navést Tschechisch
Übersetzungen navést Übersetzung
Wie übersetze ich navést aus Tschechisch?
navést Tschechisch » Deutsch
Synonyme navést Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu navést?
Konjugation navést Konjugation
Wie konjugiert man navést in Tschechisch?
navést · Verb
Futur já navedu
Singular
1. Person já navedu
2. Person ty navedeš
3. Person on/ona/ono navede
Plural
1. Person my navedeme
2. Person vy navedete
3. Person oni/ony/ona navedou
Sie-Anrede
2. Person vy navedete
Vergangenheit já jsem navedl
Maskulinum, belebt já jsem navedl
Singular
1. Person já jsem navedl · navedl jsem
2. Person ty jsi navedl · navedl jsi tys navedl · navedls
3. Person on navedl
Plural
1. Person my jsme navedli · navedli jsme
2. Person vy jste navedli · navedli jste
3. Person oni navedli
Sie-Anrede
2. Person vy jste navedl · navedl jste
Maskulinum, unbelebt já jsem navedl
Singular
1. Person já jsem navedl · navedl jsem
2. Person ty jsi navedl · navedl jsi tys navedl · navedls
3. Person on navedl
Plural
1. Person my jsme navedly · navedly jsme
2. Person vy jste navedly · navedly jste
3. Person ony navedly
Sie-Anrede
2. Person vy jste navedl · navedl jste
Femininum já jsem navedla
Singular
1. Person já jsem navedla · navedla jsem
2. Person ty jsi navedla · navedla jsi tys navedla · navedlas
3. Person ona navedla
Plural
1. Person my jsme navedly · navedly jsme
2. Person vy jste navedly · navedly jste
3. Person ony navedly
Sie-Anrede
2. Person vy jste navedla · navedla jste
Neutrum já jsem navedlo
Singular
1. Person já jsem navedlo · navedlo jsem
2. Person ty jsi navedlo · navedlo jsi tys navedlo · navedlos
3. Person ono navedlo
Plural
1. Person my jsme navedla · navedla jsme
2. Person vy jste navedla · navedla jste
3. Person ona navedla
Sie-Anrede
2. Person vy jste navedlo · navedlo jste
Konjuktiv já bych navedl
Maskulinum, belebt já bych navedl
Singular
1. Person já bych navedl · navedl bych
2. Person ty bys navedl · navedl bys
3. Person on by navedl · navedl by
Plural
1. Person my bychom navedli · navedli bychom
2. Person vy byste navedli · navedli byste
3. Person oni by navedli · navedli by
Sie-Anrede
2. Person vy byste navedl · navedl byste
Maskulinum, unbelebt já bych navedl
Singular
1. Person já bych navedl · navedl bych
2. Person ty bys navedl · navedl bys
3. Person on by navedl · navedl by
Plural
1. Person my bychom navedly · navedly bychom
2. Person vy byste navedly · navedly byste
3. Person ony by navedly · navedly by
Sie-Anrede
2. Person vy byste navedl · navedl byste
Femininum já bych navedla
Singular
1. Person já bych navedla · navedla bych
2. Person ty bys navedla · navedla bys
3. Person ona by navedla · navedla by
Plural
1. Person my bychom navedly · navedly bychom
2. Person vy byste navedly · navedly byste
3. Person ony by navedly · navedly by
Sie-Anrede
2. Person vy byste navedla · navedla byste
Neutrum já bych navedlo
Singular
1. Person já bych navedlo · navedlo bych
2. Person ty bys navedlo · navedlo bys
3. Person ono by navedlo · navedlo by
Plural
1. Person my bychom navedla · navedla bychom
2. Person vy byste navedla · navedla byste
3. Person ona by navedla · navedla by
Sie-Anrede
2. Person vy byste navedlo · navedlo byste
Imperativ naveď!
ty naveď!
my naveďme!
vy naveďte!
Sätze navést Beispielsätze
Wie benutze ich navést in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Má navést Southern Cross na útes.
Er will die Southern Cross zerstören.
Můžete nás navést na Idlewild?
Erbitten Radareinweisung für Landeanflug auf Idlewild.
Navést kam?
Sie erbitten was?
Potřebujeme navést na Idlewild.
Der Treibstoff wird knapp. Wir wollen Radareinweisung nach Idlewild.
Můžeme navést motory do řízené imploze.
Wir könnten die Triebwerke kontrolliert implodieren lassen.
Navést na přistání.
Bringen Sie es an Bord.
Naštěstí nejsou zabezpečené, můžeme je navést jinam díky našim K-718.
Die Kopie ist zum Glück nicht lichtempfindlich. Für ein Täuschungsmanöver können Sie unsere K718 programmieren.
Navést ho k bolestivým osobním úsporám.
Wir führen unseren Minister zu schmerzlichen persönlichen Einsparungen.
Nechte ho, aby si to letadlo ohmatal, a pak ho budete muset navést až na přistání.
Lass ihn ein Gefühl für die Maschine kriegen, dann rede ihn herunter bis auf den Boden.
Od začátku jsem tě chtěl navést správným směrem.
Ich wollte dich ja gleich aufs richtige Pferd setzen.
Můj plán byl líbat ji každým rtem na svém obličeji pak ji pomalu vzít do dalšího pokoje, navést ji vedle do postele vzít si ji a nastartovat milostný stroj.
Ich hatte vor, sie mit jeder Lippe, die ich hatte, zu küssen sie langsam ins Schlafzimmer neben das Bett zu bugsieren sie zu heiraten und mit dem Ringelpiez anzufangen.
Než odjedete mohl byste nás navést na správný směr.
Bevor Sie gehen möchte ich Sie bitten, uns den rechten Weg zu zeigen.
Chystá se pár věcí, kde bude potřeba navést premiéra správným směrem.
Da kommen ein paar Probleme auf uns zu, wo er in die richtige Richtung gelenkt werden müsste.
Musí se dát dálkově navést.
Das muss doch per Fernsteuerung gehen.
Nachrichten und Publizistik
Zanedlouho přijmou Cíle udržitelného rozvoje (CUR), které pomohou navést svět na bezpečnější a spravedlivější trajektorii ve dvacátém prvním století.
Sehr bald werden sie Ziele nachhaltiger Entwicklung aufstellen, die dazu beitragen, die Welt in ein sichereres und faireres einundzwanzigstes Jahrhundert zu führen.
Stěžejním cílem těchto summitů je navést svět na cestu směřující k udržitelnému rozvoji čili inkluzivnímu a udržitelnému růstu.
Grundlegendes Ziel dieser Gipfeltreffen ist es, die Welt für eine nachhaltige Entwicklung bzw. ein integratives, nachhaltiges Wachstum auf Kurs zu bringen.