namítat Tschechisch
Bedeutung namítat Bedeutung
Was beudeutet auf Tschechisch namítat?
namítat
Übersetzungen namítat Übersetzung
Wie übersetze ich namítat aus Tschechisch?
Synonyme namítat Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu namítat?
Konjugation namítat Konjugation
Wie konjugiert man namítat in Tschechisch?
namítat · Verb
Präsens já namítám
Singular
1. Person já namítám
2. Person ty namítáš
3. Person on/ona/ono namítá
Plural
1. Person my namítáme
2. Person vy namítáte
3. Person oni/ony/ona namítají
Sie-Anrede
2. Person vy namítáte
Futur já budu namítat
Singular
1. Person já budu namítat
2. Person ty budeš namítat
3. Person on/ona/ono bude namítat
Plural
1. Person my budeme namítat
2. Person vy budete namítat
3. Person oni/ony/ona budou namítat
Sie-Anrede
2. Person vy budete namítat
Vergangenheit já jsem namítal
Maskulinum, belebt já jsem namítal
Singular
1. Person já jsem namítal · namítal jsem
2. Person ty jsi namítal · namítal jsi tys namítal · namítals
3. Person on namítal
Plural
1. Person my jsme namítali · namítali jsme
2. Person vy jste namítali · namítali jste
3. Person oni namítali
Sie-Anrede
2. Person vy jste namítal · namítal jste
Maskulinum, unbelebt já jsem namítal
Singular
1. Person já jsem namítal · namítal jsem
2. Person ty jsi namítal · namítal jsi tys namítal · namítals
3. Person on namítal
Plural
1. Person my jsme namítaly · namítaly jsme
2. Person vy jste namítaly · namítaly jste
3. Person ony namítaly
Sie-Anrede
2. Person vy jste namítal · namítal jste
Femininum já jsem namítala
Singular
1. Person já jsem namítala · namítala jsem
2. Person ty jsi namítala · namítala jsi tys namítala · namítalas
3. Person ona namítala
Plural
1. Person my jsme namítaly · namítaly jsme
2. Person vy jste namítaly · namítaly jste
3. Person ony namítaly
Sie-Anrede
2. Person vy jste namítala · namítala jste
Neutrum já jsem namítalo
Singular
1. Person já jsem namítalo · namítalo jsem
2. Person ty jsi namítalo · namítalo jsi tys namítalo · namítalos
3. Person ono namítalo
Plural
1. Person my jsme namítala · namítala jsme
2. Person vy jste namítala · namítala jste
3. Person ona namítala
Sie-Anrede
2. Person vy jste namítalo · namítalo jste
Konjuktiv já bych namítal
Maskulinum, belebt já bych namítal
Singular
1. Person já bych namítal · namítal bych
2. Person ty bys namítal · namítal bys
3. Person on by namítal · namítal by
Plural
1. Person my bychom namítali · namítali bychom
2. Person vy byste namítali · namítali byste
3. Person oni by namítali · namítali by
Sie-Anrede
2. Person vy byste namítal · namítal byste
Maskulinum, unbelebt já bych namítal
Singular
1. Person já bych namítal · namítal bych
2. Person ty bys namítal · namítal bys
3. Person on by namítal · namítal by
Plural
1. Person my bychom namítaly · namítaly bychom
2. Person vy byste namítaly · namítaly byste
3. Person ony by namítaly · namítaly by
Sie-Anrede
2. Person vy byste namítal · namítal byste
Femininum já bych namítala
Singular
1. Person já bych namítala · namítala bych
2. Person ty bys namítala · namítala bys
3. Person ona by namítala · namítala by
Plural
1. Person my bychom namítaly · namítaly bychom
2. Person vy byste namítaly · namítaly byste
3. Person ony by namítaly · namítaly by
Sie-Anrede
2. Person vy byste namítala · namítala byste
Neutrum já bych namítalo
Singular
1. Person já bych namítalo · namítalo bych
2. Person ty bys namítalo · namítalo bys
3. Person ono by namítalo · namítalo by
Plural
1. Person my bychom namítala · namítala bychom
2. Person vy byste namítala · namítala byste
3. Person ona by namítala · namítala by
Sie-Anrede
2. Person vy byste namítalo · namítalo byste
Imperativ namítej!
ty namítej!
my namítejme!
vy namítejte!
