personální Tschechisch
Übersetzungen personální Übersetzung
Wie übersetze ich personální aus Tschechisch?
Synonyme personální Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu personální?
Deklination personální Deklination
Wie dekliniert man personální in Tschechisch?
personální · Adjektiv
Singular personální
Maskulinum, belebt personální
Nominativ kdo? co? personální
Genitiv koho? čeho? bez personálního
Dativ komu? čemu? k personálnímu
Akkusativ koho? co? pro personálního
Vokativ personální!
Lokativ o kom? o čem? o personálním
Instrumental kým? čím? s personálním
Maskulinum, unbelebt personální
Nominativ kdo? co? personální
Genitiv koho? čeho? bez personálního
Dativ komu? čemu? k personálnímu
Akkusativ koho? co? pro personální
Vokativ personální!
Lokativ o kom? o čem? o personálním
Instrumental kým? čím? s personálním
Femininum personální
Nominativ kdo? co? personální
Genitiv koho? čeho? bez personální
Dativ komu? čemu? k personální
Akkusativ koho? co? pro personální
Vokativ personální!
Lokativ o kom? o čem? o personální
Instrumental kým? čím? s personální
Neutrum personální
Nominativ kdo? co? personální
Genitiv koho? čeho? bez personálního
Dativ komu? čemu? k personálnímu
Akkusativ koho? co? pro personální
Vokativ personální!
Lokativ o kom? o čem? o personálním
Instrumental kým? čím? s personálním
Plural personální
Maskulinum, belebt personální
Nominativ kdo? co? personální
Genitiv koho? čeho? bez personálních
Dativ komu? čemu? k personálním
Akkusativ koho? co? pro personální
Vokativ personální!
Lokativ o kom? o čem? o personálních
Instrumental kým? čím? s personálními
Maskulinum, unbelebt personální
Nominativ kdo? co? personální
Genitiv koho? čeho? bez personálních
Dativ komu? čemu? k personálním
Akkusativ koho? co? pro personální
Vokativ personální!
Lokativ o kom? o čem? o personálních
Instrumental kým? čím? s personálními
Femininum personální
Nominativ kdo? co? personální
Genitiv koho? čeho? bez personálních
Dativ komu? čemu? k personálním
Akkusativ koho? co? pro personální
Vokativ personální!
Lokativ o kom? o čem? o personálních
Instrumental kým? čím? s personálníma s personálními
Neutrum personální
Nominativ kdo? co? personální
Genitiv koho? čeho? bez personálních
Dativ komu? čemu? k personálním
Akkusativ koho? co? pro personální
Vokativ personální!
Lokativ o kom? o čem? o personálních
Instrumental kým? čím? s personálníma s personálními
Sätze personální Beispielsätze
Wie benutze ich personální in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Je to personální agentura Atlas?
Stellenvermittlung?
Personální oddělení chce někoho vyškolit na vyšší velení.
Das Mannschaftsbüro sucht jemanden für höhere Kommandoschulung.
Z rozhodnutí personální správy válečného námořnictva, rozkaz 016021 z listopadu 1943, vám nařizuji, abyste vystřídal ve funkci velícího důstojníka USS Caine.
Auf Anordnung des Personalamtes der Marine, - - Aktenzeichen 01 6021 vom November 1 943, erhalten Sie Befehl, das Kommando der Caine zu übernehmen.
Příští měsíc nastanou personální změny.
Nächsten Monat stehen personelle Veränderungen an.
Data z personální oblasti.
Personaldaten.
Služební hodnost: podporučík, Pozice: personální důstojník.
Dienstgrad: Fähnrich, Position: Personaloffizier.
Personální počítač.
Personalcomputer.
Dále je tam údržba, úklid, stravování, personální odbor kvůli dovoleným, zdravotnímu pojištění, mzdám.
Dann die Abteilungen Wartung, Reinigung und Gastronomie, Personal. Zuständig für Urlaub, Krankenkasse und Gehälter.
Vemu si personální. Ty si vem účetnictví.
