Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

physikalische Deutsch

Sätze physikalische ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich physikalische nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Interessante Ähnlichkeiten und physikalische Eigenschaften zum Menschen an Kopf, Rumpf, Armen, Beinen, Händen und Füßen.
Zajímavá shoda a fyzická podobnost s lidskou bytostí. Hlavou, trupem, rameny, nohami, rucemi, chodidly.
Seine physikalische Konstitution?
Z čeho se skládá?
Ein Effekt solchen Ausmaßes, nicht erklärbar durch mir bekannte physikalische Gesetze.
Tak intenzivní jev, a není vysvětlitelný žádným fyzikálním zákonem, který znám.
Was? - Eine Art physikalische Verformung, wobei keines unserer physikalischen Gesetze gilt.
Je to hmotné pokřivení časoprostoru, na které se nevztahují žádné naše fyzikální zákony.
Welcher große Gegner des kartesischen Dualismus. widersetzte sich der Reduzierung psychologischer Phänomene. auf physikalische Zustände?
Který velký oponent karteziánského dualismu protestoval proti redukci psychologických fenoménů na fyzické stavy?
In der Physik-AG reden wir über Physik, über physikalische Gesetze.
Ve fyzikálním si povídáme o fyzice, o fyzikálních zákonitostech.
Ich will herausfinden, ob Emotionen das physikalische Umfeld bestimmen.
Chci zjistit, jestli lidské emoce ovlivňují okolní prostředí.
Physikalische Gesetze zu brechen zieht Konsequenzen nach sich.
Za porušování fyzikálních zákonů se platí!
Physikalische Gesetze kann ich nicht brechen.
Ale nemůžu porušit fyzikální zákony.
Man kann physikalische Gesetze nicht brechen.
Nemůžeš porušit fyzikální zákony.
Gelten hier vielleicht andere physikalische Gesetze?
Mohou tady být jiné fyzikální zákony?
Sie sind nur nicht das, was wir gemeinhin bezeichnen als. physikalische Realität.
Jenže nejsou součástí našeho vědomí ani reálných. fyzických veličin.
Er ist der physikalische Leiter unseres wichtigsten Projekts.
Je šéfem dohledu nad naším nejhlavnějším projektem.
Der Körper ist im Wesentlichen eine Kohlenstoffeinheit. die insgesamt aus etwa 20 verschiedenen Aminosäuren besteht, die ihre physikalische Struktur formen.
Lidské tělo je v podstatě uhlíková jednotka, která vytváří asi 20 různých aminokyselin, k tomu, aby formulovala fyzikální strukturu těla.

Nachrichten und Publizistik

Seine Geschwindigkeit muss ausreichen, um physikalische Grenzen zu überwinden, die höher liegen als bei den meisten anderen (kleineren) Flugzeugen von Boeing.
Musí se vpřed pohybovat dostatečně rychle, aby překonal kritické fyzikální prahy, které jsou výrazně vyšší než u většiny ostatních (menších) letadel Boeing.
Die Wissenschaft versucht uns über die physikalische Welt und wie sie funktioniert zu unterrichten.
Věda se snaží vypovídat o fyzickém světě a jeho fungování.
Zum ersten stellt für einige Länder die physikalische Geographie eine schwere Bürde dar.
Za prvé je třeba říci, že některé země jsou těžce zatíženy svojí vlastní geografickou polohou.
Vielleicht würde das Gold - ein Wertaufbewahrungsmittel, dem physikalische Verformung nichts ausmacht - ein Comeback feiern.
Snad by návrat na scénu prožilo zlato, uchovatel hodnoty odolný vůči fyzickému poškození.

Suchen Sie vielleicht...?