Sätze namítat Beispielsätze
Wie benutze ich namítat in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
V tom případě nebudete namítat, pokud můj přítel doručí dopis prokurátorovi?
Dann gäbe es keine Einwände dagegen, dass mein Freund den Brief dem Staatsanwalt aushändigt? - Nein, überhaupt keine.
Zaplatil jsem za něj spoustu peněz. Bylo-li to nutné, nebudu nic namítat.
Wenn du es für nötig gehalten hast, will ich mich nicht beklagen.
Ani námořnictvo by nemohlo nic namítat, kdybych se s ním sešla.
Selbst die Marine könnte es mir nicht verübeln, ihn noch einmal zu sehen.
Namítat?
Einwände?
Co se stane, když budeme namítat šílenství?
Was hätten wir von geistiger Minderwertigkeit?
Správní rada by nemohla nic namítat.
Der Vorstand könnte nicht Nein sagen.
Pokud doktor Vogler nebude namítat nic proti posaďme se a chvilku diskutujme o problémech týkajících se vašeho podniku.
Hätten Sie etwas dagegen, wenn wir uns hinsetzen. um Ihr Unterfangen ein wenig zu besprechen?
Tatínek souhlasí, pokud proti ní nebudeš nic namítat.
Vater meint, alles würde wieder in Ordnung kommen, wenn du nur zustimmst.
Nikdo nebude nic namítat, tím si můžeš být jistý. Ne, Wille!
Kein Mensch hätte daran etwas auszusetzen.
Jen se nepokoušej něco namítat.
Du brauchst nichts zu sagen.
Najděte zatím viníka, nebude pak nic namítat, když uslyší, že Tibbs jel zpátky domů.
Bis dahin mußt du den Mörder haben. Also verlier keine Zeit!
No a pak už moje choť nebude moct nic namítat. - To je nápad.
Glauben Sie?
Budete jistě namítat, že jde o velice drsné opatření, ale mohu vás ujistit, že odborníci z naší poradenské firmy dokonce zpochybňují nezbytnost zaměstnávat komické koně.
Das mag vielleicht etwas plötzlich kommen. aber unser Unternehmensberater bezweifelt die Notwendigkeit. überhaupt Pantomimenpferde einzustellen.
Já přece nenávidím tento druh laskavosti. ale co můžeme namítat.
Wie ich solche Gesten hasse. Also gut, bringen wir es hinter uns.
Nachrichten und Publizistik
Jenomže to se lehko řekne: mnohé evropské země budou totiž namítat, že nemohou souhlasit s vojenskou akcí bez mandátu Rady bezpečnosti.
Dies ist leichter gesagt als getan. Viele Europäer werden einwenden, sie könnten Kampfhandlungen nicht ohne einen Auftrag des Sicherheitsrats billigen.
Mugabeho vyzývatelé by tak dostali sanci a v Zimbabwe ani v SADC by nikdo nemohl nic namítat proti tomu, že se Mugabe těchto voleb jako kandidát nezúčastní.
Mugabes Herausforderer hätten in dem politischen Konflikt die Oberhand gewonnen und vielleicht hätte man es in Simbabwe und im SADC für selbstverständlich gehalten, dass Mugabe in diesen Wahlen nicht antreten würde und sollte.
Ovšemže lze namítat, že vznikající evropský konsenzus je dosti nezřetelný.
Natürlich kann man argumentieren, dass dieser sich entwickelnde europäische Konsens ziemlich unklar ist.
V 90. letech bylo Rusko příliš zaneprázdněné vlastním postsovětským politickým chaosem, než aby mohlo něco namítat proti rozšiřování EU či NATO na východ.
Während der 1990er Jahre war Russland zu sehr mit seinen eigenen postsowjetischen Turbulenzen beschäftigt, um gegen die Erweiterung von EU und NATO in Richtung Osten zu protestieren.
Suchen Sie vielleicht...?
namítal |
namísto |
namířit |
namístě |
namíchat |
namířený |
namíchání |
namíchaný |
namíchnout |
namíchávat |
namíchanější |
namísto toho