PERFEKTIVES VERB
přesáhnout
IMPERFEKTIVES VERB
přesahovat
přesahovat Tschechisch
Übersetzungen přesahovat Übersetzung
Wie übersetze ich přesahovat aus Tschechisch?
Konjugation přesahovat Konjugation
Wie konjugiert man přesahovat in Tschechisch?
přesahovat · Verb
Präsens já přesahuji
Singular
1. Person já přesahuji já přesahuju
2. Person ty přesahuješ
3. Person on/ona/ono přesahuje
Plural
1. Person my přesahujeme
2. Person vy přesahujete
3. Person oni/ony/ona přesahují oni/ony/ona přesahujou
Sie-Anrede
2. Person vy přesahujete
Futur já budu přesahovat
Singular
1. Person já budu přesahovat
2. Person ty budeš přesahovat
3. Person on/ona/ono bude přesahovat
Plural
1. Person my budeme přesahovat
2. Person vy budete přesahovat
3. Person oni/ony/ona budou přesahovat
Sie-Anrede
2. Person vy budete přesahovat
Vergangenheit já jsem přesahoval
Maskulinum, belebt já jsem přesahoval
Singular
1. Person já jsem přesahoval · přesahoval jsem
2. Person ty jsi přesahoval · přesahoval jsi tys přesahoval · přesahovals
3. Person on přesahoval
Plural
1. Person my jsme přesahovali · přesahovali jsme
2. Person vy jste přesahovali · přesahovali jste
3. Person oni přesahovali
Sie-Anrede
2. Person vy jste přesahoval · přesahoval jste
Maskulinum, unbelebt já jsem přesahoval
Singular
1. Person já jsem přesahoval · přesahoval jsem
2. Person ty jsi přesahoval · přesahoval jsi tys přesahoval · přesahovals
3. Person on přesahoval
Plural
1. Person my jsme přesahovaly · přesahovaly jsme
2. Person vy jste přesahovaly · přesahovaly jste
3. Person ony přesahovaly
Sie-Anrede
2. Person vy jste přesahoval · přesahoval jste
Femininum já jsem přesahovala
Singular
1. Person já jsem přesahovala · přesahovala jsem
2. Person ty jsi přesahovala · přesahovala jsi tys přesahovala · přesahovalas
3. Person ona přesahovala
Plural
1. Person my jsme přesahovaly · přesahovaly jsme
2. Person vy jste přesahovaly · přesahovaly jste
3. Person ony přesahovaly
Sie-Anrede
2. Person vy jste přesahovala · přesahovala jste
Neutrum já jsem přesahovalo
Singular
1. Person já jsem přesahovalo · přesahovalo jsem
2. Person ty jsi přesahovalo · přesahovalo jsi tys přesahovalo · přesahovalos
3. Person ono přesahovalo
Plural
1. Person my jsme přesahovala · přesahovala jsme
2. Person vy jste přesahovala · přesahovala jste
3. Person ona přesahovala
Sie-Anrede
2. Person vy jste přesahovalo · přesahovalo jste
Konjuktiv já bych přesahoval
Maskulinum, belebt já bych přesahoval
Singular
1. Person já bych přesahoval · přesahoval bych
2. Person ty bys přesahoval · přesahoval bys
3. Person on by přesahoval · přesahoval by
Plural
1. Person my bychom přesahovali · přesahovali bychom
2. Person vy byste přesahovali · přesahovali byste
3. Person oni by přesahovali · přesahovali by
Sie-Anrede
2. Person vy byste přesahoval · přesahoval byste
Maskulinum, unbelebt já bych přesahoval
Singular
1. Person já bych přesahoval · přesahoval bych
2. Person ty bys přesahoval · přesahoval bys
3. Person on by přesahoval · přesahoval by
Plural
1. Person my bychom přesahovaly · přesahovaly bychom
2. Person vy byste přesahovaly · přesahovaly byste
3. Person ony by přesahovaly · přesahovaly by
Sie-Anrede
2. Person vy byste přesahoval · přesahoval byste
Femininum já bych přesahovala
Singular
1. Person já bych přesahovala · přesahovala bych
2. Person ty bys přesahovala · přesahovala bys
3. Person ona by přesahovala · přesahovala by
Plural
1. Person my bychom přesahovaly · přesahovaly bychom
2. Person vy byste přesahovaly · přesahovaly byste
3. Person ony by přesahovaly · přesahovaly by
Sie-Anrede
2. Person vy byste přesahovala · přesahovala byste
Neutrum já bych přesahovalo
Singular
1. Person já bych přesahovalo · přesahovalo bych
2. Person ty bys přesahovalo · přesahovalo bys
3. Person ono by přesahovalo · přesahovalo by
Plural
1. Person my bychom přesahovala · přesahovala bychom
2. Person vy byste přesahovala · přesahovala byste
3. Person ona by přesahovala · přesahovala by
Sie-Anrede
2. Person vy byste přesahovalo · přesahovalo byste
Imperativ přesahuj!
