Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

pohádkový obraz Tschechisch

Synonyme pohádkový obraz Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu pohádkový obraz?

pohádkový obraz Tschechisch » Tschechisch

féerie

Grammatik pohádkový obraz Grammatik

Welche grammatische Eigenschaften hat pohádkový obraz in Tschechisch?

pohádkový + obraz · Adjektiv + Substantiv

++

Sätze pohádkový obraz Beispielsätze

Wie benutze ich pohádkový obraz in einem tschechischen Satz?

Einfache Sätze

Namaloval ten obraz sám?
Hat er dieses Bild selbst gemalt?
To je obraz.
Das hier ist ein Bild.

Nachrichten und Publizistik

Voliči se zejména obávali, že by jejich pracovní místa zabraly hordy východních přistěhovalců, jejichž ztělesněním se stal v době hojně citovaný obraz levného polského instalatéra.
In erster Linie fürchteten die Wähler, ihre Jobs an Horden von osteuropäischen Einwanderern zu verlieren, die ihren bildlichen Ausdruck in dem zu dieser Zeit reichlich strapazierten polnischen Klempner fanden.
Ve skutečnosti se ukázalo, že naprosto mimo obraz byli právě Rumsfeld a Wolfowitz.
Im Nachhinein stellte sich dann heraus, dass es Rumsfeld und Wolfowitz waren, die völlig daneben lagen.
Právě Greenspan podle nich šířil obraz všemocné centrální banky, který není podložený teorií ani praxí.
Sie sagen, er habe ein Bild notenbankerischer Allmacht projiziert, das weder theoretisch noch praktisch gerechtfertigt gewesen sei.
Je to živoucí obraz dnešního světa: zatímco se Světová banka zmítá v korupci a svárech, Čína dovedně posiluje svůj geopolitický profil v rozvojovém světě.
Dies ist eine anschauliche Metapher für unsere heutige Welt: Während sich die Weltbank in Korruption und Kontroversen verstrickt hat, schärft China in der dritten Welt gekonnt sein geopolitisches Profil.
Tato hořká vzpomínka na útisk a vykořisťování dlí v myslích příliš mnoha Číňanů jako obraz oslnivého světla, které již bylo dávno zhasnuto.
Die bittere Erinnerung an Unterdrückung und Ausnutzung besteht in den Köpfen zu vieler Chinesen fort, wie das Nachbild eines hellen Lichts, nachdem dieses längst ausgeschaltet ist.
Tento obraz odráží posedlost Fedu cenovou stabilitou, která podněcuje preventivní zvyšování úrokových sazeb za účelem bránění inflaci, avšak brzdí ekvivalentní preventivní snižování sazeb za účelem bránění nezaměstnanosti.
Dieses Muster reflektiert die eigene Besessenheit der Fed mit der Preisstabilität, die zu präventiven Zinserhöhungen zur Inflationsvermeidung ermutigt, gleichermaßen präventive Zinssenkungen zur Vermeidung von Arbeitslosigkeit jedoch behindert.
V řadě míst, kde se ideologické rozdíly do značné míry setřely, je ovšem tento obraz pravdivý.
Aber vielerorts ist es sicherlich wahr, dass die ideologischen Unterschiede weitgehend verschwunden sind.
Jinde je však obraz přinejlepším smíšený.
Aber anderswo ist das Bild bestenfalls durchwachsen.
Pokud EU akceptuje pouhou kosmetickou změnu v politice USA, nejenže nepřispěje k vyřešení krize, ale její činy i veřejný obraz budou rovněž zamořeny antiamerikanismem, který v regionu převládá.
Sollte die EU eine lediglich kosmetische Änderung der US-Politik akzeptieren, wird sie nicht zur Lösung der Krise beitragen können und ihre Maßnahmen und ihr Ansehen werden zudem durch den in der Region vorherrschenden Antiamerikanismus beschmutzt.
Jakkoliv je celkový obraz ponurý, existují i pozitivní zprávy.
Doch so düster der Gesamteindruck auch sein mag, es gibt auch gute Nachrichten.
A především musí fond změnit svůj obraz vysílaný do okolí.
Vor allem anderen muss der Fonds die Weise, wie er von außen wahrgenommen wird, ändern.
Tento obraz záhy ošklivě rozmetaly vraždy Kennedyho, jeho bratra Bobbyho a Martina Luthera Kinga - a také vietnamská válka, kterou Kennedy zahájil.
Dieses Bild sollte bald durch die Ermordung Kennedys, seines Bruders Bobby und Martin Luther Kings sowie durch den von Kennedy selbst eingeleiteten Krieg in Vietnam zerstört werden.
A dokonce i ruskému prezidentovi Vladimiru Putinovi, autokratickému vůdci rozpadající se mocnosti druhého řádu, se v porovnání s lesku zbaveným americkým prezidentem daří vrhat přesvědčivý obraz.
Selbst der russische Präsident Wladimir Putin - der autokratische Staatschef einer zerfallenden zweitrangigen Macht - schafft es, im Vergleich zu Amerikas beschädigtem Präsidenten gut auszusehen.
A obraz Ameriky se dál den ode dne zhoršuje.
Und mit jedem neuen Tag leidet Amerikas Image mehr.

Suchen Sie vielleicht...?