Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB nahnat IMPERFEKTIVES VERB nahánět

nahnat Tschechisch

Bedeutung nahnat Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch nahnat?

nahnat

eintreiben dopravit pohrůžkami do určitého prostoru a tam shromáždit  Čeledín nahnal dobytek na pastvinu.  Dozorci pokaždé naženou vězně do sprchy. zutreiben, einjagen; erschrecken způsobit negativní pocit  Nevzít telefon tři dny tys nám ale nahnal strachu! doplnit pomyslnou zásobu něčeho abstraktního  Hokejisté úspěšně nahnali skóre hned během první třetiny zápasu.

Synonyme nahnat Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu nahnat?

nahnat Tschechisch » Tschechisch

způsobit postrašit poplašit lekat děsit

Konjugation nahnat Konjugation

Wie konjugiert man nahnat in Tschechisch?

nahnat · Verb

Sätze nahnat Beispielsätze

Wie benutze ich nahnat in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Ten Vercheres umí pěkně nahnat strach.
Dieser Vercheres kann einen ganz schön einschüchtern.
Měl by je nahnat do práce.
Ich mache euch für Schäden haftbar.
Teď to zvíře zkusím nahnat do vozu.
Ich werde versuchen, die Kreatur in diese Karre zu treiben.
Chce všem nahnat strach.
Er will allen Angst einjagen. Warum?
Jestli nám chtějí nahnat strach, tak jsou vedle.
Da hast du Recht. Wenn der uns Angst machen sollte, war das ein Schuss in den Ofen.
Myslím ale, že by se měl nahnat strach jisté klice.
Denn mit den anderen, da müsste man einer Clique die Hölle heiß machen.
Někdo, kdo blízko k premiérovi a dokáže nahnat strach ministrovi.
Jemand in der Nähe des Premiers, der dem Minister Angst machen kann.
Musíme nějak nahnat čas.
Wir müssen diese Zeit aufholen.
Snažíte se nahnat čas?
Alles nach Plan.
Jsme na nějaký zasraný silnici, musím nahnat čas.
Ich muss auf dieser Nebenstraße weiterkommen.
Myslím, že by jsme měli bejt schopný nahnat nějakej čas.
Wir sollten etwas aufholen können.
Měli jsme mladé dámě nahnat trochu strach.
Wovon sprichst du?
Pořád ses mi snažil nahnat strach, ale se nebojím.
Ich hab keinen Schiss mehr vor euch.
Nechci nahnat strach, ale chci si ji vzít domů.
Ich will ihr keine Angst machen, aber ich will sie mit nach Hause nehmen.

Suchen Sie vielleicht...?