Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

povýšení Tschechisch

Übersetzungen povýšení Übersetzung

Wie übersetze ich povýšení aus Tschechisch?

Synonyme povýšení Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu povýšení?

povýšení Tschechisch » Tschechisch

ustanovení přeřazení zaměstnance postup

Deklination povýšení Deklination

Wie dekliniert man povýšení in Tschechisch?

povýšení · Substantiv

+
++

Sätze povýšení Beispielsätze

Wie benutze ich povýšení in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

To povýšení na detektiva mi velice lichotí.
Die Beförderung zum Detektiv schmeichelt mir sehr.
Další léta přinesla podobná zklamání. ale také povýšení-- stuhy a krajky za 30 šilinků týdně. látky za 32.
Die nächsten Jahre brachten viel Herzeleid, aber auch Beförderungen. 30 Schillinge bei der Spitze, 32 bei den Stoffen.
Napsal jsi o svém povýšení? Šoupnul jsem ho o stupínek nahoru.
Hast du ihr von deiner Beförderung geschrieben?
Pánové, jednou z výhod hodnosti. je možnost provádět povýšení přímo v poli.
Eine der angenehmeren Pflichten eines Vorgesetzten ist die Verleihung von Auszeichnungen.
Máš vyšší hodnost, ale si svou zasloužil, každé povýšení, V Galii, Iberii i Africe, proti nepřátelům Říma.
Ihr habt zwar einen höheren Rang als ich, aber ich habe mir meinen erarbeitet,... in Gallien, Iberien und Afrika, im Kampf gegen die Feinde Roms.
Mohu vám gratulovat k povýšení?
Darf ich zur Beförderung gratulieren?
On o svém povýšení ještě neví.
Er weiß noch nichts von seiner Beförderung.
Najdu si záminku, a zamezím vašemu povýšení.
Ich finde einen Grund.
To by bylo politováníhodné. ztratit vaše povýšení předtím než jej dostanete. Povýšení, jež jste tak pečlivě naplánoval.
Sonst wird nichts aus der Beförderung, und das, obwohl Sie sie so sorgfältig geplant haben.
To by bylo politováníhodné. ztratit vaše povýšení předtím než jej dostanete. Povýšení, jež jste tak pečlivě naplánoval.
Sonst wird nichts aus der Beförderung, und das, obwohl Sie sie so sorgfältig geplant haben.
Obávám se, že vaše povýšení budeme muset odložit.
Aber mit Ihrer Beförderung wird es wohl noch eine Weile dauern.
Nicméně, jejich povýšení se odloží.
Beförderungen verzögern sich.
Povýšení pošlu neprodleně. - Děkuji, generále. - Ujišťuji vás, že udělám.
Ich bin Kommandeur der Armee von Texas.
Ano. Probírali jsme možná povýšení.
Wir sprachen über Beförderungen.

Nachrichten und Publizistik

Jistěže, při posuzování kandidáta na profesorskou definitivu či povýšení by se neprojevila příznivě.
Auf jeden Fall wäre es nicht als vorteilhaft angesehen worden, wenn ein Anwärter für eine Stelle oder eine Beförderung in Erwägung gezogen wurde.
Soudkyně přitom navzdory povýšení i nadále předsedala soudu v jiném případu projednávaném ve stejné budově.
Tatsächlich fungierte die Richterin, trotz ihrer Beförderung, in einem anderen Fall im gleichen Haus weiterhin als Vorsitzende.
Na Finkově povýšení umění na status investičního stupně je překvapivá skutečnost, že nikdo v jeho postavení dosud nebyl tak odvážný, aby to řekl nahlas.
Was an Finks Ritterschlag für die Kunst als Anlageobjekt so überraschend ist, ist, dass bisher noch niemand von seinem Kaliber mutig genug war, es auszusprechen.
Diplomatické povýšení Palestiny mu poskytlo záchranný kruh.
Die diplomatische Aufwertung Palästinas war ein Rettungsanker für ihn.
Následkem zákazu určitých názorů, jakkoli zvrhlých, je povýšení jejich obhájců do role disidentů.
Ein Verbot gewisser Meinungen, egal wie verwerflich sie auch sein mögen, erhebt ihre Proponenten letztlich nur in den Status von Dissidenten.
Čínským mýtem o úspěchu byl příběh nadaného rolnického synka, kolem něhož se sešla celá ves, aby jej vzdělala, a jehož úspěch vyústil v povýšení všech, kdo mu na cestě do státní správy pomohli.
Der Chinesische Erfolgsmythos war der des klugen Bauernjungen, dessen Dorf zusammenlegt, um ihm eine Ausbildung zukommen zu lassen und dessen anschließender Erfolg allen zum Aufstieg verhilft, die ihn auf seinem Weg in den Beamtendienst unterstützt haben.
do jejího povýšení neměla ženu v čele centrální banky žádná země G7.
Bis zu ihrer Beförderung hatte kein G-7-Land eine Frau an der Spitze seiner Zentralbank.
Širší a transparentnější přístup k náboru pracovníků by omezil skupinové myšlení a narušil status quo a lze doufat, že by centrální banky lépe připravil na řešení finanční krize. Povýšení Yellenové a Flugové je dobrý začátek.
Ein breiter aufgestellter, transparenterer Rekrutierungsprozess würde das Gruppendenken reduzieren, den Status Quo herausfordern und, so darf man hoffen, die Zentralbanken besser auf das Management einer Krise vorbereiten.
Objevila se již řada případů, kdy bylo lidem odepřeno pracovní místo nebo povýšení kvůli tomu, co o nich vyšlo najevo.
Es gibt bereits zahlreiche Fälle von Menschen, die aufgrund der dabei erzielten Ergebnisse den gewünschten Job nicht bekamen oder denen Beförderungen verwehrt wurden.
Skutečnost, že elita tomuto výkladu věří, pouze naznačuje, jak jsou její příslušníci povýšení a odtržení od reality.
Dass die Elite diese Geschichte glaubt, ist schon ein Hinweis darauf, wie herablassend und abgehoben ihre Mitglieder agieren.
Budoucnost společenských věd možná spočívá v oživení tohoto spojenectví práva a lékařství a povýšení pozice lidského díla ve světě, který zřejmě nadhodnotil přirozenost.
Die Zukunft der Sozialwissenschaften könnte darin bestehen, diese Koalition zwischen Gesetz und Medizin neu zu entzünden und die Kunstfertigkeit in einer Welt zu verbessern, die wohl dazu übergegangen ist, die Natur zu überschätzen.
Bezprostřední povyk se týká nadměrně štědrého platu a balíčku povýšení, jenž Wolfowitz v roce 2005 přiznal své přítelkyni jako kompenzaci za opuštění Banky, aby tak vydláždila cestu pro jeho příchod.
Der derzeitige Aufruhr gilt dem übertrieben großzügigen Gehalts- und Beförderungspaket, das Wolfowitz seiner Freundin 2005 als Entschädigung dafür genehmigte, dass sie die Bank verlassen musste, um für seine Ankunft dort Platz zu machen.

Suchen Sie vielleicht...?