Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

přesahující Tschechisch

Bedeutung přesahující Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch přesahující?

přesahující

takový, který něco přesahuje, je větší

Übersetzungen přesahující Übersetzung

Wie übersetze ich přesahující aus Tschechisch?

přesahující Tschechisch » Deutsch

übersteigend

Synonyme přesahující Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu přesahující?

přesahující Tschechisch » Tschechisch

transcendentální překračující

Deklination přesahující Deklination

Wie dekliniert man přesahující in Tschechisch?

přesahující · Adjektiv

+
++

Sätze přesahující Beispielsätze

Wie benutze ich přesahující in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Nemůžeme zachránit nějaký přesahující dům a nechat tak zničit celou vesnici!
Die Häuser außerhalb können nicht gerettet werden. wenn wir das Dorf beschützen wollen.
Nemůžeme zachránit nějaký přesahující dům a nechat tak zničit celou vesnici!
Die Häuser außerhalb können nicht gerettet werden,. wenn wir das Dorf beschützen wollen.
Tenkrát mi byl udělen Viktoriin kříž za osobní statečnost přesahující mou povinnost.
Ich bekam damals das berühmte Victoria-Kreuz für herausragende Tapferkeit vor dem Feind.
Hlaste decibelový nárůst přesahující 1,5 stupně na Murrer-Wigginsově stupnici.
Melden Sie jeden Dezibel-Anstieg über 1,5 auf der Murrer-Wiggins-Skala.
Na 3,2 míle dlouhé rovince Mulsanne dosahují vozy maximální rychlosti přesahující 230 mil v hodině.
Entlang der 5,12 Kilometer langen Mulsanne-Geraden erreichen die Autos Höchstgeschwindigkeiten von über 370 Stundenkilometern.
Film přesahující víc než sto let. Generaci za generací.
Der Film geht über 100 Jahre, von Generation zu Generation.
A vykonává činnosti, daleko přesahující schopnosti, sílu a obratnost osoby, kterou posedl.
Damit er einen Menschen beherrschen kann. bringt er Kräfte, Geschicke und Fähigkeiten auf, die denen der erwählten Person bei weitem überlegen sind.
Tohle je naše podmořské království, čtyři roky výstavby a náklady přesahující 34 milionů dolarů.
Die 4 Tunnel führen strahlenförmig in die Lagune.
Grissom za projevenou odvahu přesahující rámec jeho povinností.
Er hat bei der Ausübung seiner Pflicht großen Mut bewiesen.
Je to vášeň přesahující tvé chápání.
Eine Leidenschaft jenseits deines Vorstellungsvermögens.
Sociální inženýrství přesahující všechny meze!
Das ist sozialer Darwinismus pur!
Jestli je to tak, máte před sebou možnosti přesahující všechno, o čem jste kdy snil.
Wenn dem so ist, bieten sich Ihnen Gelegenheiten, die Ihre Vorstellungskraft weit übertreffen.
Ten kluk měl znalosti přesahující planetu Zemi.
Da war ein Junge heute morgen, mit Wissen jenseits des Planeten Erde.
budou tyto figurky rozvezeny po celých Státech, nastane smrt a zkáza přesahující všechny představy!
Rüber, rüber, rüber. Schön in eine Reihe, meine Hübschen. Ja, Sie auch, Mr. Troyer.

