obličej Tschechisch
Bedeutung obličej Bedeutung
Was beudeutet auf Tschechisch obličej?
obličej
Übersetzungen obličej Übersetzung
Wie übersetze ich obličej aus Tschechisch?
Synonyme obličej Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu obličej?
obličej Tschechisch » Tschechisch
Deklination obličej Deklination
Wie dekliniert man obličej in Tschechisch?
obličej · Substantiv
Singular obličej Maskulinum, unbelebt
Nominativ kdo? co? obličej Maskulinum, unbelebt
Genitiv koho? čeho? bez obličeje
Dativ komu? čemu? k obličeji
Akkusativ koho? co? pro obličej
Vokativ obličeji!
Lokativ o kom? o čem? o obličeji
Instrumental kým? čím? s obličejem
Plural obličeje Maskulinum, unbelebt
Nominativ kdo? co? obličeje Maskulinum, unbelebt
Genitiv koho? čeho? bez obličejů
Dativ komu? čemu? k obličejům
Akkusativ koho? co? pro obličeje
Vokativ obličeje!
Lokativ o kom? o čem? o obličejích
Instrumental kým? čím? s obličeji
Sätze obličej Beispielsätze
Wie benutze ich obličej in einem tschechischen Satz?
Einfache Sätze
Každé ráno si myji obličej.
Ich wasche mir jeden Morgen das Gesicht.
Nejdřív si umyji obličej a ruce.
Zuerst wasche ich mir Gesicht und Hände.
Filmuntertitel
A pak jsem uviděla pár upřených rudých očí a z mlhy se nade mnou skláněl zsinalý, bledý obličej.
Und dann starrten mich zwei rote Augen an, und ein weißes, blasses Gesicht trat aus dem Nebel hervor.
A ten obličej ve snu - říkáte, že se k vám stále víc přibližoval?
Das Gesicht in Ihrem Traum - Sie sagen, es kam immer näher?
Viděla jsem červené oči. a zsinalý, bílý obličej zírat na mě z mlhy.
Ich sah zwei rote Augen, die mich anstarrten. und ein wildes, bleiches Gesicht im Nebel.
A ten obličej, co jste viděla ve snu. Říkáte, že byl pořád blíž?
Und das Gesicht, das Sie im Traum sahen. sie sagen, es kam immer näher?
Měl jsi vidět ten jeho hrozný obličej. když uviděl sluneční záři.
Du hättest den finsteren Gesichtsausdruck sehen sollen. als er das Sonnenlicht erblickte.
A tvůj obličej!
Dein Gesicht!
Nelíbí se mi váš obličej.
Ich mag Ihr Gesicht nicht.
Má chladný hlas a bledý obličej.
Seine Stimme ist zu kalt und sein Gesicht zu blass.
Byla tam žena, že kdybych nebyla dáma, tak bych ji plácla přes obličej.
Eine der Frauen hätte ich geohrfeigt, wenn sie keine Dame gewesen wäre.
Podívej se na její obličej!
Sieh nur ihr Gesicht!
To nic, přitlač jen. Jen dři si obličej.
Spült schnell alles fort, auch die Seife im Ohr.
Máš špinavý obličej.
Ihr Gesicht ist schmutzig.
Pane doktore, rádi bychom se podívali na pacientův obličej.
Wir wollen das Gesicht des Patienten sehen.
Není to jen tvůj obličej, ale ty celá.
Nicht nur dein liebes Gesicht sondern dein Wesen.
Nachrichten und Publizistik
Když Maya líčila tento strašný příběh, sledoval jsem obličej dvou mladých strážných, kteří nás doprovázeli.
Während Maya diese grausige Geschichte erzählte, betrachtete ich die Gesichter der beiden jungen Männer, die uns als Wächter begleiteten.
Měl mohutný obličej se silnými čelistmi, jemnou bradu a překvapivě mírné oči.
Er hatte ein großes Gesicht mit schweren Backen, ein weiches Kinn und überraschend sanfte Augen.