ty přesahuj!
my přesahujme!
vy přesahujte!
Sätze přesahovat Beispielsätze
Wie benutze ich přesahovat in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Rozměry štítků nemají přesahovat 10x 13 cm. a mají popisovat obsahu vaku.
Die Karte sollte maximal 10 mal 13 cm groß sein und den Gepäckinhalt beschreiben.
Než zjistíte, o co opravdu jde, budu přesahovat tuto realitu.
Wenn Sie erkannt haben, was wirklich passiert, werde ich diese Realität bereits übertroffen haben.
Nachrichten und Publizistik
Zvolená opatření musí přesahovat obecné sociální potřeby a podporovat pokrok při tvorbě produktivních pracovních míst a sektorů generujících příjmy.
Die Maßnahmen müssen über allgemeine soziale Bedürfnisse hinausgehen, um den Fortschritt in produktiven Sektoren zu stützen, in denen Arbeitsplätze geschaffen und Einkommen erzeugt werden.
Za druhé předpovědi přesného načasování bodu zlomu (kdy bubliny prasknou, trhy se uzavřou a úvěry zmrznou) přesahují a pravděpodobně budou i nadále přesahovat naše schopnosti.
Zweitens übersteigt es unsere Fähigkeiten, den genauen Zeitpunkt vorherzusagen, an dem es zum Knacks kommt (wenn Blasen platzen, Märkte blockieren und Kreditverknappungen eintreten), und dies dürfte auch in Zukunft so bleiben.
Na rozdíl od minulosti si však sílící vnější tlaky na společnou měnu a neustálý dohled trhů i občanů tentokrát vyžádají smělé politické reakce, které budou muset dalece přesahovat snahu najít nejmenšího společného jmenovatele.
Doch werden der wachsende existentielle Druck auf die Gemeinschaftswährung und die kontinuierliche Wachsamkeit von Märkten und Bürgern anders als bisher kühne politische Antworten erfordern, die deutlich über den kleinsten gemeinsamen Nenner hinausgehen.
A toto vědomí jednoty musí přesahovat hranice evropského a západního světa, protože Islámský stát ohrožuje i země jako Írán a Rusko, nemluvě o Turecku - a to ve stejné, ne-li větší míře, než ohrožuje Západ.
Und dieses Gefühl von Geschlossenheit muss über die europäische und westliche Welt hinausreichen, weil der Islamische Staat Länder wie den Iran und Russland (von der Türkei gar nicht zu reden) genauso stark, wenn nicht stärker bedroht als den Westen.
Umožňuje nám přesahovat detaily a zobecňovat, vidět les namísto pouhých stromů.
Das Vergessen ermöglicht uns, über Details hinwegzukommen und zu generalisieren, den Wald zu sehen und nicht nur die Bäume..
Celosvětově by toto číslo mohlo přesahovat padesát milionů, přičemž asi polovinu z tohoto počtu zahrnují studie nových léků.
Weltweit könnten es über 50 Millionen Probanden sein, von denen wiederum die Hälfte in Medikamentenstudien involviert ist.
Naše tužby budou vždy přesahovat naše prostředky, zejména tehdy, když už samotný pokrok v medicíně zvyšuje očekávání veřejnosti.
Unsere Begehrlichkeit wird immer unsere Möglichkeiten überschreiten, besonders seit medizinische Fortschritte die Erwartungen der Öffentlichkeit steigen lassen.
Pravidelné diskuse s náboženskými obcemi jsou sice dobrá věc, ale neměly by přesahovat do čistě sekulárních záležitostí.
Wiewohl gut und richtig, sollte sich der regelmäßige Dialog mit den religiösen Gemeinschaften nicht auf rein säkulare Bereiche erstrecken.