Nachrichten und Publizistik

Od roku 1990 EU silně dotuje solární a větrnou energii za cenu přesahující 20 miliard dolarů ročně.
Seit 1990 hat die EU Solar- und Windenergie um über 15 Milliarden Euro jährlich subventioniert.
Pro dlouhodobější předpovědi na dobu přesahující jeden rok, kdy již dynamika nehraje významnou roli, jsou důležitější psychologické faktory.
Bei längerfristigen Prognosen, über ein Jahr hinaus, stehen die psychologischen Faktoren im Vordergrund, während die Dynamik hier eine geringere Rolle spielt.
Nanotechnologie byly zapracovány do průmyslového zboží v hodnotě přesahující 50 miliard USD. V současnosti je na trhu víc než 500 spotřebitelských výrobků, jež producenti označili za nanotechnologické, od kosmetiky přes autodíly po nádobí.
Über 500 von den Herstellern ausgewiesene nanotechnologische Endprodukte sind derzeit auf dem Markt, angefangen bei Kosmetik über Autoteile bis hin zu Geschirr.
Pro stovky tisíc nemocných HIV pravděpodobně půjde o dobu přesahující lhůtu, která jim zbývá.
Für hunderttausende von HIV-Infizierten dürfte dies allerdings vermutlich zu lange dauern.
Koncem století by mírně vyšší tempo růstu přinášelo kumulativní nárůst důchodu přesahující sto bilionů dolarů ročně a většina by směřovala do rozvojového světa.
Gegen Ende des Jahrhunderts hätten die geringfügig niedrigeren Wachstumsraten dann einen kumulativen Anstieg von mehr als 100 Billionen Dollar jährlich erzielt, wovon das Meiste an die Entwicklungsländer ginge.
Nadto místní novátorství schopnost tříbením inkluzivní výzkumné kultury generovat přínosy dalece přesahující jednotlivý problém, který se řeší.
Durch die Förderung einer offenen Forschungskultur kann lokale Innovation ihr Potenzial so entfalten, dass der Nutzen weit über das spezifische Problem hinausgeht, das es zu lösen gilt.
Jejich zisky se privatizují, avšak veškeré ztráty přesahující jejich kapitál se házejí na jejich věřitele nebo na daňové poplatníky, což je pro ještě lepší.
Ihre Gewinne werden privatisiert, aber Verluste, die über ihr Eigenkapital hinaus gehen, werden auf ihre Gläubiger, oder, was für sie noch besser ist, auf die Steuerzahler abgewälzt.
Egypt nadále dováží téměř dvojnásobek toho, co vyváží, což mělo do konce roku 2011 za následek obchodní deficit přesahující 10 miliard dolarů.
Ägypten importiert weiterhin fast doppelt soviel wie es exportiert, was bis Ende 2011 zu einem Handelsdefizit von über 10 Milliarden USD führte.
Dnes se sankční platby rozrostly natolik, že se jich chopila vláda a příjmy přesahující náklady regulačních orgánů na jejich vymáhání převedla do charit na pomoc veteránům.
Heute sind die Strafen so hoch geworden, dass die Regierungen ihre Hand darauf legen und Einnahmen, die die Kosten der Regulierungsbehörden übersteigen, an Einrichtungen für Kriegsveteranen weiterleiten.
Oficiální devizové rezervy Číny přesahující 2,5 bilionu dolarů, které pramení z dvouciferných přebytků běžného účtu a z kapitálových přílivů, se většinou investují do dolarových dluhopisů.
Chinas offizielle Devisenreserven von über 2,5 Billionen US-Dollar stammen aus zweistelligen Leistungsbilanzüberschüssen und Kapitalzuflüssen und sind größtenteils in Dollar-Anleihen investiert.
Výše uvedená ztráta přesahující jeden bilion dolarů v průběhu tří let přitom překonává další rekord.
Diese Verschwendung in Höhe von über einer Billion Dollar innerhalb von drei Jahren ist allerdings ein weiterer Rekord.
Bush řekl, že se o závěru zprávy NIE dozvěděl týden před jejím zveřejněním - což je tvrzení, které je buď lživé, anebo odhaluje míru nezpůsobilosti přesahující veškerá dosavadní podezření.
Bush erklärte, er habe vom Ergebnis des Berichts erst eine Woche vor dessen Veröffentlichung erfahren - eine Behauptung, die entweder unwahr ist oder einen Grad an Inkompetenz offenbart, der über alle bisherigen Erwartungen hinausgeht.
V eurozóně a Británii kvantitativnímu uvolňování brání inflace přesahující cíl.
Im Euroraum und in Großbritannien sind einer quantitativen Lockerung durch die über dem Zielwert liegende Inflation Grenzen gesetzt.
Ještě menší riziko ohrožuje samotnou Saúdskou Arábii, kde král Abdalláh nedávno přislíbil stimulační výdaje ve výši přesahující 130 miliard dolarů.
In Saudi-Arabien selbst, wo König Abdullah kürzlich über 130 Milliarden an Förderungsgeldern versprochen hat, ist das Risiko sogar noch geringer.

Suchen Sie vielleicht...?