Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

nervös Deutsch

Übersetzungen nervös ins Tschechische

Wie sagt man nervös auf Tschechisch?

nervös Deutsch » Tschechisch

nervózní popudlivý nervózně nervní

Sätze nervös ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich nervös nach Tschechisch?

Einfache Sätze

Sie starrte ihn an und das machte ihn sehr nervös.
Upřeně se na něj dívala a to ho strašně znervózňovalo.

Filmuntertitel

Der Anführer ist nervös.
Zahnali jsme toho vůdce do kouta.
Ich bin so nervös!
Jsem nervózní.
Ich bin immer noch nervös!
Ach, pořád jsem nervózní. Není to hloupost?
Lassen Sie sich nicht nervös machen.
Nenechte se znervoznit.
Lass dich nicht nervös machen.
Nenech se znervoznit.
Tony ist nervös geworden. Wie ein Baby.
Je jako velký dítě.
Sag ihnen, dass wir ok sind, und sei nicht so nervös.
Řekni mu, že jsme v pohodě a nebuď nervózní.
Du bist einfach nur nervös.
Jsi jen nervózní.
Bist du etwa nervös?
Snad nejsi nervózní?
Unter uns gesagt, Baron, wir sind heute ziemlich nervös.
Popravdě řečeno, barone, dnes večer jsme trochu nervózní.
Langsam werde ich selbst nervös.
I sám začínám nervóznět.
Nein, ich bin auch etwas nervös.
mám taky nervy.
Ich bin so nervös.
Jsem trochu nervózní.
Das dauernde Getrommel macht mich so nervös.
Nejspíš mne znervózňují ty bubny.

Nachrichten und Publizistik

Gleichzeitig macht Nawalnys kompromissloser Nationalismus viele Menschen nervös.
Mnoho lidí přitom znervózňuje Navalného neústupný nacionalismus.
Doch solange das Kartellverfahren als Drohung im Raum stand, blieb IBM nervös und begann daher, sich von seinem Geschäftsmodell zurückzuziehen.
Dokud však tento antimonopolní spor zůstával hrozbou, chovala se firma IBM nervózně a začala se od svého podnikatelského modelu odklánět.
Nicht nur Italiener, sondern auch viele Europäer sind nervös und unsicher angesichts des Frage nach dem Weg, den Europa einschlagen wird.
Mnozí Evropané, nejen Italové, jsou nervózní a nejistí ohledně toho, kam kontinent míří.
Journalisten, Intellektuelle und Unternehmer reagieren dem Vernehmen nach nervös auf die staatlichen Bemühungen, ihnen den Zugang zu Suchmaschinen in Übersee zu verwehren. Eines Tages könnten sie allgemeine Redefreiheit fordern.
Novináře, intelektuály i podnikatele prý stále více štve, že vláda blokuje přístup na zahraniční internetové vyhledávače; jednoho dne možná začnou požadovat svobodu slova otevřeněji a všeobecněji.
Ratingagenturen und Aktionäre werden nervös, wenn sie hören, dass ein strengeres Umfeld nicht unbedingt ein Nachteil ist.
Ratingové agentury a akcionáři znervózní, kdykoli slyší, že přísnější regulatorní prostředí nemusí být nutně nevýhodou.
Die Wähler sind nervös, wie die Wahlen in Griechenland gezeigt haben.
Voliči jsou zneklidnění, jak naposledy ukázal výsledek voleb v Řecku.
Und egal auch, dass es kein Verbot des Kaufes von Staatsanleihen auf dem Sekundärmarkt gibt: Der Rubikon ist überschritten, und die Deutschen sind nervös.
A nezáleží na tom, že neexistuje žádný zákaz nákupu vládních obligací na sekundárním trhu: Rubikon byl překročen a Němci jsou nervózní.
Jetzt macht China die Leute nervös.
Teď je předmětem nervózních úvah Čína.
Argentinien ist technisch gesehen bankrott, die amerikanischen und europäischen Finanzinstitute und -märkte sind nervös, und Russland verspricht, die Sanktionen gegen das Land hätten keine Auswirkungen auf seine Wirtschaft.
Argentina je technicky vzato v bankrotu, americké a evropské finanční instituce i trhy jsou nervózní a Rusko slibuje, že sankce, jimž čelí, nebudou mít žádný dopad na jeho ekonomiku.
Das Gerichtsverfahren der letzten Wochen machte Musharraf nervös.
Soudní řízení probíhající v posledních několika týdnech Mušarafa znervóznilo.
Erst als man den britischen Redakteur Jonathan Fenby feuerte und durch einen anderen ersetzte, wurde ich nervös.
Nesvůj jsem začal být ve chvíli, kdy vedení propustilo a nahradilo šéfredaktora, Brita Jonathana Fenbyho.
Während allerdings Chens Kampagne zum Schutz Taiwans gegen die Bedrohung durch Festlandchina seine Parteianhänger mobilisierte, wurden unentschlossene Wähler nervös und die gegnerische KMT wütend.
Zatímco však Čchenova kampaň za obranu Tchaj-wanu před hrozbami z pevninské Číny zjevně vyburcovala stranické stoupence, nerozhodnuté voliče znervóznila a konkurenční KMT rozvzteklila.
Die Außenminister der ganzen Welt sollten ebenso nervös sein.
Stejně nervózní by měli být i ministři zahraničí zemí z celého světa.
Der Erfolg der Tea-Party-Bewegung macht viele Demokraten (und einige besonnene Republikaner) nervös.
Mnohé demokraty (a některé střízlivé republikány) úspěch hnutí Tea Party znervóznil.

Suchen Sie vielleicht...?