PERFEKTIVES VERB
prohloubit
IMPERFEKTIVES VERB
prohlubovat
prohlubovat Tschechisch
Übersetzungen prohlubovat Übersetzung
Wie übersetze ich prohlubovat aus Tschechisch?
prohlubovat Tschechisch » Deutsch
Synonyme prohlubovat Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu prohlubovat?
Konjugation prohlubovat Konjugation
Wie konjugiert man prohlubovat in Tschechisch?
prohlubovat · Verb
Präsens já prohlubuji
Singular
1. Person já prohlubuji já prohlubuju
2. Person ty prohlubuješ
3. Person on/ona/ono prohlubuje
Plural
1. Person my prohlubujeme
2. Person vy prohlubujete
3. Person oni/ony/ona prohlubují oni/ony/ona prohlubujou
Sie-Anrede
2. Person vy prohlubujete
Futur já budu prohlubovat
Singular
1. Person já budu prohlubovat
2. Person ty budeš prohlubovat
3. Person on/ona/ono bude prohlubovat
Plural
1. Person my budeme prohlubovat
2. Person vy budete prohlubovat
3. Person oni/ony/ona budou prohlubovat
Sie-Anrede
2. Person vy budete prohlubovat
Vergangenheit já jsem prohluboval
Maskulinum, belebt já jsem prohluboval
Singular
1. Person já jsem prohluboval · prohluboval jsem
2. Person ty jsi prohluboval · prohluboval jsi tys prohluboval · prohlubovals
3. Person on prohluboval
Plural
1. Person my jsme prohlubovali · prohlubovali jsme
2. Person vy jste prohlubovali · prohlubovali jste
3. Person oni prohlubovali
Sie-Anrede
2. Person vy jste prohluboval · prohluboval jste
Maskulinum, unbelebt já jsem prohluboval
Singular
1. Person já jsem prohluboval · prohluboval jsem
2. Person ty jsi prohluboval · prohluboval jsi tys prohluboval · prohlubovals
3. Person on prohluboval
Plural
1. Person my jsme prohlubovaly · prohlubovaly jsme
2. Person vy jste prohlubovaly · prohlubovaly jste
3. Person ony prohlubovaly
Sie-Anrede
2. Person vy jste prohluboval · prohluboval jste
Femininum já jsem prohlubovala
Singular
1. Person já jsem prohlubovala · prohlubovala jsem
2. Person ty jsi prohlubovala · prohlubovala jsi tys prohlubovala · prohlubovalas
3. Person ona prohlubovala
Plural
1. Person my jsme prohlubovaly · prohlubovaly jsme
2. Person vy jste prohlubovaly · prohlubovaly jste
3. Person ony prohlubovaly
Sie-Anrede
2. Person vy jste prohlubovala · prohlubovala jste
Neutrum já jsem prohlubovalo
Singular
1. Person já jsem prohlubovalo · prohlubovalo jsem
2. Person ty jsi prohlubovalo · prohlubovalo jsi tys prohlubovalo · prohlubovalos
3. Person ono prohlubovalo
Plural
1. Person my jsme prohlubovala · prohlubovala jsme
2. Person vy jste prohlubovala · prohlubovala jste
3. Person ona prohlubovala
Sie-Anrede
2. Person vy jste prohlubovalo · prohlubovalo jste
Konjuktiv já bych prohluboval
Maskulinum, belebt já bych prohluboval
Singular
1. Person já bych prohluboval · prohluboval bych
2. Person ty bys prohluboval · prohluboval bys
3. Person on by prohluboval · prohluboval by
Plural
1. Person my bychom prohlubovali · prohlubovali bychom
2. Person vy byste prohlubovali · prohlubovali byste
3. Person oni by prohlubovali · prohlubovali by
Sie-Anrede
2. Person vy byste prohluboval · prohluboval byste
Maskulinum, unbelebt já bych prohluboval
Singular
1. Person já bych prohluboval · prohluboval bych
2. Person ty bys prohluboval · prohluboval bys
3. Person on by prohluboval · prohluboval by
Plural
1. Person my bychom prohlubovaly · prohlubovaly bychom
2. Person vy byste prohlubovaly · prohlubovaly byste
3. Person ony by prohlubovaly · prohlubovaly by
Sie-Anrede
2. Person vy byste prohluboval · prohluboval byste
Femininum já bych prohlubovala
Singular
1. Person já bych prohlubovala · prohlubovala bych
2. Person ty bys prohlubovala · prohlubovala bys
3. Person ona by prohlubovala · prohlubovala by
Plural
1. Person my bychom prohlubovaly · prohlubovaly bychom
2. Person vy byste prohlubovaly · prohlubovaly byste
3. Person ony by prohlubovaly · prohlubovaly by
Sie-Anrede
2. Person vy byste prohlubovala · prohlubovala byste
Neutrum já bych prohlubovalo
Singular
1. Person já bych prohlubovalo · prohlubovalo bych
2. Person ty bys prohlubovalo · prohlubovalo bys
3. Person ono by prohlubovalo · prohlubovalo by
Plural
1. Person my bychom prohlubovala · prohlubovala bychom
2. Person vy byste prohlubovala · prohlubovala byste
3. Person ona by prohlubovala · prohlubovala by
Sie-Anrede
2. Person vy byste prohlubovalo · prohlubovalo byste
Imperativ prohlubuj!
ty prohlubuj!
my prohlubujme!
vy prohlubujte!
Sätze prohlubovat Beispielsätze
Wie benutze ich prohlubovat in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Jen tak se naše přátelství může prohlubovat!
So gedeiht eine Freundschaft!
Na mnoha místech země je třeba studny prohlubovat.
In vielen Teilen des Landes muss der Bohrer immer tiefer gehen, um auf Wasser zu stoßen.
