povýšenost Tschechisch
Übersetzungen povýšenost Übersetzung
Wie übersetze ich povýšenost aus Tschechisch?
Synonyme povýšenost Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu povýšenost?
povýšenost Tschechisch » Tschechisch
Deklination povýšenost Deklination
Wie dekliniert man povýšenost in Tschechisch?
povýšenost · Substantiv
Singular povýšenost Femininum
Nominativ kdo? co? povýšenost Femininum
Genitiv koho? čeho? bez povýšenosti
Dativ komu? čemu? k povýšenosti
Akkusativ koho? co? pro povýšenost
Vokativ povýšenosti!
Lokativ o kom? o čem? o povýšenosti
Instrumental kým? čím? s povýšeností
Plural povýšenosti Femininum
Nominativ kdo? co? povýšenosti Femininum
Genitiv koho? čeho? bez povýšeností
Dativ komu? čemu? k povýšenostem
Akkusativ koho? co? pro povýšenosti
Vokativ povýšenosti!
Lokativ o kom? o čem? o povýšenostech
Instrumental kým? čím? s povýšenostmi
Sätze povýšenost Beispielsätze
Wie benutze ich povýšenost in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Za celou tu dobu, kdy se tě Herbert snažil vytlačit, za tu Joachimovu povýšenost. i za tu Konstantinovu soucitnou blahosklonnost.
Immer hat Herbert versucht, dich zu verdrängen. Joachim hat auf dich herabgesehen. Und Konstantin mit seiner beschützenden Art hat immer versucht, dir zu helfen.
Povýšenost doktora Sevrina a jeho stoupenců. je až nesnesitelná.
Die Arroganz von Dr. Sevrins Anhängern ist unzumutbar.
A nezkoušej na mě svou zatracenou profesionální povýšenost, mladá dámo.
Komm deiner Mutter nicht mit überheblichem Verhalten.
Povýšenost, ale nikdy nebyla jen výsadou lidí.
Traurigerweise war Arroganz nie. nur ein rein menschliches Merkmal.
Vaše nezkušenost a povýšenost jsou vašimi skutečnými nepřátely, né my.
Ihre Unerfahrenheit und Arroganz sind Ihre wahren Feinde, Captain.
Něco ti řeknu. 25 let snáším tvoji povýšenost, ale oni to dělat nemusí.
Diese Menschen brauchen deine herablassende Art nicht.
Omlouvám se za svou povýšenost.
Ich entschuldige mich für diese Annahme.
Celou dobu jsme snášeli tvojí povýšenost, a jak jsi nám nadával kvůli ztrátě dalších bomb.
Wir haben bisher eure Herablassung ertragen, mit der ihr uns für den Verlust der anderen Bomben beschimpft habt.
Je to jak jíst povýšenost.
Tote Pflanzen mit schmieriger Soße.
Mě zase povýšenost.
Und mich langweilt Herablassung.
Koukněte, kam nás ta povýšenost, ta chamtivost dostala.
In unserem Hochmut, in unserer Gier. Sehen Sie doch, wohin uns das geführt hat.
Akceptujeme vaši pomoc, ale vaši povýšenost nikdy.
Wir akzeptieren eure Hilfe, aber niemals eure Überheblichkeit.
Jen nemám ráda povýšenost.
Ich mag nur keine Überheblichkeit.
Suchen Sie vielleicht...?
povýšenec |
povýšenecký |
povýšenější |
povýšenectví |
povýšení |
povýšený |
povýšeně |
povýšenecký postoj |
povýšené vystupování |
povýšit |
povýšit vůbec |
povýtce