takže vy nám nevysvětlíte, proč oba volí tak provokativní tón?
Ich merke, Sie wollen nicht erklären, warum die beiden so aggressiv sind.
Provokativní gesto.
Eine Provokation.
Naše přítomnost zde je provokativní. Mohlo by to přimět k útoku.
Unsere Anwesenheit ist provokativ.
Provokativní, ale pusobive.
Ihr Gemälde ist gewagt, aber wunderschön.
Nestrpíme toto zjevné provokativní chování.
Wir werden diese eindeutige Provokation nicht tolerieren.
Změna barvy a provokativní pohyby jsou často projevy pářících rituálů.
Farbänderung und Provokation können Paarungsrituale sein.

Nachrichten und Publizistik

V Nizozemsku, které obvykle není známé jako země šaškovských politiků, vedl populistické tažení nejprve Pim Fortuyn, hejskovský homosexuál, který organizoval provokativní a vždy nesmírně zábavná veřejná vystoupení.
In den Niederlanden, die sonst nicht unbedingt für clowneske Politiker bekannt sind, wurde die populistische Welle von Pim Fortuyn angeführt, einem auffällig schwulen Mann, der provokative und immer sehr unterhaltsame öffentliche Auftritte hinlegte.
Toto provokativní chování připravilo Řecko o veškeré potenciální spojence ve Francii a v Itálii.
Durch dieses provokante Verhalten verlor Griechenland mögliche Verbündete in Frankreich und Italien.
Spočítal si však Obama pořádně, jak provokativní je jeho politika pro Čínu?
Aber hat Obama wirklich berücksichtigt, als wie provokativ seine Politik in China aufgefasst werden könnte?
Rasa je odjakživa provokativní téma, kde se potřeby vědy a statistiky protínají s politikou.
Rasse war immer schon ein heikles Thema, wenn sich die Bedürfnisse von Wissenschaft und Statistik mit der Politik überschneiden.
Někteří ukazují prstem na Ariela Šarona a jeho provokativní návštěvu oblasti kolem Chrámové hory v Jeruzalémě.
Einige zeigen mit dem Finger auf Ariel Sharon, indem sie seinen provozierenden Besuch im Tempelberg-Bezirk in Jerusalem vorbringen.
Referendum však neodsoudila jako provokativní pouze Čína, ale i prezident Spojených států George W. Bush.
Nicht nur China verurteilte dieses Referendum als Provokation, sondern auch US-Präsident George W. Bush.
Vyloučit turecké členství v EU by v této chvíli bylo zbytečně provokativní.
Eine Mitgliedschaft der Türkei in der EU jetzt auszuschließen wäre eine unnötige Provokation.
To tvrdí publicista Thomas Friedman, jenž si tento provokativní titul zvolil pro svůj bestseller s cílem přimět nás, abychom si uvědomili dramatické účinky, jež technika na světové hospodářství.
Zumindest behauptet dies der Kolumnist Thomas Friedman, der für seinen Bestseller diesen provokanten Titel auswählte, um die öffentliche Aufmerksamkeit auf die dramatischen Auswirkungen der Technologie auf die Weltwirtschaft zu lenken.
Je to provokativní analogie, avšak je také příhodná?
Eine provozierende Analogie. Aber ist sie angemessen?
Fortuynova neomalenost byla záměrně provokativní a vždy zábavná.
Fortuyn ließ Ungeheuerlichkeiten vom Stapel, die bewusst provokant und stets unterhaltsam waren.

Suchen Sie vielleicht...?