překračující Tschechisch
Synonyme překračující Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu překračující?
Deklination překračující Deklination
Wie dekliniert man překračující in Tschechisch?
překračující · Adjektiv
Singular překračující
Maskulinum, belebt překračující
Nominativ kdo? co? překračující
Genitiv koho? čeho? bez překračujícího
Dativ komu? čemu? k překračujícímu
Akkusativ koho? co? pro překračujícího
Vokativ překračující!
Lokativ o kom? o čem? o překračujícím
Instrumental kým? čím? s překračujícím
Maskulinum, unbelebt překračující
Nominativ kdo? co? překračující
Genitiv koho? čeho? bez překračujícího
Dativ komu? čemu? k překračujícímu
Akkusativ koho? co? pro překračující
Vokativ překračující!
Lokativ o kom? o čem? o překračujícím
Instrumental kým? čím? s překračujícím
Femininum překračující
Nominativ kdo? co? překračující
Genitiv koho? čeho? bez překračující
Dativ komu? čemu? k překračující
Akkusativ koho? co? pro překračující
Vokativ překračující!
Lokativ o kom? o čem? o překračující
Instrumental kým? čím? s překračující
Neutrum překračující
Nominativ kdo? co? překračující
Genitiv koho? čeho? bez překračujícího
Dativ komu? čemu? k překračujícímu
Akkusativ koho? co? pro překračující
Vokativ překračující!
Lokativ o kom? o čem? o překračujícím
Instrumental kým? čím? s překračujícím
Plural překračující
Maskulinum, belebt překračující
Nominativ kdo? co? překračující
Genitiv koho? čeho? bez překračujících
Dativ komu? čemu? k překračujícím
Akkusativ koho? co? pro překračující
Vokativ překračující!
Lokativ o kom? o čem? o překračujících
Instrumental kým? čím? s překračujícími
Maskulinum, unbelebt překračující
Nominativ kdo? co? překračující
Genitiv koho? čeho? bez překračujících
Dativ komu? čemu? k překračujícím
Akkusativ koho? co? pro překračující
Vokativ překračující!
Lokativ o kom? o čem? o překračujících
Instrumental kým? čím? s překračujícími
Femininum překračující
Nominativ kdo? co? překračující
Genitiv koho? čeho? bez překračujících
Dativ komu? čemu? k překračujícím
Akkusativ koho? co? pro překračující
Vokativ překračující!
Lokativ o kom? o čem? o překračujících
Instrumental kým? čím? s překračujícíma s překračujícími
Neutrum překračující
Nominativ kdo? co? překračující
Genitiv koho? čeho? bez překračujících
Dativ komu? čemu? k překračujícím
Akkusativ koho? co? pro překračující
Vokativ překračující!
Lokativ o kom? o čem? o překračujících
Instrumental kým? čím? s překračujícíma s překračujícími
Sätze překračující Beispielsätze
Wie benutze ich překračující in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Senzory zachytily tři plavidla překračující Neutrální zónu.
Sensoren zeigen drei Schiffe in der Neutralen Zone.
Takže další šílený experiment překračující hranice oblastí, člověku navždy zapovězených?
Absolut kein Interesse. Die Tour kommt mir bekannt vor.
Mimozemšťané existují a mají technologie vysoce překračující naše. a do naší existence už zasahují dost dlouhou dobu. Mám důkaz.
Es gibt Außerirdische mit sehr viel fortschrittlicherer Technologie, und sie mischen sich schon seit einiger Zeit in unsere Existenz ein.
Emoce překračující meze běžného života?
Überlebensgroßen Gefühle?
Malou pozici, za úsilí daleko překračující odměnu.
Ein unbedeutender Platz, die Mühen übersteigen deutlich den Ertrag.
Dlevyšetřovatelůjsou hlavními podezřelými v případu drzé loupeže, která se odehrála před dvěma dny. Došlokeztrátězlatavhodnotě překračující 10 milionů dolarů. Naserte si.
Nach aktuellem Stand der Ermittlungen sind sie die Hauptverdächtigen in einem dreisten Raubüberfall, bei dem vor zwei Tagen Gold im Wert von mehr als zehn Millionen Dollar erbeutet wurde.
Si myslíte, že chci být vševědoucí nesmrtelná bytost překračující čas a prostor po celý svůj život?
Denkst du ich möchte mein ganzes Leben lang ein allwissendes unsterbliches Wesen sein, welches durch Zeit und Raum fliegt?
Jsou to problémy překračující stranické či politické rozdíly.
Sie gehen über Parteien und Politik hinaus, da will ich ehrlich sein.
Nachrichten und Publizistik
V Evropě si nacionalismus překračující hranice nevyžádal v první polovině dvacátého století jen dvě ničivé světové války, ale i rozšíření demokratických režimů.
In Europa waren in der ersten Hälfte des zwanzigsten Jahrhunderts nicht nur zwei verheerende Weltkriege erforderlich, um den Nationalismus zu überwinden, sondern zudem das Vorherrschen demokratischer Regierungssysteme.
Jako třetí faktor zapůsobil neutuchající ropný apetyt světa, překračující jeho schopnost či ochotu těžit.
Der unendliche Hunger der Welt nach Öl, der ihre Fähigkeit oder Bereitschaft zur Förderung übertrifft, hat einen dritten Faktor beigesteuert.