Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Passage Deutsch

Übersetzungen passage ins Tschechische

Wie sagt man passage auf Tschechisch?

Passage Deutsch » Tschechisch

tranzit přechod průjezd průchod pasáž

Sätze passage ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich passage nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Und diese Pizzicato-Passage, Mr. Lawson, wunderbar! Wo haben Sie studiert?
A ta pizzikatová pasáž, pane Lawsone, byla vskutku dokonalá, smím se vás zeptat, kde jste studoval?
Ich muss Ihnen sagen, so gefühlvoll wie Sie die Andante-Passage gespielt haben, habe ich sie noch nie gehört.
Pane Lawsone, musím vám říct, když jsem vás slyšela hrát to andante, říkala jsem si, že tak citlivou hru jsem snad nikdy před tím neslyšela.
Ich wohne in der Passage Doisy.
Bydlím v pasáži Doisy.
Passage Doisy, Nummer 5. Im zweiten Stock.
Pasáž Doisy 5. Druhé patro.
Darf ich Ihnen eine Passage vorlesen?
Rád bych vám z kousek přečetl.
Aber das Aufschneiden meines Bauches garantiert mir keine sichere Passage ins Jenseits.
Ale nestačí si jen rozpárat břicho. To ze světa neodpraví.
Er kam aus einer geheimen Passage, von der keiner wusste.
Objevil se u tajné chodby, kterou nikdo z nich neznal.
Das sind Gavabutu, Levu-Vana, Toko-Rota und Pala Passage.
Tohle je Gavabutu, Levu-Vana, Toko-Rota a průliv Pala.
Wenn die Passage länger dauert?
A kdyby proplutí trvalo déle?
Gut, rufen Sie mich an, wenn Sie die Passage gebucht haben.
Dobře, zavolejte mi, budete mít pro mne lístek.
In einer Stunde, um 15 Uhr 30, betreten Sie die Passage von der 73. Straße aus.
Za hodinu, přesně v 15:30, vstoupíte do uličky ve směru od 73. ulice.
Der Mann, den Condor in der Passage getötet hat.
Co ten muž, kterého Kondor zabil v uličce?
Es ist unmöglich für sperrige Schiffe wie das unsere. auch nur zu versuchen, durch diese Passage zu gelangen.
Flotila lodí tak nemotorných, jako jsou naše, nemůže ani. pomyslet na cestu tak úzkým koridorem.
Die Passage, wo du die Schotten und die Iren aufforderst.
Ta pasáž, kde vyzýváš Skoty a Iry, aby se od nás.

Nachrichten und Publizistik

Eine bestimmte Passage beeindruckt mich bei meinem Nachdenken über das schwere Schicksal der Ukraine besonders.
Při přemýšlení o osudu Ukrajiny mi v paměti utkvěla jedna konkrétní pasáž.
Zu dieser Passage des Talmud gibt es zwei Hauptinterpretationen.
Převládají dva výklady zmíněné talmudické pasáže.

Suchen Sie vielleicht...?