Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

požírat Tschechisch

Synonyme požírat Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu požírat?

požírat Tschechisch » Tschechisch

žrát sežírat pojídat jíst

Konjugation požírat Konjugation

Wie konjugiert man požírat in Tschechisch?

požírat · Verb

Sätze požírat Beispielsätze

Wie benutze ich požírat in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Ne, teď se tvé oči neotevřou, tvé údy jsou ztuhlé, začínají požírat červi.
Jetzt. öffnen sich deine Augen nie mehr. Deine Glieder sind steif. Die Würmer nagen an deinem Herzen.
Že zítra bude úplněk a mně vyrostou chlupy a tesáky a začnu požírat lidi?
Dass mir morgen Haare sprießen, Reißzähne wachsen und ich Leute fresse?
Viděli jsme je požírat ostatní hračky.
Wir haben doch gesehen, wie sie die anderen gefressen haben.
Dovolil jsem mu, aby začal požírat mou loď a pak bych vletěl přímo do jeho nejzranitelnějšího místa, do jeho primárního neurálního plexu.
Er sollte beginnen, mein Schiff zu verschlingen. Und dann wollte ich direkt in sein empfindlichstes System fliegen. In seinen primären Nervenplexus.
Nemůže požírat naše krávy jen tak pro zábavu.
Er kann nicht einfach Kühe stehlen und mit ihnen wegfliegen. Ich sehe, dass ihr beide sehr aufgeregt seid.
Jako lev budu požírat vaše děti, vyvrhnu jim vnitřnosti, pošlu na vás polní zvěř.
Und will ihr verstocktes Herz zerreißen und will sie selbst wie ein Löwe fressen. Die wilden Tiere sollen sie zerreißen, sie und ihre Viehherden.
Budeme tady stát, dokud nezačneš požírat svoje výkaly.
Verrecke! Wir bleiben hier bis du an deinem Dreck erstickst!
Jo, o metr..začali se navzájem požírat.
Nicht einen Fuß. -..anfingen, sich anzuknabbern.
Před rokem 1960 žilo v jezeře mnoho jiných druhů ryb, potom byl vysazen okoun nilský a začal požírat ostatní druhy ryb v jezeře.
Vor den 60erJahren gab es viele Fischarten im See. Doch der Nilbarsch frass alle auf.
Paranoia začala požírat jejich životy.
Paranoia verzehrte langsam ihre Leben.
Ale brzo se navzájem začneme požírat.
Wenn es so weitergeht, werden sich die Menschen noch gegenseitig auffressen.
A potom se začali požírat navzájem.
Dann fingen sie an, sich gegenseitig aufzufressen.
A pokud tohle místo opustíš, ta znalost bude vevnitř požírat. Dokud se nerozhodneš vrátit.
Und wenn du diesen Ort verläßt, wird dieses Wissen dich von innen nach außen auffressen, bis du dich entschließt, hierher zurückzukommen.
Říkají ho tak proto, neboť zvyk vyhledávat a požírat právě vylíhlá mláďata domorodců.
Der Namen für seine Gewohnheit vom Auswählen und verspeisen Eingeborene Jungtiere.

Nachrichten und Publizistik

Ovšem tento úspěch, a stabilita, kterou přinesl, budou jen dočasné povahy, bude-li nás dále ohrožovat korupce, jenž, jako nějaká žíravina, bude dál požírat naši ekonomiku i stát.
Aber dieser Erfolg - und auch die Stabilität, die er mit sich bringt - werden nur vorübergehend sein, wenn die Korruption weiterhin wie eine ätzende Säure an Wirtschaft und Staat frisst.

Suchen Sie vielleicht...?