Ich nehme die Personalabteilung, du die Buchführung.
Biskup, to je šéf podniku, bankéř, personální ředitel a realitní agent.
Der ideale Bischof muss ein Spitzenmanager sein, eine Art Superbankier, Personalchef und Grundstücksverwalter.
Kde jsi k čertu byl? Personální.
Wo, zum Teufel, warst du?
Můj personální šéf, Elizabeth Vallisová.
Meine Stabschefin, Elizabeth Vallis.
Personální upozornění.
An alle Angestellten.
Nevíš kde je personální kancelář?
He, wissen Sie, wo das Personenbüro ist?
Nachrichten und Publizistik
A měly by získat nástroje a personální obsazení, aby dokázaly tento úkol splnit.
Und sie sollten die erforderlichen Hilfsmittel und die Personalstärke erhalten, um diesen Auftrag zu erfüllen.
Americký ministr zdravotnictví a sociálních služeb Tommy Thompson a Personální oddělení Bílého domu by měli jít světu příkladem.
Der amerikanische Gesundheitsminister Tommy Thompson und die Personalabteilung des Weißen Hauses sollten für den Rest der Welt ein Exempel statuieren.
Izraeli se však podařilo dvakrát zaútočit na syrské území - v roce 2007 zničil jaderný reaktor se severokorejským personálem a nedávno udeřil proti konvoji Hizballáhu -, aniž utrpěl personální ztráty nebo přišel o letadla.
Allerdings sind Israel zwei Angriffe auf syrischem Boden gelungen: 2007 wurde ein Atomreaktor mit nordkoreanischem Personal zerstört und in jüngerer Zeit wurde ein Hisbollah-Konvoi angegriffen - ohne Opfer und ohne den Verlust von Flugzeugen.
Během posledních pěti let Pan Ki-mun tuto jednotu zosoboval, a to jak jedinečnou personální diplomacií, tak činností na vrcholu této nepostradatelné globální organizace.
Während der vergangenen fünf Jahre hat Ban Ki Moon diese Geschlossenheit verkörpert, sowohl durch seine einzigartige persönliche Diplomatie als auch in seiner Rolle als Chef dieser unverzichtbaren globalen Organisation.
Navíc síly musejí mít dostatečné personální obsazení, schopnosti a finanční prostředky, aby tento zásadní cíl účinně realizovaly.
Zudem muss die Truppe über eine ausreichende Truppenstärke, genügend Kapazität und Finanzierung verfügen, um dieses entscheidende Ziel erfolgreich in die Praxis umzusetzen.
Nejlepší americké univerzity provádějí personální záležitosti interně a spoléhají se na hlasy zvenčí pouze u expertních posudků úrovně výzkumu uchazečů o profesorské posty.
Die besten amerikanischen Universitäten regeln ihr Berufungsverfahren intern und beziehen sich auf Außenseiter nur, um die Forschungsqualität eines Bewerbers um eine Professur begutachten zu lassen.
Nejprve Petrobras a Prominp sestaví pětileté personální prognózy pro konkrétní kvalifikační oblasti, například sváření v loděnicích, práci s potrubím či ropnou techniku.
Zunächst entwickeln Petrobas und Prominp für einen Planungszeitraum von fünf Jahren eine Personalprognose für bestimmte Qualifikationsbereiche wie etwa Schweißen im Schiffbau, Rohrleitungsmontage und Erdöl- und Erdgastechnik.
Ministerstvo zahraničí, které má nejlepší personální obsazení ve státě, bylo do značné míry odříznuto od diplomatického plánování.
Das Außenministerium, dass über die besten Personalressourcen des Staates verfügt, wird von der diplomatischen Planung größtenteils ausgeschlossen.
Podobné očerňovací kampaně ovlivnily podobu investic a personální politiky firem Mattel, Nike a celé řady dalších.
Ähnliche Fingerzeig-Kampagnen haben die Investitions- und Beschäftigungsbedingungen bei Mattel, Nike und vielen anderen Unternehmen beeinflusst.