Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

osobně Tschechisch

Bedeutung osobně Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch osobně?

osobně

persönlich ve vztahu k vlastní osobě  Proti našemu návrhu prý osobně nic nenamítá. persönlich (nestupňovatelné) vyjadřuje přítomnost určitého jedince  K jednání se dostavte osobně v úředních hodinách

Übersetzungen osobně Übersetzung

Wie übersetze ich osobně aus Tschechisch?

osobně Tschechisch » Deutsch

persönlich in Person höchstpersönlich

Synonyme osobně Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu osobně?

Sätze osobně Beispielsätze

Wie benutze ich osobně in einem tschechischen Satz?

Einfache Sätze

Říkam ti, že jsem osobně proti potratu.
Ich sage dir, dass ich persönlich gegen Abtreibung bin.

Filmuntertitel

Ano. To, že se nám ukázal osobně, může znamenat, že si připravil únikovou cestu.
Er hat sich inmitten seiner Gegner gezeigt, also hat er garantiert einen sicheren Fluchtweg.
osobně jsem proti. Ale pochop.
Ich personlich bin dagegen.
Řekla nám to princezna Euphemie osobně. Cože?
Von Prinzessin Euphemia hochstpersonlich.
Tu práci mi dal Mark Penetti osobně.
Mark Penetti hat mir den Auftrag gegeben.
Znal jsem osobně jednu velmi neklidnou mladou ženu, jež se často ve spánku procházela.
Ich kannte persönlich eine sehr nervöse junge Frau die oft im Schlaf lief.
Moc těší, že u nás mohu osobně přivítat pána z lepší společnosti.
Ich freue mich sehr, einen von den Herren Honorationen persönlich bei mir begrüßen zu können.
Přišel jsem jak osobně, tak úředně jako starosta.
In meiner Eigenschaft als Bürgermeister.
Musel všechny tyhle lidi osobně uvítat.
Er musste heute all diese Leute begrüßen.
Musíte jet do Anglie a dohodnout to osobně!
Sie müssen nach England und zusehen, dass Sie die Sache noch hinkriegen.
Pan Duvalle vás asi bude chtít obsloužit osobně.
Ich denke, M. Duvalle möchte Sie persönlich bedienen.
To asi je, ale osobně bych nechtěl být v čele firmy, která neustále prodělává peníze.
Mag sein, aber ich möchte kein Unternehmen leiten, das Geld verliert.
, osobně, neschopný držet krok s jeho duševními vtípky a strachu z napadení. jsem odmítl příležitost reprezentovat jej jako jeho zástupce.
Ich selbst, der seinen Eigenheiten nicht folgen konnte und Angriffe fürchtete. lehnte das Angebot ab, ihn als Anwalt zu vertreten.
Osobně nevím, kvůli čemu pan Cedar dělá takový povyk.
Ich persönlich weiß nicht, gegen was Mr. Cedar da wettert.
Kdybych měl čas na práci v tom dole osobně, udělal bych štěstí.
Mit genug Zeit hätte ich in dieser Mine ein Vermögen erarbeitet.

Nachrichten und Publizistik

Osobně jsem přesvědčen, že Madoffovo nezáviděníhodné místo v knihách rekordů zůstane po jistou dobu pevné.
Persönlich vermute ich, dass Madoffs wenig beneidenswerter Platz in den Rekordbüchern noch für eine ganze Weile Bestand haben wird.
To, jak lidé vnímají sami sebe, osobně i kolektivně, ohromný vliv na elán, s nímž se rozvíjejí.
Wie sich die Menschen selbst sehen, als Einzelperson oder als Gruppe, beeinflusst die Energie mit der sie sich entwickeln in hohem Maße.
osobně spatřuji u zpravodajské činnosti další roli: poskytovat informace pro politickou akci.
Ich sehe eine weitere Rolle für nachrichtendienstliche Informationen: als Grundlage politischen Handelns.
osobně sázím, že některá ambiciózní pozlátková města budou i nadále zažívat klesající růst cen domů - a nakonec i jejich pokles.
Ich wette, dass es in manchen ehrgeizigen Glamour-Städten weiterhin zu einem verlangsamten Wachstum - und letztlich zu einer Senkung - der Eigenheimpreise kommen wird.
osobně uznávám, že pro blaho mnoha Japonců je životně důležitý i vztah Japonska s jeho největším sousedem Čínou.
Ich gebe zu, dass das Verhältnis Japans mit seinem größten Nachbarn, China, entscheidend für das Wohlbefinden vieler Japaner ist.
Většina zúčastněných považuje dárcovství za osobně přínosné.
Die meisten Spender erleben das Geben als persönliche Befriedigung.
Herec Toby Maguire ztvárnil Fischera s pozoruhodnou věrností - pro ty z nás, kdo se s Fischerem osobně setkali v jeho nejlepších letech, jde o vskutku dokonalý herecký výkon.
Der Schauspieler Toby Maguire portraitiert Fischer mit bemerkenswerter Authentizität - tatsächlich für jene von uns, die Fischer in seiner Blütezeit erlebt hatten, in absoluter Perfektion.
Naši politici po sobě obvykle řvou. Basescu však chytře odzbrojil všechny své odpůrce - osobně se setkal s představiteli organizací na ochranu zvířat.
Unsere Politiker schreien sich für gewöhnlich gegenseitig an, aber Basescu entwaffnete seine Kritiker, indem er zu Repräsentanten von Tierrechtsgruppen sprach.
Toto úsilí je tím slibnější, že jej osobně podpořil nejvyšší vůdce ajatolláh Alí Chameneí.
Die Tatsache, dass Religionsführer Khamenei diese Bemühungen persönlich unterstützt, macht diese Aussichten umso vielversprechender.
Osobně znám úspěšného manažera amerického hedžového fondu, který je sice dosti konzervativní a důsledně volí republikány, ale uvažuje, že podpoří Obamu.
Tatsächlich kenne ich persönlich einen erfolgreichen amerikanischen Hedgefonds-Manager, der stockkonservativ ist und immer die Republikaner wählt, aber jetzt darüber nachdenkt, Obama zu unterstützen.
Je-li menší vláda dobrou myšlenkou z dlouhodobého hlediska (čemuž osobně věřím), pak je dobrou myšlenkou i z hlediska krátkodobého.
Wenn eine kleinere Regierung langfristig eine gute Idee ist (was ich glaube), ist sie auch kurzfristig eine gute Idee.
Cameron osobně si odchod Británie z EU nepřeje, ale , že mají-li budoucí britské vlády tuto záležitost vyřešit, potřebují nějakou formu demokratického souhlasu.
Cameron persönlich will keinen EU-Austritt Großbritanniens, aber er weiß, dass eine demokratische Abstimmung in irgendeiner Form notwendig ist, damit die Angelegenheit für zukünftige britische Regierungen erledigt ist.
Výmluvné je, že tento policejní náčelník navštívil před vydáním knihy své nadřízené ve vládě a osobně apeloval na jednoho ministra.
Bezeichnenderweise ging der Polizeichef vor Erscheinen des Buchs zunächst zu seinen Vorgesetzen in Regierungskreisen und wandte sich persönlich an einen Minister.
Osobně si rád beru víc a víc volna.
Ich persönlich liebe es, immer mehr Urlaub zu nehmen.

Suchen Sie vielleicht...?