Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

plavit Tschechisch

Bedeutung plavit Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch plavit?

plavit

schwemmen přepravovat po vodní hladině třídit resp. čistit materiál (rudu apod.) pomocí tekoucí vody

Übersetzungen plavit Übersetzung

Wie übersetze ich plavit aus Tschechisch?

plavit Tschechisch » Deutsch

segeln

Synonyme plavit Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu plavit?

plavit Tschechisch » Tschechisch

splavovat plout koupat

Konjugation plavit Konjugation

Wie konjugiert man plavit in Tschechisch?

plavit · Verb

Sätze plavit Beispielsätze

Wie benutze ich plavit in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Ne, nepřišel ani na oběd. Neopustil kapitánský můstek od doby, kdy jste rozhodl plavit se skrz kanál.
Er hat die Brücke nicht mehr verlassen, seit Sie entschieden haben durch den Kanal zu fahren.
od doby, kdy jste mu dal pokyn plavit se těmito vodami, je celý nervózní.
Seit Sie ihm befohlen haben, durch diese Gewässer zu fahren hat er doch eine Heidenangst.
Potom se můžete plavit z Janova a vrátit se jižní cestou.
Dann könntet ihr von Genua über die südliche Route zurücksegeln.
Budeme se spolu plavit dlouho, měli bychom se seznámit.
Wir werden länger auf diesem Schiff sein und sollten uns bekannt machen.
Vždycky jsem se chtěl plavit na své vlastní lodi.
Ich wollte schon immer mein eigenes Schiff steuern.
Pak se smíš plavit v našich vodách.
Gut. Dann darfst du in unseren Gewässern segeln.
My mít stejné jídlo, my plavit ve stejných vodách.
Wir essen dasselbe. Wir befahren dieselben Gewässer.
Plavit se dokolečka po oceáně jen s námi dvěma.
Nur mit uns beiden über den Ozean zu schippern.
Toužím být volný, být dobrodruhem a plavit se po moři jako kapitán Sindibád.
Ich sehne mich danach, frei zu sein und über die Meere zu segeln wie Sindbad der Seefahrer.
Jeho jediným přáním bylo plavit se s tebou.
Mit dir über die Meere zu segeln war sein einziger Wunsch.
Plavit se jako přízrak každou noc.
Der Geist von diesem Schiff wird uns jede Nacht verfolgen.
Plavit se po vodě to je prosté.
Wenn man vorwärts gehen will, da braucht man ein Messer!
Héraklovi není souzeno plavit se dál na Argó.
Herkules ist es nicht bestimmt, mit euch zu fahren.
Plukovníku, ale i tak vzhledem k naší velikosti, nebo spíš nepatrnosti, se budeme plavit pěkně rychle.
Aber, Colonel, wegen unserer Größe -.vielmehr, weil wir so klein sind - werden wir uns sehr schnell fortbewegen.

Nachrichten und Publizistik

Chtěl tím říct, že Google je stejný jako ten trajekt: jediný způsob, jak se plavit po internetu.
Sein Punkt war, dass Google genau wie diese Fähre sei: die einzige Möglichkeit, sich durch das Internet zu bewegen.

Suchen Sie vielleicht...?