Nebudeme těžit nebo prohlubovat lidské utrpení.
Wir werden nicht vom Elend dieser Leute profitieren oder es vorantreiben.
To je to, co tady musíme najít, a rychle, protože jestli se ten účinek bude prohlubovat, jeden z nich toho druhého zabije.
Das müssen wir hier und schnell herausfinden, denn wenn sich dieser Zauber noch weiter entwickeln kann, wird einer von ihnen den anderen töten.
Náš vztah se začíná prohlubovat.
Unsere Verbundenheit scheint immer enger zu werden.
Proč prohlubovat nějaké zvyky?
Wozu das, wenn man es erst mal kennt?
Pravdou je, že prohlubovat si dluh společně s hromadícími se ztrátami je přímou cestou k bankrotu.
Aber mit einer weiteren Verschuldung steuern Sie direkt auf den Bankrott zu.
Nachrichten und Publizistik
Nová behaviorální doporučení vydávaná zdravotnickými autoritami proto mají sklon prohlubovat přinejmenším dočasně nerovnost v oblasti zdraví.
Angesichts dessen führen neue Verhaltensempfehlungen durch die Gesundheitsbehörden zumindest zeitweise zu einer Erhöhung der Ungleichheit im Gesundheitsbereich.
Jak roste ekonomický význam a regionální vliv Číny, její sousedé se snaží prohlubovat vazby s USA.
Angesichts der wachsenden Bedeutung Chinas und seines zunehmenden Einflusses in der Region sind seine Nachbarn bestrebt, ihre Beziehungen zu den USA zu vertiefen.
LONDÝN - Jednotlivé volby nemusí vždy prohlubovat demokracii - stojí za připomenutí, že volební urna je jen jednou, byť stěžejní součástí jakékoliv svobodné a pluralitní společnosti.
LONDON - Einzelne Wahlen verbessern die Demokratie nicht immer - eine praktische Erinnerung daran, dass die Wahlurne nur ein Teil einer jeden freien, pluralistischen Gesellschaft ist, wenn auch ein zentraler Teil.
To pomáhá prohlubovat regionální nerovnosti, zejména mezi východní a západní Čínou, přičemž nejbohatšími regiony jsou ty, které se těší vysoké koncentraci FDI.
Dies trägt zu einer Vergrößerung der Ungleichheiten innerhalb der Region bei, insbesondere zwischen Ost- und Westchina. Die wohlhabendsten Regionen sind jene, die von hohen ausländischen Direktinvestitionen profitiert haben.
Tento historický přerod se bude dále rozšiřovat a prohlubovat, a tím získávat na dynamice.
Dieser historische Wandel wird weiter an Dynamik gewinnen, und zwar sowohl vom Umfang als auch von seiner Reichweite her.
Tyto rozdíly se budou v rozšířené Evropě pravděpodobně dále prohlubovat.
Diese Unterschiede werden sich mit der Ostererweiterung vervielfachen und noch ausgeprägter zum Vorschein kommen.
Takové politiky mohou svým zpomalováním restrukturalizace dále zhoršovat pokles ziskovosti, cen akcií a měny a tak dále prohlubovat nezaměstnanost.
Eine solche Wirtschaftspolitik verzögert Umstrukturierungen und könnte die Rentabilität, die Aktienwerte und die Währung sinken lassen und auf diese Weise die Arbeitslosigkeit noch verschlimmern.
Dolarový komplex se tedy nevytratí, ba dokonce se bude prohlubovat, neboť mezinárodní hodnota dolarových bankovek bude klesat, aniž by to mělo viditelné negativní dopady na ty, kdo je tisknou a používají.
Somit wird es beim Dollar-Neid bleiben, und er wird noch zunehmen, wenn der internationale Wert der Greenbacks dahin schmilzt, und zwar ohne offensichtlich nachteilige Auswirkung auf die Leute, die sie drucken und gebrauchen.
I nadále jsem velmi hluboce přesvědčen, že Evropa je řešením, zejména pro společnosti, které potřebují prohlubovat - pokud ne zavádět - demokratickou tradici.
Ich glaube noch immer fest daran, dass Europa die Lösung ist, insbesondere für Gesellschaften, in denen eine demokratische Tradition noch vertieft werden muss.
Bude-li dnešní globalizace i nadále prohlubovat příjmové rozdíly, budou migrační vlny sílit.
Wenn die heutige Globalisierung die Einkommensunterschiede weiter vergrößert, werden die Migrantenströme wachsen.
Tento předěl má šanci se dále prohlubovat a v nových volbách opět zapůsobit.
Diese Trennlinie wird sich wahrscheinlich verstärken und in der nächsten Wahl wiederholt werden.
Bude-li tato inflace bez zábran pokračovat a prohlubovat se, pak je pravděpodobné, že její dopady budou stejně zhoubné jako zhodnocování měnového kurzu, jemuž se regionální vládci tak usilovně snaží vyhnout.
Wenn zugelassen wird, dass diese Inflation sich weiter fortsetzt und verstärkt, so wird sie wahrscheinlich Auswirkungen haben, die bestimmt so schädlich sind wie die Wechselkursaufwertung, die die Machthaber in der Region so unbedingt vermeiden wollen.
Pokud a dokud se to nezmění, bude se tragédie pouze prohlubovat.
Sofern und solange sich das nicht ändert, kann die Tragödie nur noch größere Ausmaße annehmen.
Bez kvalitnějšího výzkumu a vývoje se bude propast mezi Španělskem a zeměmi na předních místech jen prohlubovat.
Wird die Forschung nicht intensiviert, wird der Abstand zwischen Spanien und den auf diesem Gebiet weltweit führenden Ländern wachsen.